Capítulo 243

Толпа внизу разразилась смехом, но никто не воспринял это всерьез.

«Разве компанией сейчас не управляет прекрасная Сонг?»

«Главное, чтобы прекрасная Песнь вычеркнула наши имена из этой маленькой книжки, и тогда всё будет хорошо».

Пока они не дочитали первую главу.

«Всем привет, это мое текущее выражение = A ="

«Удивительно! Это фантастический роман с сайта из интернета!»

«Все ошибаются. Это явно лучшая статья на канале Green Network Lily Channel».

«Ненавижу себя за то, что пью колу во время чтения. Теперь мой экран пахнет колой!»

«Я боюсь, что эти прихвостни действительно будут вести учет, поэтому мои комментарии в аккаунте Сон Да Мэйрен полны комплиментов. Но я все равно должна крикнуть из своего маленького уголка: Дорогая, твоя репутация полностью испорчена!!!»

"Ха-ха-ха, я так и знала! Это действительно роман! Я знала, что такая помешанная на любви девушка, как она, будет писать любовные романы!"

«Пророк нанес удар!»

Просвещенные люди с удовольствием жаловались, в то время как консерваторы молчали. Они говорили: «Зачем гениальному математику писать любовные романы? Он мог бы с таким же успехом написать краткую историю чего-нибудь!»

Кто-то спросил Сун Мэнъюаня, кто из личностей Ци Е написал эту статью. Сун Мэнъюань ответил: «Ее написали две личности. Можете попробовать внимательно их различить. Их стили довольно сильно отличаются. Я очень старался объединить стили обеих личностей».

Под руководством Сун Мэнъюаня читатели, следившие за сюжетом, с энтузиазмом анализировали, какую личность олицетворяет каждый персонаж, какие черты характера он отражает, а также комментировали развитие сюжета. Затем они, естественно, обнаружили, что Мин Фэйсюэ, похоже, основан на Сун Мэнъюане.

"Пфф, значит, прекрасная Сонг настолько хитра?"

«Значит, Сун Да Мейрен — плотоядное животное?»

«Подождите-ка, разве Мин Фэйсюэ категорически не позволял Е Сиюаню приближаться к ней?»

«Хотя Мин Фэйсюэ явно пыталась заполучить Е Сиюаня, она не взяла на себя ответственность после того, как это сделала. Я глубоко почувствовала обиду, свойственную человеку, который просто прицепился к компании».

«Поэтому у Е Сиюаня иногда наблюдается раздвоение личности. Может ли это также отражать две личности Ци Е?»

Сун Мэнъюань пришлось выступить в свою защиту: содержание романа является исключительно вымышленным, пожалуйста, не связывайте его с реальными людьми.

Пока роман публиковался по частям в радостной атмосфере, судебный процесс над Ци Е в Европе также достиг своей кульминации. Необычно, что обе стороны согласились на оценку текущего психического состояния Ци Е, и многие с нетерпением ждали, смогут ли они увидеть в этом процессе две личности Ци Е.

Однако широкая публика обречена на большое разочарование, поскольку подобные вещи явно не предназначены для публичного потребления. Они могут видеть только результат — после длительной совместной диагностики у Ци Е диагностировали диссоциативное расстройство личности, но его психическое состояние относительно стабильно, он обладает ясным суждением и дееспособностью.

Общественность жаловалась, что это все равно что снять штаны, чтобы пукнуть, — совершенно ненужное действие.

Затем в центре внимания судебного разбирательства оказался вопрос о том, утратил ли Ци Е полную дееспособность во время болезни и когда он ее восстановил, что привело к еще одной долгой и утомительной борьбе.

Поскольку судебный процесс затягивается на неопределенный срок, и каждая мелочь подвергается критике, проницательные наблюдатели вновь убеждаются, что ключ к полному разрешению дела Ци Е лежит не в самом судебном процессе, а в международной борьбе за власть за пределами зала суда.

Ци Е только начал свой третий год в Европе, когда Министерство науки и технологий Китая внезапно объявило о планах провести пресс-конференцию. Уровень мероприятия был поразительным, и проницательные люди сразу почувствовали, что это очень сильный сигнал о грядущих переменах.

На фоне спекуляций и ажиотажа в различных СМИ люди с нетерпением ждали пресс-конференции Министерства науки и технологий Китая. Официальный сайт в тот день был перегружен, и только те, кто благоразумно решил посмотреть трансляцию по телевидению, смогли застать этот исторический момент.

Представитель Министерства науки и технологий заявил: «Новый Китайский термоядерный экспериментальный реактор (CFETR) в Юго-Западном институте физики успешно работает уже шесть месяцев. После заключительной проверки уровень потерь в CFETR удалось снизить до одной тысячной. Теперь я полон радости и торжественно объявляю всем, что моя страна наконец-то полностью освоила технологию управляемого ядерного синтеза и планирует завершить строительство своей первой электростанции с управляемым ядерным синтезом в течение двух лет!»

Новость быстро распространилась по всему миру через интернет, вызвав глобальный резонанс.

Китайский народ ликовал, в то время как западная элита погрузилась в глубокое отчаяние, вынужденная с болью признать, что судьба Европы и Америки исчерпала себя и что Китай действительно поднялся.

Вскоре после этого посольство Китая в Германии подверглось нападению террориста-смертника, и Ци Е чудом избежал покушения, что вновь потрясло мир. Китай выразил решительный протест и впервые в очень жесткой форме пригрозил Германии и другим европейским странам, чтобы они больше не причиняли вреда китайским гражданам.

В течение следующих двух месяцев по нескольким искам Ци Е в Европе были вынесены окончательные решения, и таким образом Ци Е была освобождена. Е нужно было заплатить лишь незначительный штраф, а оставшиеся активы были разморожены и возвращены ей.

Ци Е поручил многие последующие дела доверенному агенту, попрощался с послами и другими сотрудниками, дислоцированными в Европе, и с нетерпением покинул Европу специальным самолетом под охраной спецназа.

Самолет приземлился ночью. В Юньчжоу уже была осень, и прохладный ночной ветер был довольно сильным, отчего одежда людей шелестела. Ци Е вышел из самолета и увидел у выхода Сун Мэнъюаня. Хотя он и ожидал этого, он все равно был ошеломлен. Ему казалось, что у него галлюцинации, и его охватило сильное чувство тревоги по поводу возвращения домой. Его зрение постепенно затуманилось.

Сун Мэнъюань быстро шагнул вперед, внезапно протянул руку и обнял ее, прошептав: «Я думал, ты собиралась на меня наброситься».

Почувствовав давно утраченное тепло и услышав знакомый, искренний голос, он почувствовал, как боль, запертая в его сердце, вырвалась наружу. Он крепко обнял Сун Мэнъюаня, слезы текли по его лицу, и он, рыдая, прошептал: «Мы снова разлучены на столько лет. Шесть лет, потом еще три, целых девять лет… Почему у нас было так мало времени вместе…»

Охваченная горем, Сун Мэнъюань разрыдалась: «Всё будет хорошо… Никто больше никогда не сможет нас разлучить…»

Окружающие молча наблюдали за их крепкими объятиями, и многим из них хотелось плакать.

После того, как они обнялись и поплакали, Сун Мэнъюань сначала вытерла слезы и сопли Ци Е, затем привела себя в порядок, а потом взяла его за руку и торжественно поблагодарила солдат спецназа.

Голос командира батальона прогремел: «Внимание, все! Выстройтесь в шеренгу, отдайте честь!»

Солдаты выстроились в ряд и отдали двум мужчинам стандартное воинское приветствие.

Капитан сказал им, что пока они будут дислоцированы в Юньчжоу, и что они могут спокойно отдохнуть. Затем Сун Мэнъюань и Ци Е вернулись в небольшой дом в западном стиле, оставленный бабушкой Ци Е, в окружении спецназа и телохранителей.

После того, как все ушли, оставив их двоих наедине, Сун Мэнъюань спросил Ци Е, не хочет ли он что-нибудь поесть. Ци Е инстинктивно предложил помочь, но Сун Мэнъюань остановил его, сказав: «У тебя был долгий и ухабистый обратный путь, поэтому я приготовлю тебе еду. Но уже так поздно, что я не смогу приготовить ничего особенного, так что пока смирись с этим. Завтра я угощу тебя обильным обедом».

«Тогда давайте просто поедим лапшу».

"Правда, ты будешь есть только это?"

«Эм.»

Сун Мэнъюань не ушёл сразу, а вместо этого внимательно осмотрел Ци Е, что озадачило последнего: «Что случилось?»

«Сначала я не был уверен, но, похоже, вы действительно Сяо Цзинь».

Почему они могли подумать, что я в первом классе?

«Потому что ты редко плакала передо мной, особенно на глазах у всех... Мне всегда было тебя жаль. Я лишь осмелился убедиться в этом».

"...Хм, я не робот."

Сун Мэнъюань улыбнулась и обернулась. Вскоре она принесла миску с простой лапшой и поставила её перед Ци Е. Наблюдая, как Ци Е медленно и размеренно ест лапшу, она вдруг сказала: «Добро пожаловать обратно».

Ци Е поднял голову, посмотрел на Сун Мэнъюаня и улыбнулся: «Я вернулся».

«Ешьте медленно, я хочу показать вам кое-что позже».

Несмотря на слова Сун Мэнъюаня, Ци Е молча ускорил темп, доел обычную лапшу, поставил миску в посудомоечную машину и поспешно велел Сун Мэнъюаню вынуть еду.

Почему ты так спешишь?

«Я наконец-то вернулся, вы, должно быть, приготовили для меня подарок!»

"...Если быть точным, это подарок для Ци Е, и вы с Сяо И получите по одному."

Ци Е сделала вид, что не слышит, а Сун Мэнъюань улыбнулась и проводила ее в кабинет, достала со стола старый блокнот в твердом переплете и протянула ей.

«Это регистрационная книжка для домохозяйства?»

Ци Е это было знакомо; она получила это, когда в прошлый раз возвращалась в Китай для регистрации гражданства. Она с любопытством посмотрела на Сун Мэнъюаня, недоумевая, почему ей это показывают.

«Откройте и посмотрите».

Ци Е честно открыл книгу и, взглянув на первую страницу, еще больше растерялся: «Разве это не свидетельство о регистрации домохозяйства вашей семьи?»

«Продолжай смотреть вниз».

Ци Е продолжала листать книгу регистрации домохозяйств, в которой были указаны данные главы семьи Сун Цзяшу, Чжуан Сяогоу и Сун Мэнъюаня. Ей следовало остановиться на этом. Но по необъяснимым причинам она продолжила листать вниз и увидела свое имя, дату рождения, место происхождения, текущий адрес и дату переезда в этот дом.

Она была ошеломлена.

"Вы уже досмотрели?"

Ци Е безразлично кивнул.

«С этого момента ты — член семьи Сун». Сун Мэнъюань улыбнулся и ткнул Ци Е в грудь. «Ты не зря называл меня «мамой и папой»».

Ци Е едва мог удержать в руках маленькую записную книжку; глаза его уже увлажнились, и дрожащим голосом он произнес: «Как... как ты это сделал...»

«Это всего лишь небольшая компенсация за то, что вы получили взамен. Ваш роман до сих пор висит в Weibo, и его могут критиковать каждый год». Затем Сун Мэнъюань улыбнулся с оттенком сожаления. «Изначально я хотел сделать это более торжественно и отвезти вас в полицейский участок, чтобы там все уладили, но начальство не согласилось. Они надеются, что мы сможем все сделать незаметно».

Ци Е отложил книгу регистрации актов гражданского состояния, крепко обнял Сун Мэнъюаня и прошептал покрасневшими глазами: «Спасибо, это лучший подарок, который я когда-либо получал в жизни».

После непродолжительных объятий Сун Мэнъюань оттолкнул Ци Е: «Уже поздно, иди умойся и ложись спать».

Ци Е кивнул.

На следующее утро, когда Ци Е разбудил Сун Мэнъюань, она все еще крепко спала. Она раздраженно оттолкнула беспокойные руки Ци Е: «Не беспокой меня так рано утром, я хочу поспать еще немного».

«Сколько раз вы с Сяо Цзинем занимались этим прошлой ночью?»

"рулон."

"Уаааа, ты прямо как Сяо Цзинь благоволишь! Ты так ко мне жесток! Я наконец-то вернулся..."

Беспомощная Сун Мэнъюань повернулась и посмотрела на Ци Е, которая плакала почти правдиво. Ей хотелось ударить ее, но она не смогла заставить себя: «Посмотри внимательно, есть ли у меня засосы на теле?»

Ци Е перестал плакать, присмотрелся, и действительно, всё было безупречно. Он удивлённо спросил: «Тогда как же так получилось, что ты…»

«У вас есть привычка спать голыми, и вы настаиваете, чтобы я делал то же самое. Как вы смеете так говорить?»

"Ох." Ци Е все еще не отпускал ее.

«Вздох, ты испортила настроение. Возьми книгу регистрации актов гражданского состояния, лежащую на прикроватной тумбочке, и посмотри».

Ци Е послушно выполнил указание. Пролистав документы, он быстро бросил книгу регистрации актов гражданского состояния, перевернулся, крепко обнял Сун Мэнъюаня и разрыдался, громко восклицая: «Я буду любить тебя только в этой жизни, в следующей и после неё, сколько бы жизней мне ни пришлось прожить!!!»

«Хорошо, хорошо…» Сун Мэнъюань обняла её в ответ.

Ци Е плакал до изнеможения, затем обнял Сун Мэнъюаня и успокоился. Внезапно он сказал: «Думаю, нам стоит сыграть еще одну свадьбу, чтобы объявить всему миру, что мы — законно женатая семья!»

Сун Мэнъюань резко проснулась. Учитывая их беспокойный характер, у них двоих может получиться две свадьбы, две свадебные фотосессии и много чего еще — это будет настоящий кошмар.

"Нет."

Высокие амбиции Ци Е угасла после того, как Сун Мэнъюань трезво и решительно отверг их.

Она лежала на кровати и плакала, словно соленая рыба, потерявшая свои мечты.

Сун Мэнъюань посмотрела на Ци Е и вдруг улыбнулась, протянув руку и потыкав ее в щеку: «Ты действительно вернулась, это здорово».

Ци Е оглянулась на Сун Мэнъюаня и улыбнулась, ее ясные глаза заблестели. Она взяла Сун Мэнъюаня за руки и сказала: «Мы будем вместе навсегда, и даже смерть не сможет нас разлучить».

Бровь Сун Мэнъюаня дернулась, и он с ужасом осознал, что Ци Е, возможно, действительно исполнит это желание.

Но и что с того?

В ответ она взяла Ци Е за руку.

"хороший."

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643 Capítulo 644 Capítulo 645 Capítulo 646 Capítulo 647 Capítulo 648 Capítulo 649 Capítulo 650 Capítulo 651 Capítulo 652 Capítulo 653 Capítulo 654 Capítulo 655