Las cosas malas suceden a menudo - Capítulo 44

Capítulo 44

«Нет нужды в таких хлопотах, я справлюсь сам».

«Ты ублюдок Ронг Лаоци!»

В мгновение ока Сюнь Ба схватил свой длинный нож и уже собирался нанести удар Жун Ци, когда внезапно его схватили за левую руку.

"Девятый брат, освободи... Мастер!"

К тому моменту, когда он это осознал, было уже слишком поздно.

Старик держался за своего девятого младшего брата, а девятый младший брат держался за него.

«Мы умрём вместе», — просто сказал Вэй Цзю.

Черт возьми, какой же он предатель!

Недолго думая, он схватил седьмого брата.

При лунном свете все четверо выстроились в шеренгу. "Пытаешься ускользнуть?" Ван Шурен сильно ущипнул Вэй Чанфэна за левую руку, и Вэй Чанфэн послушно передал ему свое негодование, пока...

"Мои прекрасные волосы! Черт возьми, отпусти меня!"

"Ну, если бы не Одиннадцать, которая меня разбудила, вы, сопляки, добились бы настоящего успеха!"

одиннадцать?

Все трое одновременно повернули головы.

Хорошо, отлично.

Мальчик, державший фонарь, дрожал.

«Я просто хочу выбрать одну из вас, чтобы жениться на младшей. Почему вы убегаете? Разве младшая не добрая? Разве она недостаточно хороша для вас, сопляки?»

Все трое молчали, и даже десятый брат, только что пришедший в себя, тут же притворился мертвым.

«Вы все!» — Ван Шурен, сдувая пыль с бороды, — «Вы даже не представляете, как вам повезло!»

Какое счастье!

Все четверо выглядели бледными и болезненными.

Всякий раз, когда они вспоминают об этой «счастливой случайности», они сожалеют о своих прошлых поступках, особенно когда младший брат впервые приехал в Тяньлунмэнь.

…………

"Это ты?"

Маленькая фигурка на земле медленно подняла лицо, в ее глазах в форме полумесяца читалось удивление.

"На что ты смотришь!" — Сюнь Дао слегка сердито посмотрел на него.

Он родился с треугольными глазами и вздернутыми бровями, ну и что? Все видели его именно таким, считая непростительным злодеем.

Теперь даже его младшие ученики, только начинающие осваивать профессию, видят его таким: с него хватит!

В гневе она бросила на землю мешок с грязным бельем, и брызги воды попали маленькому мальчику в лицо.

Сюнь Ба был несколько раздражен и хотел подойти, чтобы утешить его, но в итоге неловко сказал: «В следующий раз убирайся с дороги!»

Черт возьми, почему ты опять на него так смотришь? Он сделал это не специально!

«Старший брат?»

Услышав этот сомнительный тон, он глубоко задел себя. Конечно, даже если бы он сломал зубы, ему пришлось бы смириться с этим; так поступает настоящий мужчина.

"Вымойте их дочиста!"

Видя, как маленький мальчик на мгновение замешкался, прежде чем открыть тканевый мешок, достать длинную, пропитанную потом одежду и невинно посмотреть на него.

Что, вы смеете жаловаться?

Черное лицо, окрашенное в красный цвет, начало приближаться к царству Асуров.

«Знал».

Изначально он хотел сказать ещё несколько резких слов, но эти три слова застряли у него в горле.

«Аги всё понял и сегодня помоет моего старшего брата».

«Ладно, ладно, я ухожу. Не ленись, иначе...»

Слегка усмехнувшись, Сюнь Ба сделал вид, что уходит, но на самом деле спрятался за большим деревом.

Как такой маленький человек может перенести столько одежды? Может, мне притвориться, что я прохожу мимо, и помочь ему позже?

Глядя на маленькую девочку, стирающую белье у ручья, он почувствовал небольшую, вернее, совсем крошечную, вину.

Мальчик вытер пот и достал из таза парчовое платье.

Этот проклятый седьмой брат! Как он смеет издеваться над своим младшим братом! Бессердечный ублюдок!

С ветвей опали зеленые листья, оставив на дереве несколько следов от кулаков.

Младший брат, он сейчас изобьёт Седьмого брата, чтобы отомстить за тебя! Помни, он самый добрый из всех...

«Восьмой старший брат».

Если кто-то осмеливался украсть его слова, его треугольные глаза яростно смотрели на источник голоса.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150