Las cosas malas suceden a menudo - Capítulo 76

Capítulo 76

Это вопиющее мошенничество.

Малыш закрыл глаза, а затем вдруг закричал: «Мама! Папа меня обижает!»

«Юй Дафэн, ты что, напрашиваешься на избиение?!»

Землеройка рычит, и герой склоняет голову.

«Ах, Ню, ты закончила учёбу».

Солнечный свет тихо проникал сквозь занавески, и длинные шелковистые волосы ниспадали по краю кровати.

Он слегка пошевелил левой рукой, а затем сжал деревянный меч.

Уже рассвет? Как долго она спит?

Когда люди слишком долго живут в комфорте, они становятся ленивыми.

Медленно поднявшись, она встала с кровати, умылась холодной водой и открыла шкаф.

Он прошел мимо нескольких человек в белых даосских одеждах и достал единственный комплект темной одежды.

Хорошо, он устойчив к загрязнениям.

Затем затяните пояс, широко обернув его вокруг талии, круговыми движениями.

Она оставила свою обычную деревянную заколку и достала резинку для волос, которую ей подарили старшие братья, когда она достигла совершеннолетия, и туго завязала свои длинные волосы сзади.

Я давно не тренировался, поможет ли вчерашняя подготовка в последнюю минуту?

Она взглянула на заточенный деревянный меч, ее полукруглые глаза устремились вверх.

Какая разница, давайте просто попробуем. Иногда можно себя побаловать.

Я распахнул дверь, и солнце уже высоко в небе...

«Наконец-то проснулся», — раздался старый голос.

Доброе утро, Учитель.

Взглянув на ее наряд, Ван Шурен тихо вздохнула. «Один-два пташки уже покидают гнездо».

"Владелец..."

«Ладно, ладно, перестань притворяться воспитанными, как эти сопляки. Уходи пораньше и возвращайся пораньше. Твоя учительница будет ждать тебя к ужину».

«Учитель, — она сделала паузу, — спасибо».

Старик сделал вид, что подкладывает дрова, и его уши незаметно покраснели. Через некоторое время он обернулся и посмотрел на пустой двор.

«Все эти дети такие сентиментальные».

В этот момент на моих губах расплывается улыбка.

…………

В наши дни авиаперелеты стали обычным явлением.

«Один удар, два удара, три удара, ничего себе, этот здоровенный монах совсем не щадит дам». Одиннадцать с восторгом смотрела, как женщина-воин была сбита с боевой платформы ударом «Кулака сердца и разума» Шаолиня.

Битва за звание лидера боевых искусств подошла к концу. По сравнению с незначительными фигурами последних нескольких дней, все, кто появился сегодня, — мастера.

Поэтому сегодня смотровая башня в Императорском саду Чанжун была переполнена, что доказывает проницательность императорского двора в получении прибыли. Возьмем, к примеру, соревнования по боевым искусствам, проходившие в последние несколько дней; помимо тех, кто носил желтые флаги с символикой мира боевых искусств, и чиновников, пришедших наблюдать за соревнованиями, любой, кто мог себе это позволить, мог стать свидетелем грандиозного зрелища. И то, что он смог хорошо поесть и выпить, наслаждаясь представлением со своей высокой башни, целиком и полностью заслуга его седьмого старшего брата.

Подумав об этом, Одиннадцать, наливая чай Жун Е, заискивал перед ним, а затем Жун Е сказал...

Девяносто два.

Девяносто два?

Проследив за его взглядом, Одиннадцать понял, что Седьмой Старший Брат считает жёлтые флажки на каменной стене.

Согласно правилам турнира, к участию на сцене допускаются только те, кто имеет жёлтый флаг. Проигравшие должны сдать свой жёлтый флаг, который сначала вывешивается официальным лицом на каменной стене, а затем заносится в летопись Наньшаньской академии для официального исторического учета.

«Итак, включая этого Непоколебимого Монаха, осталось всего семь человек». Одиннадцать человек цеплялись за перила и смотрели вниз.

Мстительный молодой господин Цзюньшань, господин и слуга господин Чжуофэн, который ни с кем не разговаривал с тех пор, как попал в сад, и молодой господин Циян, которого старик Наньшань часто щелкает по лбу.

Хм, нам по-прежнему не хватает двух человек.

Однако это не имеет значения. Несколько высокопоставленных деятелей намерены уйти в отставку на этот раз, а Удан, Шаолинь и секта нищих понесли тяжелые потери в битве при Цзянду два года назад, поэтому все молчаливо договорились отправить следующее поколение мастеров.

Все ведущие деятели молодого поколения прибыли на свои посты; иными словами, лидер находится среди них.

«Седьмой старший брат, как ты думаешь, кто победит?»

«Неважно, кто это, главное, чтобы…» — Жун Е замялся, глядя на девятого брата, скрывавшегося в тени вдали.

Главное, чтобы это был не тот человек, тогда всё в порядке.

«Ух ты, шестой старший брат! Восьмой старший брат!» — взволнованно помахал Одиннадцатый, увидев Фу Сяня и Сюнь Дао, появившихся рядом с уездным магистратом. «А ещё девятый и десятый старшие братья!» — снова заметил он их своим острым взглядом.

«Садитесь!» — приказал Жун Е, развернув веер.

"Я здесь, я здесь!" — половина её тела выглядывала из небольшого здания.

С тихим глухим стуком мальчик с детским лицом схватился за голову и присел на корточки, слезы навернулись на его большие глаза. "Старший брат..."

«Вам лучше вести себя хорошо».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150