Chapitre 6

Затем дверь палаты распахнулась, и Лян Ши вбежал с нервным выражением лица: «Вы в порядке?»

Сюй Цинчжу нахмурилась и уставилась на нее, ее рука уже лежала на кнопке экстренного вызова, но внезапно ей протянули неоткрытую бутылку воды.

Лян Ши мягко сказал: «Если понадобится, я могу помочь вам открутить крышку».

Ведь нераскрытая вода уже не может быть опасной, верно?

«Это тёплая вода, — сказал Лян Ши. — Я держал её в тёплых руках».

Сюй Цинчжу не двигалась с места, уставившись на неё.

Я почувствовал неловкость по отношению к человеку передо мной.

Это совсем не тот Лян Ши, которого я знаю.

Увидев, что она молчит, Лян Ши немного растерялся, но, притворившись спокойным, спросил: «Хочешь, я помогу тебе открыть?»

Она уже собиралась отдернуть руку, когда это сказала, но Сюй Цинчжу взял бутылку воды и равнодушно произнес: «Не нужно».

Она держала в руке воду, еще теплую от тела Лян Ши.

Он также обладает слабым чайным ароматом, похожим на вкус чая Байхао Иньчжэнь (белый чай «Серебряная игла»).

Это был чай, который очень любил её покойный дедушка.

Лян Ши уже взял метлу и подметальную машину из палаты и наклонился, чтобы подмести осколки стекла с пола.

Сюй Цинчжу, держа бутылку и наблюдая за ее непривычными движениями, вдруг спросил: «Кто ты?»

Лян Ши сделал паузу, поднял взгляд и улыбнулся: «Я Лян Ши».

Сюй Цинчжу нахмурился еще сильнее. "Правда?"

«Да, мы поженились», — сказал Лян Ши. «Ты что, потерял память?»

Когда Лян Ши это сказал, в его глазах читалось изумление.

Её игра была превосходной, поэтому Сюй Цинчжу на этом этапе ничего подозрительного не заметил.

Когда она протянула руку, чтобы прикоснуться к лбу Сюй Цинчжу, тот увернулся назад, избежав ее прикосновения.

Сюй Цинчжу больше ничего не сказал.

Лян Ши убрал мусор с земли, но, обернувшись, увидел, как Сюй Цинчжу изо всех сил пытается вытащить крышку из бутылки.

Больной Омега был слаб и бессилен, не в силах даже открыть крышку бутылки, из-за чего ему было трудно даже сделать глоток воды. Лян Ши подбежал, помедлил и спросил: «Стоит ли мне это делать?»

Сюй Цинчжу опустила голову и попыталась, ее розовые ногти побледнели от силы нажатия.

Лян Ши не выдержала и протянула руку, чтобы взять его, и ее пальцы легли прямо на пальцы Сюй Цинчжу.

Это был, очевидно, простой жест, но Сюй Цинчжу внезапно подняла взгляд.

Лян Ши с опозданием попыталась отдернуть руку, но в тот же миг пальцы Сюй Цинчжу нежно коснулись ее ладони.

Это вызывало покалывание и зуд.

Ее сердце внезапно забилось на несколько ударов быстрее.

Глава 6

В палате царила тишина, Сюй Цинчжу пил воду.

Она пила воду с невероятной элегантностью, явно пройдя надлежащую подготовку по этикету. Ее прекрасная лебединая шея вытянулась, обнажая изысканные линии, а солнечные лучи играли на ее коже.

Это очень красивая сцена.

Лян Ши неосознанно погрузилась в свои мысли, пока Сюй Цинчжу не допила воду, не закрутила крышку бутылки и не поставила её на шкаф. Затем она равнодушно взглянула на неё: «На что ты смотришь?»

Лян Ши: «...»

Она неловко отвела взгляд.

Лян Ши был немногословен, и даже после нескольких лет работы в индустрии развлечений он по-прежнему вел уединенный образ жизни.

Если бы не её превосходные актёрские способности, она бы точно не смогла выжить в индустрии развлечений.

Она всегда настаивала на том, что для того, чтобы ладить с другими, необходимо обмениваться искренностью на искренность.

Поэтому, когда Сунь Чэнчэн проявила добрую волю, она не приняла особых мер предосторожности, но и не ожидала, что её обманут.

Размышляя об этом, Лян Ши тоже впал в депрессию.

Долгое время ни один из них не произносил ни слова.

Наконец, Сюй Цинчжу нарушил молчание: «После вашей выписки из больницы я поручу своему адвокату подготовить соответствующие документы. Я не возьму ни копейки из вашего имущества. А пока…»

Она сделала паузу, голос её стал холоднее, хотя, казалось, она пыталась выглядеть спокойной: «Семья Лян помогла семье Сюй…»

Внезапный громкий звонок прервал слова Сюй Цинчжу.

Лян Ши сначала посмотрел на нее, а затем с опозданием понял, что это звонит его собственный телефон.

Лян Ши: «...»

Этот рингтон просто ужасен.

Она достала телефон, закрыла трубку, слегка поклонилась и сказала Сюй Цинчжу: «Простите».

Затем я посмотрел на экран и увидел Чэн Рана.

«Здравствуйте», — ответил Лян Ши, намеренно понизив голос. — «Что вам нужно?»

Со стороны Чэн Ран было немного шумно, но её голос звучал очень чётко; она громко спросила: «Где ты?»

«Больница», — сказал Лян Ши.

Чэн Ран нахмурился. «Я тоже в больнице, почему я тебя не видел? Или это...»

Она на мгновение замолчала, а затем быстро догадалась: «Вы не в своей палате, вы с Сюй Цинчжу?»

Лян Ши с некоторым чувством вины взглянул на Сюй Цинчжу, а затем с праведным выражением лица тут же сказал: «Да».

«Что ты делаешь? Собираешься извиняться, заноза в спине?» — небрежно поддразнил Чэн Ран. «Тогда я сейчас же пойду к Сюй Цинчжу и заодно посмотрю».

«Не приходи», — отказал Лян Ши.

«Что случилось? Я подруга Сюй Цинчжу, и она больна. Разве я не могу даже навестить её?» — тон Чэн Рана не оставлял места для переговоров. «Я уже здесь, я не могу просто уйти, ничего не сделав. Почему ты так сопротивляешься? Может быть... ты действительно хочешь быть хорошим любовником?»

Сказав это, она рассмеялась про себя: «Ну же, все и так знают, кто есть кто».

«Чэн Ран», — окликнул ее Лян Ши, в его тоне звучало едва уловимое предупреждение.

Но Чэн Рана это не волновало. «Я скоро буду. Выходи и встретимся».

Звонок прервался сразу после того, как я закончил говорить.

Лян Ши нахмурился, глядя на экран телефона, затем взглянул на Сюй Цинчжу и обнаружил, что она уже отвернулась и больше не смотрит на него.

Опасаясь, что Чэн Ран может прийти в палату Сюй Цинчжу и сказать что-нибудь, что расстроит Сюй Цинчжу, она тут же сказала ему: «Ко мне придет подруга, мне нужно идти».

Сюй Цинчжу не ответил.

«Если что-нибудь случится, просто нажмите кнопку экстренного вызова, — сказал Лян Ши. — Или позвоните мне. Ваш телефон лежит у кровати; я его зарядил. И…»

Лян Ши взглянул на телефон в чехле, который был таким же, как и его собственный, опустил глаза и сказал: «Я восстановил все ваши данные. Пароль не был установлен, так что вы можете установить его сами. Кроме того, я удалил все скопированные данные, включая данные с USB-накопителя, на котором хранилась ваша информация. Я уничтожил его. Я больше не буду прикасаться к вашему телефону и не буду вторгаться в вашу личную жизнь».

Забрав телефон Сюй Цинчжу, первоначальный владелец скопировал все данные на USB-накопитель. Пока ждал снаружи, Лян Ши вспомнил об этом и отправился в магазин мобильных телефонов, чтобы как можно быстрее закончить дело. Он также купил Сюй Цинчжу новый телефон на случай, если она расстроится.

«Есть ещё один телефон, совершенно новый и нераспакованный. Если вы не хотите пользоваться старым телефоном, можете вставить SIM-карту и использовать новый». Пока Лян Ши говорила, она уже слышала стук каблуков в коридоре и догадалась, что это Чэн Ран.

Никто, кроме неё, не может ходить по больнице на невероятно высоких каблуках.

Лян Ши тут же перешел к делу, сказав: «Береги себя. Я сейчас ухожу. Зайду к тебе позже».

Сказав это, она быстро вышла из палаты.

В тот самый момент, когда она вышла из палаты, лежавшая на кровати Сюй Цинчжу открыла глаза.

Она не спала.

Она слышала всё, что говорил Лян Ши.

Более того, у нее с детства был хороший слух, и она слышала, что говорила Чэн Ран по телефону.

Более того, она также слышала о легкомысленных и неуважительных словах, которые Лян Ши говорил ей и другим в прошлом.

Она просто этого не сказала.

Поскольку семья Сюй была на грани банкротства, именно Лян Ши женился на ней и вложил значительную сумму денег в семью Сюй, что спасло компанию. Поэтому она чувствовала себя виноватой и всегда подавляла свой гнев.

Более того, она испытывала чувства к Лян Ши.

В её памяти Лян Ши всегда была девушкой, которая даже в плену смело искала способ выжить и подбадривала её, чтобы они вместе сбежали, а не той циничной, избалованной, своенравной и распутной девушкой, какой она является сейчас.

Воспоминания не меняются, а люди меняются.

Лян Ши уже не был тем человеком, которого она помнила.

Лежа в постели и страдая от течки, она наконец осознала правду.

Несмотря на то, что Лян Ши теперь говорит, что не причинит ей вреда, неоднократно заверяет её и изменил своё поведение, она больше никогда ему не доверится.

Она хотела лишь развестись с Лян Ши.

Затем она устроилась в компанию, чтобы помочь отцу. У нее была степень MBA, но отец всегда беспокоился о ее здоровье и не позволял ей участвовать в делах компании.

Пока Сюй Цинчжу размышляла, ее телефон слегка завибрировал.

[Мама: Дорогой Бамбук, твоя сестра с тобой связалась?]

Сюй Цинчжу нахмурился. [Нет.]

У Сюй Цинчжу есть младшая сестра по имени Сюй Цинъя, которой 15 лет, и она только что пошла в старшую школу. Она переживает период полового созревания и несколько бунтарски настроена.

До замужества Сюй Цинъя часто ссорилась с родителями дома, и ей приходилось выступать в роли посредника.

Когда она вышла замуж, Сюй Цинъя горько плакала и пообещала ей, что отныне будет хорошей девочкой и будет слушаться родителей.

Это обещание оставалось в силе в течение четырех месяцев.

По меньшей мере, это был первый раз, когда её мать связалась с ней, чтобы узнать о ситуации Сюй Цинъя после её замужества.

Она ответила: «Нет».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture