Chapitre 141

Лян Ши поджал губы, потеряв дар речи от её слов.

Она, безусловно, способна на это.

Она даже научилась делать пометки, хотя еще не применяла это на практике.

Но у Сюй Цинчжу есть настоящий Альфа. Теперь ей нужно выполнить миссию, обрести собственное тело, развестись с Сюй Цинчжу и позволить ей беззаботно построить свою бизнес-империю, встретиться со своим настоящим Альфой Лу Цзяи и стать победительницей в жизни.

Но у неё были свои дела.

Следовательно, у неё не может быть никаких отношений с Сюй Цинчжу.

Даже если это самый унизительный способ — признать, что ты недостаточно хорош.

Для Лян Ши, если существует кратчайший путь к успеху, не причиняющий вреда другим, она, естественно, выберет именно его.

Оправдания, которые она приводила в спешке по прибытии, явно были упрощенными.

Она ясно дала понять, что не будет отмечать Сюй Цинчжу в своих сообщениях.

Но неоднократные расспросы Сюй Цинчжу заставляли ее снова и снова балансировать на грани желания.

Один неверный шаг — и ты упадешь в пропасть.

Более того, Сюй Цинчжу не осознавал серьезности проблемы.

Следует ли сказать, что Сюй Цинчжу сейчас слишком беззаботна, или что она слишком доверяет себе?

Как может Омега устоять, если Альфа захочет её пометить?

Лян Ши посчитал необходимым поговорить с ней.

Стараясь при этом не задеть чьи-либо чувства.

«А что, если я действительно захочу оставить на тебе метку?» — загадочно, но очень серьёзным тоном спросил Лян Ши, потеряв всю свою мягкость. «Ты позволишь мне оставить на тебе метку?»

Как только возникла проблема, температура в комнате значительно понизилась.

Сюй Цинчжу подавила улыбку и спокойно посмотрела на неё.

Один сидел, другой лежал, но ни один из них не оказался в невыгодном положении.

Даже если Лян Ши немного разозлится, она все равно сможет сдержать свой гнев.

Это вообще не было показано.

«А что ты думаешь?» — задал ей встречный вопрос Сюй Цинчжу.

Лян Ши перестал перекладывать ответственность и серьезно ответил: «Вы этого не сделаете».

Сюй Цинчжу пристально смотрела на нее, ее ясные глаза были подобны текущей озерной воде.

«Ты мне не до конца доверяешь, — сказал Лян Ши. — Ты никогда не доверишь мне своё будущее. Что ты пытаешься проверить? Что ты хочешь узнать?»

Лян Ши легко развеял оставшуюся между ними неопределенность, сказав: «Неважно, Лян Ши я или нет, ты не позволишь мне оставить на тебе свой след. Я причинил тебе такую глубокую боль, ты не сможешь этого забыть. Даже если я встану на колени и буду умолять о прощении, даже если я вырву себе сердце напоказ, ты мне больше не поверишь».

Сюй Цинчжу медленно напрягла спину.

В ее взгляде появилась настороженность, в нем едва уловимая острота.

«Если бы я не Лян Ши, как ты мог доверять человеку, которого знаешь совсем недолго? Даже несмотря на то, что мы спали вместе, и я тебе всё рассказал, этого недостаточно, чтобы доверить мне своё будущее». Лян Ши тихо вздохнул. «Разве это не тот ответ, который ты хочешь узнать? Я тебе расскажу».

Сюй Цинчжу приподнялась, выражение ее лица было несколько странным.

Она нахмурилась, словно поняв, что ее шутка зашла слишком далеко.

Это было спонтанное решение, и она не понимала, почему Лян Ши так резко отреагировал.

Мне просто показалось, что у неё забавное выражение лица, и я захотела немного её подразнить.

Оправдание Лян Ши было действительно слишком неуклюжим.

«Я Лян Ши», — сказал Лян Ши. — «Но я и не Лян Ши».

«Тебе больше не нужно меня испытывать. Просто знай, что я не причиню тебе вреда». Лян Ши посмотрел на неё. «На самом деле, я больше всех на свете хочу, чтобы ты была здорова».

Она добьётся успеха только в том случае, если человек, которого она пытается завоевать, тоже хороший.

Выражение лица и требования Лян Ши были очень простыми.

Она не была уверена, понял ли Сюй Цинчжу, что она говорит, но ей очень не хотелось, чтобы Сюй Цинчжу испытывал её таким образом.

«Как Омега, разве ты не задумывалась о возможных последствиях?» — Лян Ши спокойно посмотрел на неё. — «Если бы я действительно насильно пометил тебя, как раньше, что бы ты сделала? Смогла бы ты сопротивляться?»

Сюй Цинчжу опустила глаза.

Воздух в комнате словно застыл, и на мгновение воцарилась тишина.

Спустя долгое время Сюй Цинчжу достала из кармана прямоугольный предмет размером с ноготь и толщиной около трех миллиметров. Она осторожно надавила на него с торца, и оттуда выскочило острое лезвие, которое в свете казалось невероятно острым.

Это инструмент, похожий на универсальный нож, но тоньше, меньше по размеру и острее.

"..."

Через несколько секунд Лян Ши спросил: «Ты не боишься, что тебя вдруг вытолкнут и ты себя уколешь?»

Сюй Цинчжу: «Отпечатки пальцев».

Лезвие будет извлечено только после нажатия этой кнопки вашим отпечатком пальца.

Находясь в пассивной позиции, она может незаметно нанести удар ножом противнику сзади.

После инцидента в международном аэропорту Хуайюэ в прошлый раз она заказала изготовление этого инструмента на заказ.

"..."

«Даже если вы можете защитить себя, дает ли это вам право так поступать?» — снова спросил Лян Ши. «Вы будете применять этот метод ко всем, кого хотите проверить?»

«Как такое может быть?» — решительно возразил Сюй Цинчжу. «Я не сумасшедший».

"Тогда почему ты..." Лян Ши остановился на полуслове и беспомощно сказал: "Неважно".

«Закончи то, что ты сказал», — сказал Сюй Цинчжу.

Лян Ши покачал головой: «В любом случае, больше так не делай».

В следующий раз она, возможно, не сможет устоять.

Быть джентльменом непросто.

Больше всего ее беспокоило ощущение, что ею манипулируют.

Хотя она знала, что Сюй Цинчжу не влюбится в неё и не позволит ей оставить на себе след, её сердце всё равно бешено колотилось, и в голове промелькнула мысль: оставить на ней след, начать с ней встречаться.

Это не значит, что я никогда раньше не снималась в романтических сценах.

Она никогда раньше не испытывала ничего подобного.

Сейчас она не могла контролировать свои сложные эмоции, и, поскольку ей просто нужно было выжить, она не хотела думать о подобных вещах.

Тем более что другому человеку она точно не понравится.

«Простите». Сюй Цинчжу поняла, что зашла слишком далеко, и отдалилась от Лян Ши. «Это была шутка, что я плохо контролировала степень».

Лян Ши надавил на виски.

После долгого молчания Лян Ши мягко сказал: «Не используй себя в качестве разменной монеты. Даже если ты возьмешь с собой средства самозащиты, все равно есть один процент вероятности, что что-то пойдет не так, и ты не можешь позволить себе рисковать».

Сюй Цинчжу был ошеломлен. «Но я заключил пари только потому, что это был ты».

Лян Ши был искренен, и каждое его слово было сказано ей на благо.

Сюй Цинчжу ничего не скрывала; она искренне сказала: «Я верю, что глаза не лгут. И ты не причинишь мне вреда».

Иными словами, Лян Ши вселил в нее уверенность и дал ей право взять на себя инициативу.

Поэтому она осмелилась приближаться шаг за шагом и рисковать жизнью.

Раньше так и было.

Но сегодня вечером это была всего лишь шутка.

Сам того не осознавая, пожар уже начался.

Это тоже раздражало Сюй Цинчжу. Она вздохнула и снова сказала: «Простите, это больше не повторится».

//

После всего этого инцидента атмосфера действительно стала неловкой.

На мгновение воцарилась тишина.

Перестав злиться, Лян Ши задумалась, не сказала ли она слишком резко, и даже почувствовала себя счастливицей, что система невезения не сработала, иначе сегодня вечером ее невезение достигло бы своего максимума.

Сюй Цинчжу задумалась над тем, почему она приняла такое решение.

Это слишком странно.

Даже если она включила Лян Ши в свой ближайший круг, это не означало, что она способна на подобные поступки.

Кроме того, она не может вести себя непристойно со всеми своими "людьми".

Это также зависит от человека.

Иногда он и Салли отпускают неуместные шутки.

Или, возможно, она вставляла бы несколько слов, когда Салли и Черри отпускали какие-нибудь возмутительные шутки.

Однако, немного поразмыслив, Сюй Цинчжу наконец вспомнила о своем первоначальном предназначении.

Кровь течет из плеча Лян Ши!

Сюй Цинчжу вздохнула и потерла лоб, но не позволила Лян Ши подойти снова. Она просто спросила: «Разве тебе не нужно обработать рану на плече?»

Лян Ши: «...»

Она взглянула на это сбоку и увидела, как сквозь повязку просачивается кровь, вероятно, от силы, с которой она вошла в комнату.

Сюй Цинчжу спросил: «У вас есть новые бинты?»

Задав вопрос, он снова замолчал.

Даже если бы она это сделала, смогла бы она занять это место?

Она бы тоже не стала.

Лян Ши тоже вовремя пришла ей на помощь, сказав: «Здесь есть семейный врач; я могу просто спуститься вниз и найти ее».

Лян Ши схватился за ручку и открыл дверь. «Иди умойся и отдохни».

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture