Chapitre 182

Даже от одной мысли об этом у меня слюнки текут.

Мне просто... очень хочется откусить еще кусочек.

Сомкнуть зубы.

Прикоснитесь к нему кончиком языка.

Или вы могли бы прикоснуться к этому участку кожи губами; это, вероятно, было бы еще приятнее.

...

останавливаться.

Лян Ши хлопнул себя по лбу, прервав свои причудливые мысли.

О чём ты думаешь?

Ее длинные прямые ноги в данный момент немного ослабли, и ей становилось лишь немного лучше, когда она держалась за ступеньки, чтобы не упасть.

Когда ее сердцебиение успокоилось, она посмотрела на второй этаж.

Это такое место, что даже одного взгляда на него достаточно, чтобы сердце забилось быстрее.

В основном только сейчас...

Лян Ши посчитал его поведение необъяснимо ребяческим.

Но тогда они действительно это делали.

Забудьте об этом, я не могу об этом думать.

Чрезмерное обдумывание может привести к желанию удариться головой о землю.

Сюй Цинчжу боялась, что колокольчик упадет на землю, поэтому она подложила рядом подушку, чтобы он не упал.

Маленькие ручки Линдан лежали на подушке, она о чем-то мечтала, постоянно причмокивая губами, словно ей снился сладкий сон. Все ее лицо было запрокинуто вверх, она даже попыталась перевернуться и упала прямо на подушку. Лян Ши мгновенно поймал ее благодаря быстрой реакции.

Одна нога уже коснулась земли.

Лян Ши быстро поднял её; голова Линдан покоилась у него на плече, её тело обмякло.

Держать на руках маленькую девочку — это так приятно и нежно.

Она отнесла Линданга наверх, где Сюй Цинчжу уже заправила постель, и Линданг, как обычно, спал посередине.

Вскоре после этого Лян Ши получил видеозвонок от Лян Синьхэ.

Они немного поболтали, в основном спрашивая, хорошо ли себя ведёт Линдан. Но когда они посмотрели, Линдан уже спала, совсем не думая о родителях. Лян Синьхэ не удержался и сказал: «Какая ты неблагодарная!»

Лян Ши беспомощно улыбнулся.

Лян Синьхэ напомнил им лечь спать пораньше, а затем спросил: «После того, как завтра вернёте Линдана, поужинайте дома со своей невесткой».

Улыбка Лян Ши застыла, и он несколько неловко произнес: «Раз уж мы здесь, возможно, есть здесь неуместно».

— Что не так с едой? — нахмурившись, спросил Лян Синьхэ, — А вы всё ещё носите фамилию Лян?

Лян Ши: "Как я мог сменить фамилию за такой короткий срок?"

«Тогда все решено», — сказал Лян Синьхэ. «Пусть Цинчжу тоже придет. Это наш дом, что плохого в том, чтобы пообедать вместе?»

Лян Ши не оставалось ничего другого, как согласиться: «Хорошо».

После разговора с Лян Синьхэ Сюй Цинчжу получила еще один звонок от матери, и они поговорили шепотом.

Опасаясь нарушить сон Линдана, Сюй Цинчжу вышел, чтобы нанести ему удар.

Прошло много времени, прежде чем я вернулся.

Лян Ши некоторое время сидел на краю кровати, погруженный в размышления, решая, спуститься ли вниз спать или остаться здесь.

Прежде чем она успела прийти к какому-либо выводу, Сюй Цинчжу вернулась в свою комнату, сняла резинку для волос, распустила волосы и сняла кардиган, обнажив летнее платье.

Ее руки были совершенно свободны от лишнего жира, ключицы изящные, и она не выглядела чрезмерно худой даже в свободном платье с открытой спиной.

Лян Ши принял решение, едва взглянув на экран: спуститься вниз.

Она не осмелилась взять одеяла и подушки, опасаясь, что озорная малышка Линданг проснется и заплачет посреди ночи, поэтому решила просто спуститься вниз и взять новые, чтобы пока обойтись теми, что есть.

Но прежде чем она успела уйти, Сюй Цинчжу спросила: «Куда ты идёшь?»

«Спускайся вниз спать», — ответил Лян Ши.

Сюй Цинчжу легла в постель, укрылась одеялом, прислонилась к изголовью, достала из ящика книгу и, неторопливо перелистывая страницы, вдруг замерла. «А вдруг Линдан проснётся посреди ночи?»

«Просто скажи, что я в ванной», — сказал Лян Ши. «Я приду завтра утром».

«Нет необходимости во всех этих хлопотах», — Сюй Цинчжу не возражал. «Можешь просто переночевать там. Иначе, если Линдан узнает, она начнет задавать всякие вопросы».

Лян Ши: «...»

Действительно, спать наверху удобнее.

Сердце Лян Ши трепетало на грани.

В конечном итоге они предпочли пойти на компромисс.

Она выключила основной свет в комнате, оставив на кровати только две тусклые желтоватые лампы.

Интерьер комнаты мгновенно стал намного элегантнее.

В этот момент ее пижама с длинными рукавами и брюки выглядели крайне консервативно. Как только она легла в постель, Линданг перевернулась и прижалась к ней, словно чувствуя тепло.

Сюй Цинчжу удивилась и сказала: «Похоже, ты ей очень нравишься».

«Немного», — тихо произнес Лян Ши, боясь разбудить Линдана. — «Маленькая прилипчивая девчонка».

«Разве не все дети такие?» — Сюй Цинчжу взглянула на Линдан. Перед сном Сюй Цинчжу помогла ей распустить волосы, но девочка очень беспокойно спала, и теперь волосы у нее были все на лице, что выглядело очень некомфортно.

Она просто нашла маленькую резинку для волос, пригладила волосы и завязала их в свободный хвостик, который не сдавливал кожу головы и не прилипал к лицу.

Лян Ши вдруг вспомнил о том, что произошло за день, и вздохнул: «У нас может быть только один ребенок».

"Почему?" — спросил Сюй Цинчжу.

«Слишком много споров приведут к дракам», — сказал Лян Ши, рассказывая ей о Линдане и Радуге, и, закончив, вздохнул: «Радуга — рассудительная, иначе они бы точно подрались».

«Такие дети бывают», — сказал Сюй Цинчжу. «Не обманывайтесь их нынешними спорами; через некоторое время все будет хорошо, и они даже не вспомнят об этом».

«В роли судей должны выступать взрослые, — сказал Лян Ши. — Они должны свести с ними счеты».

«Не нужно», — пожал плечами Сюй Цинчжу. «Лучше всего позволить им самим разобраться. Если им нравится драться, пусть дерутся. Неважно, кто победит. В любом случае, они скоро сами помирятся, когда с ними больше никто не будет играть. Взрослые не должны вмешиваться в детские дела».

Лян Ши недоверчиво спросил: «Неужели это вообще возможно?»

«Так и должно быть», — буднично сказала Сюй Цинчжу. «Иначе, если твоя дочь подерется с другими детьми в детском саду, ты пойдешь и будешь драться вместе с ней?»

Лян Ши: «...»

Она неловко сказала: «Нет, это неправда».

«Возможно, у вас получится», — улыбнулась Сюй Цинчжу. «Тогда вы сможете пойти со своей дочерью и сорвать заколки с голов других детей».

«Как такое могло случиться?» — беспомощно спросил Лян Ши. «Учитель Сюй, вы действительно думаете, что я настолько наивен?»

«Нет, нет, нет», — трижды возразил Сюй Цинчжу, но затем, помолчав, добавил: «Ты слишком балуешь ребёнка».

Лян Ши: «...»

Спустя некоторое время Линданг, мягкий и крошечный, прижался к ней на руках.

Лян Ши посмотрел на Сюй Цинчжу, беспомощно вздохнул и пробормотал: «Такой маленький ребенок, мы должны ее баловать».

Любой человек в подобной ситуации был бы в замешательстве.

Сюй Цинчжу улыбнулся, но ничего не сказал, и открыл книгу, чтобы почитать.

В полумраке Сюй Цинчжу выглядела прекрасно. Она сидела в пальто и читала, выглядя безмятежной и элегантной.

Лян Ши бросил искоса взгляд, и его мысли незаметно для себя блуждали.

Спустя долгое время Сюй Цинчжу внезапно подняла глаза от книги и повернулась к Лян Ши, чтобы спросить: «Кстати, сегодня Линдан сказала, что в классе Радуги есть девочка, чья мама очень похожа на меня».

Блуждающие мысли Лян Ши вернулись в прошлое. "А?"

«Вы это видели?» — спросил Сюй Цинчжу.

Лян Ши кивнул: «Очень похоже».

Пальцами Сюй Цинчжу перебирала страницы книги, и она тихо сказала: «Линдан также сказала, что девочку зовут Шэнъюй».

Лян Ши сделал паузу.

«Хм», — осторожно проследил за ее словами Лян Ши. — «У нее есть еще одно имя, Су Юй».

«Ребенок с двумя именами», — Сюй Цинчжу слегка улыбнулась, но ее взгляд был холодным, словно она глубоко задумалась, а голос — безразличным. — «Не очень распространенное имя».

«Ее мать сказала, что одно имя выбрал отец, а другое — мать», — медленно произнес Лян Ши, постоянно наблюдавший за выражением лица Сюй Цинчжу. — «Но теперь она использует имя, выбранное матерью, а потом…»

Она помолчала немного, а затем сказала: «Ее мать зовут Су Му. Ваши носы и рты очень похожи. Она всегда носит солнцезащитные очки, поэтому я не замечала, насколько похожи ваши глаза».

Сюй Цинчжу внезапно крепче сжал страницы книги, и звук хруста бумаги стал необычайно резким.

«Фамилия Су…» — пробормотал Сюй Цинчжу, а затем улыбнулся: «Кажется, бывшую девушку моего дяди звали Су».

«Что?» — Лян Ши притворился ничего не понимающим. «Правда? Какое совпадение. Я помню, что фамилия твоей матери — Шэн».

Сюй Цинчжу кивнул: «Да, но в мире так много людей с фамилией Шэн, а мой дядя умер много лет назад».

Лян Ши поджал губы: "Хорошо".

После этого он больше ничего не сказал.

Перед сном Сюй Цинчжу вдруг сказала: «Лян Ши, мама хочет, чтобы мы пришли к тебе домой на ужин в это воскресенье. Ты свободен?»

Лян Ши немедленно ответил: «Да».

«И ещё кое-что, — сказала Сюй Цинчжу, — в это воскресенье годовщина смерти моего дяди, и моя мама хочет…»

Не успел Сюй Цинчжу договорить, как Лян Ши с готовностью согласился: «Конечно, тогда я пойду с тобой».

«Хорошо, спасибо». Сюй Цинчжу вздохнул с облегчением.

«В такой мелочи нет необходимости, — сказал Лян Ши. — Учитель Сюй, завтра вы возвращаетесь со мной в старый дом, так что давайте поможем друг другу».

Сюй Цинчжу: «...Хорошо».

//

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture