Chapitre 299

«А до этого?» — спросил Сюй Цинчжу. — «Ты был невиновен, когда отправился в секретную комнату?»

Лян Ши: «...»

Играть не во что.

Сюй Цинчжу продолжила: «Госпожа Лян, когда вы пригласили меня в тайную комнату, было ли это тоже очень невинно? Было ли это вашим собственным субъективным желанием пригласить меня в это темное место для путешествия, подобного сну?»

Лян Ши: «...»

Одно лишь упоминание об этой секретной комнате до сих пор вызывает у Лян Ши мурашки по коже.

Это просто немыслимо.

В словах Сюй Цинчжу чувствовалась нотка поддразнивания; казалось, она не торопилась с ответом, а просто подшучивала над Лян Ши.

Это было видно по её игривому взгляду.

Однако Лян Ши легко было развеселить, и он не смог удержаться от ее небрежного вопроса и легкого, мимолетного взгляда, который она бросила на него.

В тот миг Лян Ши почувствовал себя так, словно он был голым.

Сюй Цинчжу видела её во всей красе, и изнутри, и снаружи.

По мере приближения течки у Сюй Цинчжу, её феромоны будут постоянно выделяться едва уловимым образом, наполняя комнату слабым ароматом клубничного ликера.

Лян Ши затаил дыхание и ничего ей не ответил.

Сюй Цинчжу немного сползла с изголовья кровати, придвинувшись ближе к Лян Ши, чтобы лучше видеть ее глаза.

Лян Ши встретил её взгляд, но спустя мгновение виновато отвёл глаза.

В конце концов, Лян Ши невольно прошептал: «Учитель Сюй, не выставляйте напоказ чужие трудности».

Сюй Цинчжу улыбнулся: "Правда? Я чувствую..."

«Ваше мнение ошибочно», — возразил Лян Ши.

Сюй Цинчжу тихо и вопросительно фыркнул: "Правда?"

Ее вопрос "Правда?" звучал невероятно гнетуще, словно она говорила: "Ты мне лжешь".

Лян Ши на мгновение прикрыл глаза, стараясь говорить спокойным тоном: «Конечно, я просто хочу послушать, как вы читаете стихи».

Она снова встретилась взглядом с Сюй Цинчжу и возразила ей: «Ты попросила меня спеть, и я спела. Так что, разве будет слишком много попросить тебя прочитать мне стихотворение?»

Когда Лян Ши это сказал, он был не уверен в себе, и его сердце все еще бешено колотилось.

Опасаясь, что Сюй Цинчжу пойдет дальше, Лян Ши напрямую раскрыл существование этой системы.

Хотя система гарантировала, что она никогда никому не раскроет эту информацию, Сюй Цинчжу найдет другой способ выведать у нее сведения.

Лян Ши безрассудно испытывал пределы опасности.

К счастью, Сюй Цинчжу просто подшучивала над ней и не особо хотела это знать. Поэтому, посмотрев на неё с сомнением, она подавила в себе все эмоции и усмехнулась: «Конечно, это не перебор».

Волосы Сюй Цинчжу упали на подушку, и Лян Ши, бездействуя, теребил кончики ее волос.

Мягкие пряди волос словно ожили в одно мгновение, обвиваясь вокруг пальцев Лян Ши и закручиваясь вокруг них.

Сюй Цинчжу посмотрел на Лян Ши и усмехнулся: «Учитель Лян, всё, что вы попросите, не будет чрезмерным».

Эти слова были полны нежности, но произнес их Сюй Цинчжу.

Лян Ши посчитал, что тот иронизирует.

Она провела рукой по мягким волосам Сюй Цинчжу и нежно ущипнула его за талию.

Омега, приближающаяся к концу течки, чрезвычайно чувствительна; даже малейшее прикосновение вызовет тихий стон.

Это был душераздирающий звук.

Даже зная, что это неправильно, они всё равно позволяют другим иметь дурные намерения.

Я хотела, чтобы она снова окликнула меня.

Даже если она сама совершенно очарована.

Рука Лян Ши, сквозь пижаму, удержала ее от опасности, оставив эту идею лишь мечтой и не воплощая ее в жизнь.

Она провела рукой по мягким волосам Сюй Цинчжу и прошептала: «Не зли меня».

Сюй Цинчжу невольно рассмеялся: «Почему тебя так легко вывести из себя?»

Лян Ши посмотрел на неё.

Глаза Сюй Цинчжу сияли и блестели; когда она улыбалась, они изгибались, и свет проникал сквозь ее прекрасные зрачки.

Лян Ши вдруг рассмеялся вместе с ней: «Тебе стоит подумать, не сказала ли ты что-нибудь слишком обидное».

Сюй Цинчжу поднял бровь: «Всё в порядке, я сохранял спокойствие, когда находился рядом с учителем Ляном».

Лян Ши: "Мне кажется, ты нацелен только на меня."

Сюй Цинчжу: «…»

После недолгой паузы в разговоре взгляд Сюй Цинчжу упал на пожелтевшие страницы книги, и она лениво и небрежно произнесла: «В любом случае, ты особенный, разве этого недостаточно?»

Холодный, чистый голос нес в себе неописуемый смысл, словно перышко, нежно щекочущее Лян Шисиня.

Лян Ши замер в своих игривых движениях, играя с ее волосами, но не удержался и снова легонько ущипнул ее за талию.

Сюй Цинчжу снова тихонько напевал.

Сюй Цинчжу посмотрела на озорные руки Лян Ши, а затем на самого Лян Ши: «Учитель Лян, вы сегодня очень активны».

Лян Ши поджала губы и моргнула, глядя на неё. "Правда?"

Сюй Цинчжу внезапно раскрыла ладонь и поднесла её к ресницам.

Ресницы Лян Ши коснулись ее ладони.

Лян Ши тихо сказал: «Потому что ты сказал, что Лян Ши может быть самим собой».

//

Сюй Цинчжу продолжала читать стихотворение Лян Ши, декламируя его очень серьезно и меняя свои эмоции в зависимости от содержания стихотворения.

Но каждое слово, дошедшее до ушей Лян Ши, несло в себе нежный смысл.

На кровати, где между ними только что что-то произошло.

Очень сложно не иметь скрытых мотивов.

Даже если это просто чтение стихотворения вслух.

Было много стихотворений, некоторые описывали пейзажи, а некоторые выражали эмоции, но для Лян Ши имело значение не содержание стихов, а голос, который их читал.

Она слушала, как Сюй Цинчжу читает стихи с полузакрытыми глазами, и постепенно ее начала одолевать сонливость.

В тусклом свете фигура Сюй Цинчжу стала еще более размытой, словно сквозь густой туман, что делало ее невероятно красивой.

Убедившись, что ее дыхание ровное, Сюй Цинчжу прекратила чтение, отложила сборник стихов, который держала в руке, положила книгу на прикроватный столик, приглушила свет лампы и легла так же, как и она.

Прижав руку под голову, создав небольшую разницу в росте, и наклонившись вниз, Сюй Цинчжу, держа другую руку перед глазами, тихо произнесла: «Сестра».

То, как она назвала меня «сестрой», было нежно и мягко.

Ее спокойный голос звучал необычно, когда она нежно протерла веки Лян Ши кончиками пальцев.

Это движение заставило спящего Лян Ши пошевелиться. Сюй Цинчжу быстро убрала руку, но Лян Ши почувствовал себя некомфортно в этом положении и лег плашмя.

Спустя мгновение он снова лег на бок, слегка пошевелил рукой, слегка сжал пальцы и пробормотал одно слово.

У Сюй Цинчжу хороший слух, и он сразу это распознал.

Она сказала: «Обними меня~»

Поскольку она спала, в конце ее голос звучал особенно тихо.

Сюй Цинчжу приподняла одеяло и послушно прижалась к ней.

Рука Лян Ши естественно легла ей на талию, словно это было подсознательное действие, и в тот же миг его пальцы нежно пощипали ее за талию.

Но поскольку она спала и была обессилена, прикосновение превратилось в нежное поглаживание.

Однако, из-за своих физических особенностей, Сюй Цинчжу невольно тихонько напевала.

...

Сюй Цинчжу так разозлилась, что хотела укусить ее, но, коснувшись подбородка зубами, замедлила шаг.

Подобно кошке, он нежно поглаживал ее кожу, отчего у Лян Ши возникло щекотка, а затем положил ладонь ей на макушку, чтобы мягко успокоить ее.

Сюй Цинчжу тут же успокоилась, прижалась головой к груди Лян Ши и нежно прижалась к нему, как послушная кошка.

Это место было таким же нежным, как сердце Лян Ши.

Сюй Цинчжу спокойно лежала у нее на груди.

Для неё это была старшая сестра.

Она была готова отдать всё ради старшей сестры.

Когда-то они бесцельно бегали рука об руку, наблюдали за танцующими светлячками под темным небом и прижимались друг к другу, чтобы согреться в самых темных местах.

Но её сестра забыла о ней.

«Всё в порядке, главное, чтобы они были рядом со мной», — подумал Сюй Цинчжу.

Это было неприятное воспоминание, так что забудьте об этом.

Сюй Цинчжу закрыла глаза и прижала руку к сердцу, прислушиваясь к ровному сердцебиению.

Сюй Цинчжу крепко обняла её и прошептала: «Сестра, мне достаточно того, что я тебя помню».

Всё, что ты забыла, я запомню.

Не зацикливайтесь на болезненных, невыносимых и расстраивающих событиях прошлого.

Я могу принять тебя и забыть меня.

//

[Дин-дон! Поздравляем, ведущий, с выполнением побочного задания 2 (S-ранг): проведите 24 часа вдали от Сюй Цинчжу, включая пункт 1 — отправьтесь в приключение в квест-комнате вместе с Сюй Цинчжу, и пункт 2 — спойте Сюй Цинчжу, чтобы убаюкать её.]

Как раз когда Лян Ши уже собирался погрузиться в глубокий сон, раздался знакомый, жуткий механический голос, от которого у Лян Ши запульсировала голова.

Лян Ши очень хотел выругаться: «Ты просто бесстыжий!»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture