Chapitre 15

Достав сумки из багажника, У Мэй обменялась несколькими словами с дядей Ли, затем передала ему одну из сумок и жестом пригласила Цзи Юнин войти внутрь.

Цзи Юнин шла рядом с У Мэй, прислушиваясь к шороху мешков. Она остановилась и окликнула: «Тетя У».

У Мэй воскликнула: «Что случилось?»

Джи Юнин: "У меня к вам вопрос."

Тон Цзи Юнин был серьёзным. У Мэй сначала подумала, что она собирается что-то сказать, и у неё замерло сердце. Но, услышав, что Цзи Юнин просто задаёт ей вопрос, она тут же улыбнулась и сказала: «Спрашивай».

Они уже вошли в зал.

В холле никого не было; Фан Бай уже поднялся наверх.

Цзи Юнин замерла на месте. «Как я вообще попала на второй этаж, если в прошлый раз у меня была температура?»

Цзи Юнин не забыла, что проснулась в гостевой комнате на втором этаже.

У Мэй остановилась вместе с Цзи Юнин. Услышав вопрос Цзи Юнин, она улыбнулась и сказала: «Госпожа перенесла вас с чердака на второй этаж».

Полученный ответ совпал с тем, который я предположил час назад.

Цзи Юнин не могла описать чувства, которые переполняли её сердце.

Она узнала запах Фан Бая, потому что он вывел её из кошмара.

Но теперь ей вдруг говорят, что тот, кто вытащил её оттуда, сам и создал этот кошмар...

Закончив говорить, У Мэй вспомнила об одежде, которую Фан Бай купил ей и Цзи Юнин, и добавила: «Зная, что у вас температура, госпожа вызвала врача. Она не только спустила вас вниз, но и ухаживала за вами, пока температура не спала».

Цзи Юнин была ошеломлена, на ее равнодушном лице мелькнуло удивление. "...Разве это не вы, тетя У, заботились обо мне?"

Глава 13

У Мэй покачала головой: «Это была не я, это была госпожа».

Пальцы Цзи Юнин застыли.

У Мэй не обратила внимания на Цзи Юнин. Она направилась к лестнице и, идя, сказала ей: «Позже твоя температура спала, но госпожа немного кружилась голова. Я предположила, что это из-за того, что ты не ужинала и у тебя случился гипогликемический приступ, поэтому я сказала госпоже сначала вернуться в свою комнату отдохнуть».

У Мэй продолжила: «Ты проснулась сразу после того, как мисс ушла».

Цзи Юнин: «».

Значит, человек, которого она смутно видела, был Фан Бай?

Они вдвоем поднялись на второй этаж.

Цзи Юнин молчала и продолжала подниматься вверх.

В этот момент Цзи Юнин была полна сомнений. Даже если слова У Мэй были верны, она не могла представить, каким станет Фан Бай, когда начнет о ней заботиться.

В тот момент, когда Цзи Юнин ступила на лестницу, У Мэй потянула её за собой.

Цзи Юнин очнулась от оцепенения и посмотрела на У Мэй, которая затем спросила: «Маленькая Цзи, ты бы хотела остаться на втором этаже? Я уже убрала боковую спальню».

«Я живу на втором этаже?»

У Мэй улыбнулась и сказала: «Да, госпожа сказала, что если вы хотите остаться, можете остановиться на втором этаже».

Цзи Юнин на мгновение замолчала, затем покачала головой. «Тетя У, я все еще живу на чердаке».

«Хорошо». У Мэй не стала настаивать и отнесла сумку наверх.

Видя, что У Мэй несет так много вещей, и чтобы она не поскользнулась, Цзи Юнин следовала за ней по пятам, прикрывая ее.

Но у Цзи Юнин был еще один вопрос: почему Фан Бай вдруг разрешил ей жить на втором этаже?

Поднявшись наверх, У Мэй встала перед дверью, повернулась боком и сказала Цзи Юнин: «Сяо Цзи, открой дверь».

Цзи Юнин предположила, что У Мэйтэн разрешила ей открыть дверь только потому, что не собиралась помогать. Недовольно фыркнув в ответ, она отбросила сумбурные мысли и шагнула вперед, чтобы повернуть дверную ручку.

Если условия на чердаке были плохими, то это всё из-за более поздних изменений. Фан Бай не был небрежен в ремонте чердака; дверь была изысканной. Цзи Юнин часто мельком видела дверь и представляла себе сцену за ней, которая совершенно не соответствовала действительности, глубоко понимая, что значит быть лишь показухой без содержания.

Но в этот момент Цзи Юнин оглядела все незнакомое в комнате, и на ее обычно бесстрастном лице мелькнуло удивление.

Его брови невольно нахмурились.

Затем в моих ушах раздался улыбающийся голос У Мэй: «Ну что, Сяо Цзи, тебе понравилось?»

Сваленные на чердаке картонные коробки куда-то перенесли. Прожив там три года, Цзи Юнин впервые увидела комнату целиком. Она была небольшой, но вполне достаточной для жизни одного человека.

Комната залита розовым цветом, серые стены оклеены розовыми обоями. Маленькие окна увеличены вдвое, и солнечный свет заливает комнату, освещая почти каждый уголок, за исключением нескольких темных пятен.

Шторы состоят из двух слоев полупрозрачной ткани, и когда они колышутся, создают сказочный эффект.

Посреди комнаты стояла огромная двуспальная кровать, а выцветшие простыни и одеяла были заменены на розовые с изображением Hello Kitty…

Рисунок точно такой же, как тот, который Фан Бай купил в торговом центре.

Это не её комната.

Как такое чистое место могло принадлежать ей?

Цзи Юнин уже собиралась отступить, когда У Мэй преградила ей путь сзади.

У Мэй предположила, что Цзи Юнин слишком счастлива, поэтому она втолкнула её в комнату и сказала: «Госпожа знала, что вы не живёте на втором этаже, поэтому она не только попросила меня освободить комнату на втором этаже, но и наняла рабочих для уборки чердака».

Фан Бай нанял кого-нибудь для уборки?

Действительно, в этой вилле, кроме Фан Бая, кто еще стал бы переоборудовать этот чердак?

Ноги Цзи Юнин казались свинцовыми и она не могла ими пошевелить.

У Мэй поставила вещи, которые несла на диване, к стене, там, где раньше стояла кровать, но теперь это место превратилось в зону отдыха с диваном, журнальным столиком и небольшой книжной полкой.

У Мэй взяла сумку из рук Цзи Юнин и спросила: «Сяо Цзи, мне помочь тебе упаковать вещи, или ты сделаешь это сама?»

Цзи Юнин не ответила, а вместо этого спросила: «Где мои вещи в комнате?»

«Ох». У Мэй немного подумала и указала на Цзи Юнин: «Они все в том углу. Я хотела помочь тебе навести порядок, но госпожа сказала, что тебе следует вернуться и разобраться с ними самой».

Цзи Юнин посмотрела в направлении, куда указывала У Мэй. Вид был заслонен шкафом. Цзи Юнин облизнула слегка подсохшие губы и сделала два шага в сторону угла.

Там стояли три потрепанные картонные коробки, которые выглядели неуместно на фоне всего нового в комнате.

У Мэй прожила несколько десятилетий, и даже будучи честной, она теперь видит, что с Цзи Юнин что-то не так.

Она тихо вздохнула, несколько раз почесала одежду, подошла к Цзи Юнин и сказала: «Маленькая Цзи, тётя понимает, что ты, возможно, ещё не можешь это принять, но ты должна видеть, что мисс действительно изменилась. Она изменилась с тех пор, как у тебя была эта лихорадка».

Цзи Юнин взглянул на У Мэй.

У Мэй сказала: «Возможно, госпожа сама во всем разобралась и перестанет создавать тебе трудности. Смотри, с прошлого раза госпожа не только увеличила твои расходы на проживание, но и купила тебе одежду и изменила условия жизни. Все, что тебе нужно, обеспечено».

У Мэй понимала, что не имеет права говорить такие вещи, но не знала, как долго продлится доброта Фан Бая. Учитывая сложившуюся ситуацию, она могла лишь посоветовать Цзи Юнин наслаждаться тем временем, когда Фан Бай был к ней добр, иначе через некоторое время Фан Бай вернется к своим старым привычкам…

«Сяо Цзи, почему бы тебе не попытаться угодить этой юной госпоже?»

У Мэй имела в виду «угождать», а не «прощать».

Цзи Юнин обернулась и посмотрела на У Мэй: «Тетя У, вы…»

У Мэй сама не понимала, почему произнесла эти слова. Возможно, она знала о упрямстве Цзи Юнин и опасалась, что та не примет перемены, внесенные её госпожой…

На лице У Мэй мелькнуло беспокойство. Она вдруг растерялась, не зная, как ответить Цзи Юнин, и поспешно сказала: «У меня ещё есть дела с госпожой, я вернусь позже, чтобы помочь вам навести порядок».

Сказав это, У Мэй быстро вышла из комнаты.

Цзи Юнин осталась одна, стоя на месте.

Вскоре после ухода У Мэй, Цзи Юнин подошла к трем картонным коробкам и медленно положила на них руку.

Открыв дверь, я увидел старые вещи из предыдущей комнаты.

Всего несколько дней назад они были доказательством своих собственных усилий по выживанию в этом мире, но после того, как их запихнули в потрепанную картонную коробку, каждый из них стал бесполезным.

Прямо как она.

Стук прервал размышления Цзи Юнин.

Цзи Юнин подумала, что это У Мэй постучит в дверь, но когда открыла и увидела Фан Бая в шелковой ночной рубашке сапфирово-синего цвета, рука Цзи Юнин на дверной ручке невольно сжалась.

Шелковая пижама не была особенно облегающей, но все же четко подчеркивала ее стройную, светлокожую фигуру.

Первое, что сделал Фан Бай, поднявшись наверх, — смыл запах горячего супа. После душа он надел пижаму, потому что собирался вздремнуть.

Пока Фан Бай сушила волосы, У Мэй сказала ей, что Цзи Юнин продолжит жить на чердаке, а не в комнате на втором этаже. Хотя Фан Бай ожидала такого развития событий, она все же подумывала подняться наверх и посмотреть, что там происходит.

В результате волосы Фан Бая оказались наполовину мокрыми, прежде чем он закончил их сушить.

Цзи Юнин смотрела на прядь волос, прилипшую к шее Фан Бая, соблазнительную и долго сохраняющую свой вид.

Цзи Юнин тихо произнесла: «Тетя Фан».

Фан Бай кивнула, ее голос был мягким, словно она боялась напугать Цзи Юнин, и спросила: «Я отремонтировала твою комнату, теперь это комната принцессы, тебе нравится?»

Фан Бай почувствовал лёгкий зуд на шее, поэтому поднял пальцы, чтобы откинуть пряди волос, прилипшие к затылку, и продолжил: «Если тебе не нравится, можешь сказать мне, и я попрошу кого-нибудь поменять тебе причёску, когда ты пойдёшь в школу на этой неделе».

Когда Фан Бай двинулся с места, Цзи Юнин медленно перевела взгляд и встретилась глазами с Фан Баем.

«Не нужно…» — Цзи Юнин сделала паузу, словно обдумывая вопрос Фан Бая, заданный ранее. Подумав, она, с трудом сдерживая эмоции, сказала: «И так всё хорошо».

Фан Бай поднял бровь: "Значит, он тебе нравится?"

"...Эм."

«Я рад, что вам понравилось. Все усилия, которые я приложил, чтобы организовать это для вас за последние несколько дней, не прошли даром».

Фан Бай намеренно ясно выразила свою мысль, желая, чтобы Цзи Юнин узнала о её истинных чувствах.

Очевидно, Цзи Юнин поняла смысл её слов, потому что Фан Бай заметил очень явные изменения во взгляде Цзи Юнин.

Фан Бай сделал вид, что ничего не видит, и усмехнулся: «Можно войти?»

Встретившись с вопросительным взглядом Фан Бая, Цзи Юнин подумала про себя: «А был ли Фан Бай таким же вежливым, когда в прошлый раз заходил ко мне в комнату?»

Нет.

Цзи Юнин до сих пор помнила руку Фан Бая, которая тогда преградила ей путь, а также слова Фан Бая, сказанные им после входа в комнату, и то, что он с ней сделал, из-за чего у нее поднялась температура...

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290