Chapitre 59

Чжоу Сюань сделал небольшой глоток чая. Он был ароматным и освежающим. Чай был хорошим, но он не знал, что это за сорт.

Оглядевшись еще раз, я заметила, что вся мебель была антикварной. В трех метрах от места, где сидел Чжоу Сюань, стоял чайный столик из розового дерева и стул из красного дерева. На одном конце чайного столика горела амбра.

Фиолетовый сандал на самом деле является разновидностью розового дерева, но это самый ценный и редкий из всех видов розового дерева. Чжоу Сюань, конечно же, слышал о его ценности; он дороже золота, и, что особенно важно, на него нет рынка, даже когда он доступен. Современный зрелый фиолетовый сандал находится на грани исчезновения. Одному дереву фиолетового сандала требуются сотни лет, чтобы созреть и стать пригодным для использования. Более того, девять из десяти деревьев фиолетового сандала полые внутри; пригодным для использования является только небольшой участок между полостями и корой, маленький кусочек древесины.

По сравнению с сандаловым деревом, амбра также является труднодоступным материалом.

Амбра — самый стойкий аромат в мире, не имеющий себе равных среди других, и, как говорят, «существует вместе с солнцем и луной». Из-за своей редкости амбру также называют «серым золотом». Это также один из самых загадочных ароматов, который лишь изредка можно встретить на пляже, а его происхождение стало предметом бесчисленных предположений и легенд.

На самом деле в океане обитает гигантское существо, называемое кашалотом, способное нырять на глубину в тысячи метров, чтобы пожирать гигантских кальмаров, осьминогов и других крупных животных. Однако после проглатывания этих животных их твердые, острые роговые клювы и хрящи трудно переварить кашалоту. Его желудок и кишечник сильно страдают от измельчения и разрыва, и он не может вывести острые предметы, что причиняет кашалоту невыносимую боль. Под воздействием этой боли кашалот вырабатывает в своем пищеварительном тракте специальные секреты, чтобы покрыть эти острые предметы и облегчить боль. Время от времени страдающий кашалот выводит эти секреты. Эти капсулы плавают на поверхности моря, и после воздействия ветра, солнца и морской воды они превращаются в ценную амбру.

Однако кашалоты огромны и обитают в глубоководных районах, поэтому увидеть их и так непросто, не говоря уже об охоте на них. В результате происхождение амбры становится все более загадочным, и большинство легенд объясняют ее происхождение слюной из пасти дракона.

В одной лишь гостиной Чжоу Сюань увидел несколько легендарных предметов. Семья Фу Ина действительно была необыкновенной!

Я сидел и ждал около десяти минут.

Чай в чашке допили, и Чжоу Сюань заскучал, сидя там. Он взглянул на японского солдата Ито, который тоже осматривал гостиную, но его взгляд был прикован не к чайному столику, стульям или другой мебели. Вместо этого он рассматривал каллиграфию и картины на стенах.

Чжоу Сюань находился слишком далеко, чтобы разглядеть каллиграфию и росписи на стене, поэтому он не мог знать, являются ли они подлинными древними произведениями.

На сайте 16977.com ежедневно обновляется контент, и вас ждут увлекательные мини-игры!

Том первый: Только начинают появляться бутоны лотоса, Глава двадцать первая: Золотой камень появляется снова

Ито любовался каллиграфией и картинами на стенах, а Чжоу Сюань играл в свою игру, чтобы охладиться; оба были вполне довольны. (www.W)

Примерно через полчаса Фу Ин и Ли Цзюньцзе привели пожилого мужчину лет пятидесяти-шестидесяти.

Фу Ин тихо сказал: «Простите, что заставил вас ждать. Это мой дедушка!»

Дедушка Фу Ина был седовласым и бородатым, выглядел он не моложе шестидесяти или семидесяти лет, но по лицу казалось, что ему всего около пятидесяти. У него было очень достойное лицо, и он сидел на месте хозяина с властным видом.

Чжоу Сюань кивнул, встал, поклонился деду Фу Ина и сказал: «Здравствуйте, меня зовут Чжоу Сюань, и я из Китая!»

Затем Фу Ин представила его своему деду: «Дедушка, это господин Чжоу Сюань, эксперт по дайвингу, которого я пригласила с материка. А это господин Ито, гость, приглашенный моим двоюродным братом».

Ли Цзюньцзе, обычно отличавшийся беззаботным и игривым нравом, теперь хранил полное молчание, послушно стоя в стороне и не говоря ни слова.

Чжоу Сюань, естественно, не знал происхождения стоящего перед ним старика. Дедушка Фу Ина был Фу Тяньлай, истинный глава семьи Фу, председатель Китайской торговой палаты в китайском квартале, фигура, занимавшая вершину власти и богатства, и, естественно, каждым своим движением излучал ауру авторитета.

Чжоу Сюань поприветствовал его, и японский солдат Ито тоже встал и сказал: «Дедушка Фу, Ито Киндзи передает привет. Я давно восхищаюсь вашей фамилией в Японии!»

Черт, этот маленький японец действительно умеет говорить по-китайски!

Хотя его речь была немного неуклюжей, она была беглой, и смысл был правильным. Чжоу Сюань мысленно выругался. Этот маленький японец был слишком угрюм. Он так долго молчал. Он подумал, что парень тоже молчит из-за языкового барьера. Оказалось, что мальчик просто притворялся.

Фу Тяньлай некоторое время молчал, а затем внезапно взглянул на группу. Увидев взгляд Фу Тяньлая, Чжоу Сюань почувствовал, как по спине пробежал холодок.

Взгляд Фу Тяньлая наконец остановился на Ли Цзюньцзе, и он низким голосом произнес: «Вы с Сяоин столько всего затеваете тайком, неужели вы думаете, я не знаю? Раз уж мы затронули эту тему дома, хорошо, расскажите мне».

Ли Цзюньцзе на мгновение замолчал, затем улыбнулся и сказал: «Дедушка, пусть это сделает мой кузен».

Фу Ин явно была избалована с детства и не так сильно боялась своего дедушки. Она подошла ближе и сказала: «Дедушка, раз ты уже знаешь, я тоже скажу. У дедушки день рождения через месяц. Ты же знаешь, о чём он думает. Я думаю, лучший подарок на день рождения для него — это найти останки моего прапрадеда. С тех пор, как я выросла, дедушка больше никогда не упоминал об этом. Я знаю, это опасно, но сейчас всё по-другому!»

Фу Тяньлай со строгим лицом сказал: «Продолжай!»

«В те времена, когда мои прадед и дед там побывали, технологии были гораздо менее развиты, чем сегодня», — медленно произнес Фу Ин. — «В то время даже самое лучшее снаряжение для дайвинга позволяло добавить баллон с воздухом всего на десять минут. С точки зрения декомпрессии и выносливости, это почти ничем не отличалось от фридайвинга. Возможно, мой дед в последние два раза немного превзошел меня, но это все равно не могло сравниться с современным высокотехнологичным оборудованием. Снаряжение, которое я купил на этот раз, — это модифицированный скафандр. Обычные люди могут достичь глубины более 200 метров, не говоря уже об экспертах».

Затем Фу Ин указал на Чжоу Сюаня и Ито и сказал: «Дедушка, господин Чжоу и господин Ито могут погружаться на глубину более 400 метров в этих водолазных костюмах. Вы когда-нибудь их видели?»

Фу Тяньлай был несколько удивлен и спросил: «Четыреста метров в глубину? Неужели она действительно может достигать такой глубины?»

Ли Цзюньцзе быстро вмешался: «Дедушка, это правда! Мы с двоюродным братом наняли шестерых опытных водолазов в новых водолазных костюмах. Они могут достигать глубины более 280 метров даже на мелководье, а самую большую глубину достиг этот господин Чжоу — 412 метров!»

«Четыреста двенадцать метров?» — Фу Тяньлай был несколько удивлен. Он прекрасно знал, что означает эта глубина. В той дьявольской воронке глубина водной пещеры составляла всего около двухсот метров, но некоторые люди могли выдержать ее. Конечно, никто не мог с уверенностью сказать, какова была ситуация, потому что те, кто спускался вниз, никогда не поднимались обратно.

Ли Цзюньцзе добавил: «Да, дедушка, во время наших последних испытаний мы встретили четырех больших белых акул. Встретить их в этом районе очень редко, но нам так повезло. Хе-хе, мы с господином Ито подстрелили по одной из них из лука. Арбалет оказался очень мощным».

Фу Тяньлай немного подумал, а затем спросил Чжоу Сюаня и Ито: «Вы… уверены в себе?»

Чжоу Сюань ничего не сказал. Он был совершенно не уверен в себе, и до сих пор не было ясно, согласится он или нет, но он не хотел сдерживать Фу Ина.

Ито ответил: «Господин Фу, есть старая китайская поговорка: „Где есть воля, там есть и путь“. Я не могу быть уверен, что мы уверены, но, глядя на чудеса света, за исключением мест, недоступных для человека, доступные районы не слишком опасны. Если мы хорошо подготовимся и будем иметь высокотехнологичное оборудование в качестве резерва, это не должно быть слишком сложно. В те времена просто не было оборудования для погружений на такую глубину. Конечно, это также было связано с ограничениями окружающей среды и рельефа. Более совершенное и крупногабаритное водолазное оборудование было нецелесообразным, поэтому у вас ничего не получилось. Господин Фу, я хочу задать вам вопрос».

Фу Тяньлай пристально посмотрел на Ито и низким голосом произнес: «Говори!»

— А вы слышали или видели что-нибудь об этом месте в те времена? — медленно спросил Ито. — Были ли люди, которые туда заходили и выходили?

Фу Тяньлай прищурился и, погруженный в размышления, уставился на картину на стене. Но Чжоу Сюань заметил, что его взгляд был рассеян и не был сосредоточен на картине, что указывало на то, что он о чем-то думает.

Спустя долгое время Фу Тяньлай вздохнул и сказал: «Сяоин, сходи и принеси маленькую красную коробочку с парчой из отделения под подушкой в моей комнате».

Фу Ин ответила и вышла из зала.

Чжоу Сюань заметил, что Фу Тяньлай не ответил на вопрос Ито Кидзи, а вместо этого попросил Фу Ина принести коробку. Что это означало?

На этот раз Фу Ин не стала долго ждать; она вернулась в зал менее чем через две минуты, держа в руках красную парчовую коробочку размером примерно в полфута на фут.

Фу Тяньлай взял коробку и поставил её на кофейный столик. Он некоторое время смотрел на неё, но не открывал. Вздохнув, он сказал: «В самом деле, кто-то зашёл туда и снова вышел!»

Эти слова поразили всех, даже Фу Ина и Ли Цзюньцзе, которые никогда прежде не слышали от него ничего подобного!

Фу Тяньлай продолжил: «Меня тогда ещё не было на свете. Это был мой дядя, который также был прапрадедом Сяоин, Юшань Гун. У него был друг, очень могущественный мастер боевых искусств. Он нашёл где-то карту сокровищ, а затем вместе с несколькими друзьями отправился на поиски этого места, следуя указаниям на карте».

В этот момент Фу Тяньлай, взглянув на Чжоу Сюаня и остальных, медленно произнес: «Я уверен, вы все знаете, что мы направляемся сюда. Друг моего дяди Юшань Гуна вошел в воду и вскоре вынырнул. Друг вытащил его из воды, но он не мог говорить и был серьезно ранен. Затем он испустил последний вздох. Увы, в конце концов, никто никогда не входил и не выходил оттуда, потому что тот, кто выходил, уже был мертв!»

Фу Ин нахмурился и спросил: «Дедушка, почему ты не сказал нам об этом раньше? И что в этой коробке?»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243