Chapitre 79

Девочка вдруг помахала рукой и крикнула: «Дядя, дядя, я здесь, вон там!»

Посмотрите, как эта девочка прыгает и скачет; она совсем не похожа на взрослую женщину с травмированной ногой. Она выглядит как 14- или 15-летняя девочка.

Затем раздался еще один громкий мужской смех, и сквозь смех мужчина сказал: «Сяоцин, теперь, когда у тебя сломана нога, тебе следует помолчать, верно?»

Девочка, которую поддерживала Чжоу Сюань, фыркнула и сказала: «Ни за что! Даже если сломаю ногу, я не буду молча ползать!»

Чжоу Сюань вздрогнул; голос этого человека показался ему таким знакомым!

Подняв глаза, я увидел, что в трех-четырех метрах от меня шагает мужчина, величественный и сияющий. Кто же это мог быть, как не Вэй Хайхун?

Чжоу Сюань был вне себя от радости и воскликнул: «Брат Хун… неужели это действительно вы, брат Хун?»

Вэй Хайхун смотрел на девушку, которую поддерживал Чжоу Сюань, но, услышав, как тот окликнул его, остановился, внимательно посмотрел, внезапно бросил чемодан, подбежал и обнял Чжоу Сюаня, радостно воскликнув: «Брат… брат!»

Чжоу Сюань обнял его и закружил. Он не смог удержаться и отпустил руку девушки. Девушка потеряла равновесие и была сбита с ног Вэй Хайхуном. Она вскрикнула и упала на землю.

Вэй Хайхун был невероятно взволнован, и Чжоу Сюань это, естественно, почувствовал. Вэй Хайхун коротко обнял его, а затем отпустил, отступив на шаг назад, чтобы рассмотреть лицо Чжоу Сюаня. Внимательно осмотрев его, он сказал: «Кажется, ты похудел!»

Затем он сильно хлопнул Чжоу Сюаня по плечу и яростно сказал: «Я искал тебя целую вечность. На юге, в твоем родном городе, я приложил немало усилий, но ты словно испарился. Я нигде не могу тебя найти. Как ты оказался в Нью-Йорке?»

Прежде чем Чжоу Сюань успел ответить, а ответить в нескольких словах было невозможно, упавшая девочка сердито закричала: «Дядя, как вы можете быть таким грубым дядей? Я пришла поднять вас в таком состоянии, а вместо того, чтобы помочь мне подняться, вы толкнули меня! Когда мы вернемся, я попрошу дедушку преподать вам урок!»

Вэй Хайхун вспомнил, похлопал себя по голове, слегка извиняюще улыбнулся, но, увидев, как девушка стиснула зубы и притворилась свирепой, снова усмехнулся и сказал: «Хорошо, но сначала ты должна осмелиться вернуться к своему деду, чтобы это сработало, верно?»

Тем не менее, он быстро наклонился и помог ей подняться.

Вэй Хайхун помог племяннице дойти до выхода из зала. Сделав несколько шагов, он заметил, что Чжоу Сюань не двинулся с места. Он обернулся и посмотрел на него, спросив: «Брат, почему ты не двигаешься?»

Чжоу Сюань, держа в руке авиабилет, сказал: «Брат Хун, я готов. Мой рейс в 7:45».

Вэй Хайхун сказал своей племяннице: «Сяоцин, постойте немного». Затем он отпустил её руку, подошёл к Чжоу Сюаню, взял у него билет на самолёт, разорвал его и выбросил, сказав: «Даже Бог открыл глаза и позволил мне столкнуться с тобой, где ты думаешь, где спрятаться? Пойдём со мной».

Чжоу Сюань была ошеломлена. Поскольку билета на самолет не было, ей, естественно, пришлось поехать с ним.

Когда Вэй Хайхун помог девушке по имени Сяоцин подняться, он с любопытством спросил её: «Сяоцин, как он оказался с тобой? Вы знакомы?» (Рекомендуемая книга: новая книга моей подруги Сяньцзя Юму, «Ман Цзючжоу»)

На сайте 16977.com ежедневно обновляется контент, и вас ждут увлекательные мини-игры!

Том 1, Глава 44: Сомнения брата Хонга

Как можно ответить на такое количество вопросов одновременно?

Стоя на обочине дороги возле аэропорта, Вэй Хайхун с улыбкой представил её: «Брат, это дочь моего старшего брата, моя племянница, её зовут Вэй Сяоцин. »

Вэй Сяоцинь, опираясь на костыли, нахмурилась и сказала: «Дядя, давай поговорим об этом, когда вернёмся. Я тебя толкнула, и теперь у меня ужасно болит нога. Если я в будущем стану инвалидом, тебе придётся взять на себя всю ответственность!»

«Без проблем», — небрежно заметил Вэй Хайхун. «Я могу просто подобрать бездомного с мусорной свалки на улице, и он будет вне себя от радости!»

Вэй Сяоцин плюнул и пробормотал: «Дядя, если вы так себя ведёте, я никуда не вернусь!»

«Тебе не обязательно возвращаться», — медленно произнес Вэй Хайхун. «Я не буду тебя заставлять, но в следующий раз приедет твой отец».

Вэй Сяоцин быстро замолчала и перестала спорить.

Чжоу Сюань всегда считал Вэй Хайхуна достойным и внушительным человеком, но никак не ожидал, что у него окажется такая теплая сторона. Он улыбнулся, перестал слушать перепалку дяди и племянника и остановил такси на обочине дороги.

Чжоу Сюань запихнул свой чемодан и чемодан Вэй Хайхун в багажник, затем открыл дверь машины и помог Вэй Сяоцин сесть в машину. Правая нога Вэй Сяоцин была согнута, поэтому она могла медленно забраться в машину под углом. Чжоу Сюань сильно вспотел, помогая ей сесть. Как раз когда он собирался сесть на переднее сиденье, он увидел, что Вэй Хайхун уже села на переднее пассажирское сиденье, поэтому ему пришлось самому сесть рядом с Вэй Сяоцин.

Вэй Сяоцин опиралась на трость, а Чжоу Сюань, сев в машину, сел чуть дальше от нее.

Вэй Хайхун обернулся, улыбнулся и сказал: «Сяоцин, как ты познакомилась со своим дядей Чжоу?»

Вэй Сяоцин указала на Чжоу Сюаня и сказала: «Называть его дядей Чжоу? Дядя, скажи ему, чтобы он называл меня сестрой, а не дядей!»

«Ты так неуважительно себя ведёшь! Он мой брат. А как ты его называешь, если не дядей?» — сказал Вэй Хайхун, но на его лице была улыбка.

Вэй Сяоцин назвала водителю название места на английском языке, водитель ответил «ОК» и завел машину.

Как только машина завелась, Чжоу Сюань увидел, как мимо их автомобиля быстро проехал красный Audi TT и резко затормозил.

Девушка выскочила из машины и быстро побежала к входу в здание терминала.

Сердце Чжоу Сюаня замерло!

Эта девушка — Фу Ин!

Чжоу Сюань глубоко вздохнул, пытаясь подавить желание попросить водителя остановить машину.

Вэй Сяоцин небрежно спросила: «Вы знаете эту девушку? Она такая красивая!»

Чжоу Сюань не ответил; на его нижней губе остались следы от зубов.

«Она твоя девушка?» — небрежно снова спросила Вэй Сяоцин, но Чжоу Сюань по-прежнему не ответил ей.

К тому времени машина уже съехала с шоссе, свернула за угол, и здание терминала скрылось из виду.

Направление, в котором ехал водитель, было таким, в котором Чжоу Сюань никогда раньше не бывал. На самом деле, хотя он и жил в Нью-Йорке довольно долго, он нигде не был, кроме Чайнатауна и виллы Фу Ина в Квинсе. Вполне естественно, что он не знал этот район.

Место, о котором упомянула Вэй Сяоцин, находилось на некотором расстоянии от центра города, на небольшой улочке в пригороде. Водитель остановил машину, и после того, как Чжоу Сюань достал свой чемодан, Вэй Хайхун оплатил проезд.

Чжоу Сюань поставил коробку на обочину дороги, а затем с большим трудом помог Вэй Сяоцин выйти из машины.

Вэй Сяоцин сняла небольшую однокомнатную квартиру на третьем этаже. Хозяйкой была полная пожилая белая женщина, которая приветствовала Вэй Сяоцин словами «Здравствуйте, здравствуйте», а затем бросала взгляды на Чжоу Сюаня и Вэй Хайхуна.

Вэй Сяоцин объяснила несколько слов по-английски, и старушка улыбнулась и слегка приоткрыла дверь. Вэй Хайхун сказал Чжоу Сюаню: «Брат, почему бы тебе не помочь Сяоцин? Я понесу чемодан».

Прежде чем Чжоу Сюань успел что-либо сказать, Вэй Хайхун быстро отнёс два чемодана наверх, оставив Чжоу Сюаня продолжать помогать Вэй Сяоцин.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243