Chapitre 114

Но всё было совсем не так. Весть распространилась от одного человека к десяти, а от десяти к ста, пока не стало приходить всё больше и больше людей, и в итоге это стало напоминать собрание деревенского комитета или рыночный день. Собрать столько людей одновременно при обычных обстоятельствах непросто.

Заперев машину, Чжоу Сюань и его группа взяли чемоданы и направились домой, по пути приветствуя пожилых и молодых людей.

Несколько молодых людей окружили Чжоу Сюаня, чтобы помочь ему донести чемодан. Чжоу Сюань удивленно спросил: «Санвацзы, почему вы все так приветливо встречаете меня? Я ведь не какая-то там важная персона, правда?»

Санвази нес чемодан с кажущейся легкостью, словно без всяких усилий. Однако он и все остальные, молодые и старые, смотрели на Вэй Сяоцин. Санвази цокнул языком и спросил: «Старший брат, эта девушка ослепительна. А кто она для тебя?»

Санвази был сыном дальнего родственника Чжоу Сюаня и двоюродным братом того же рода. Чжоу Сюань был старшим сыном в семье, поэтому Санвази называл его «старшим братом».

Хотя Санвази говорил на диалекте своего родного города, он был довольно близок к мандаринскому, и Вэй Сяоцин могла его понять. Она знала, что все, молодые и старые, смотрят на нее, и понимала, что «ослепительная» означает, что она красива; комплименты из деревни часто были приятнее для слуха, чем городские.

Вэй Сяоцин тут же захихикала, шагнула вперед, взяла Чжоу Сюаня за руку и с улыбкой сказала: «Я его девушка!»

Действия Вэй Сяоцин мгновенно шокировали всех в деревне!

Чжоу Сюань покраснела, чувствуя себя немного смущенной. Однако она все еще была благодарна Вэй Сяоцин за ее доброту.

Вэй Сяоцин прошептала Чжоу Сюаню на ухо: «Чжоу Сюань, видишь? Я же тебя здорово выставила, правда? Потом ты меня как следует поблагодаришь. Не волнуйся обо мне сегодня; если это будет настоящая игра, я точно выиграю в номинации «Лучшая актриса», хе-хе».

Чжоу Сюань мог лишь улыбнуться, но Санвази, несший для него коробку, закричал: «Старший брат! Ни за что! Ни за что!»

«Что здесь неприемлемо?» — спросил Чжоу Сюань с улыбкой.

Санвази указал на Вэй Сяоцин и сказал: «Она? Ты ни на что не годишься, ты ни на что не годишься».

Чжоу Сюань и Вэй Сяоцин были ошеломлены. Чжоу Сюань спросил: «Санвази, что ты имеешь в виду? Что с ней не так?»

Санвази посмотрел на Вэй Сяоцин, а Вэй Сяоцин в ответ посмотрела на него своими яркими, сверкающими глазами.

Лицо Санвази мгновенно покраснело. Он заикнулся: «Нет, дело не в ней, дело... дело в тебе, тебе нельзя позволить...»

Казалось, Санвази был слишком взволнован, чтобы что-либо объяснять, поэтому Чжоу Сюань улыбнулся и проигнорировал его. Дядя Лю и Цзян Чэн покачали головами и вздохнули.

Дядя Лю сказал: «Чжоу Сюань, Сюаньва, то, что вы сделали, совершенно недопустимо; вас поразит молния!»

Чжоу Сюань не воспринимал всерьез ничего из того, что говорил Санвацзы. Но слова такого старого и зрелого человека, как дядя Лю, нельзя было игнорировать.

Чжоу Сюань удивленно спросил: «Второй дядя, что вы имеете в виду? Я только что вернулся домой. Я не был здесь много лет. Вы сделали что-то настолько серьезное?»

Дядя Лю взглянул на Вэй Сяоцина, покачал головой и вздохнул.

Энтузиазм Вэй Сяоцин мгновенно угас, словно её окатили ведром холодной воды. Что с ней теперь не так? Разве она недостаточно красива? Разве она недостаточно хороша, чтобы на её фоне Чжоу Сюань выглядел хорошо?

Увидев нерешительное выражение лица дяди Лю, Санвази заикнулся. Цзян Чэн стиснул зубы. Чжоу Сюань, едва сдерживая раздражение, сказал Санвази: «Санвази, что случилось? Скажи мне».

Санвази так и не произнесла ни слова, но из толпы протиснулся другой человек, похлопал Чжоу Сюаня по плечу и усмехнулся: «Чжоу Сюань. Хе-хе, ты повзрослел, я этого совсем не ожидал. Раньше ты был таким честным человеком».

Чжоу Сюань взглянула на него; он был примерно того же возраста, что и она, но одет безупречно — в костюм и галстук. Он показался ей чем-то знакомым, и после недолгого раздумья до нее дошло. Она крикнула: «Цзюньцзе, Чжао Цзюньцзе, Чжао Лао Эр, Лао Эр Мао».

Чжао Цзюньцзе, также известный как Чжао Эрмао, был односельчанином и одноклассником Чжоу Сюаня. В детстве его называли Чжао Лао Эр (Старый Второй), но в средней школе он почувствовал себя некомфортно из-за прозвища «Лао Эр» и отказался так себя называть. Однако Чжоу Сюань и его друзья продолжали так его называть, что несколько раз злило Чжао Лао Эра. Позже, после того как Чжоу Сюань уехал работать в другой город, связь между ними прервалась.

Чжао Лао Эр от души рассмеялся. «Наконец-то вспомнил, да? Ха-ха. Чжоу Лао Да, я должен тобой восхищаться! Последние несколько дней все в деревне говорят о тебе, говорят, что ты успешный и способный, и даже умудрился заполучить девушку, похожую на фею, которая сама пришла к нам домой. Я должен тобой восхищаться!» Но затем Чжао Лао Эр взглянул на прекрасную Вэй Сяоцин, его лицо исказилось от беспокойства, и он вздохнул: «Но я никак не ожидал этого, Чжоу Лао Да! Ты смотришь на то, что в горшке, и одновременно хочешь то, что в миске! Это возмутительно! Это возмутительно!»

Наконец-то разобравшись в ситуации, Вэй Сяоцин тут же помрачнела. Она совершила полную ошибку! Она пыталась выставить Чжоу Сюаня в лучшем свете, но оказалось, что у него дома уже есть женщина, которую он прячет. Что она делает? Она предложила ему свою теплую попу, но получила в ответ безразличие. Куда же ей теперь девать свое лицо?

Жители деревни уже завидовали удаче Чжоу Сюаня. Он нравился девушке, похожей на фею.

※Введение 2; Он действительно пришел найти дверь, но Чжоу Фу, внезапно вернувшаяся домой, оказалась девушкой, прекрасной, как фея. Как он мог это вынести?

Было бы лучше, если бы Вэй Сяоцин не была такой красивой. Но она невероятно красива!

Складывается ощущение, будто все самые красивые женщины в мире слепы, и все они винят в этом Чжоу Сюаня!

Чжоу Сюань тоже об этом подумал. Внезапно его лицо покраснело, а сердце заколотилось. Неужели...?

Подумав об этом, Чжоу Сюань резко выдернул руку из хватки Вэй Сяоцина, протиснулся сквозь толпу и выбежал наружу. Он направился к своему дому, явно нетерпеливый!

Что за гордая и высокомерная была Вэй Сяоцин? Она дрожала от гнева. Дело было не в том, что она любила Чжоу Сюаня, но она, безусловно, восхищалась им. Однако ее первоначальный восторг был в тот же миг полностью разрушен действиями Чжоу Сюаня. Его поведение было равносильно тому, чтобы бросить ее лицо на землю и растоптать его!

Главное было то, что на глазах у стольких жителей деревни Вэй Куанцин тут же развернулась и ушла, но волна ненависти в её сердце заставила её продолжить следовать за ней с холодным лицом. Она хотела увидеть, что это за восьмикогтистый паук-демон была эта женщина!

Все это было вызвано ревностью и соперничеством женщины. Чжоу Сюань бросился вперед и побежал к своему кирпичному дому. Прошло шесть лет, и большие деревья перед двором разрослись настолько, что он даже не мог обхватить их руками. Левая половина кирпичного дома также была снесена и перестроена в двухэтажную виллу.

Похоже, мой отец и брат усердно работали дома; они даже не сказали ему о том, что дом строится.

Чжоу Сюань распахнул дверь в главную комнату старого дома, но внутри никого не было. Он вышел и поспешил к новому зданию. Дойдя до двери, он услышал приглушенные голоса изнутри. Он остановился, сделал несколько глубоких вдохов и попытался успокоиться, прежде чем осторожно открыть дверь.

В главной комнате нового дома сидели пять человек. В самом конце сидел отец, Чжоу Цансун, рядом с ним — мать, Цзинь Сюмей, затем младший брат, Чжоу Тао, а слева — младшая сестра, Чжоу Ин, которая сидела рядом с девочкой.

Чжоу Сюань распахнул дверь. Все пятеро в комнате обратили на него свои взгляды. Увидев его, они на мгновение замерли от изумления, а затем с огромной радостью встали.

Однако взгляд Чжоу Сюаня упал на лицо девушки, сидящей рядом с его сестрой.

Ее лицо немного похудело, но она по-прежнему была красива и элегантна, потрясающе красива. Кто же еще это мог быть, как не Фу Ин!

В одно мгновение Чжоу Сюань почувствовал неописуемую радость, словно его сердце вот-вот разорвется. Он бросился вперед и крепко обнял Фу Ин, уткнувшись лицом в ее волосы. Слезы, которые он не проронил со второго класса начальной школы, хлынули потоком, как река, вышедшая из берегов, неудержимо.

Фу Ин нежно обняла его. Затем она протянула руку и мягко похлопала его по спине. Через некоторое время она отпустила его, обхватила лицо Чжоу Сюаня ладонями, подняла его, осторожно вытерла его слезы, а затем приложила палец к губам, чтобы попробовать их на вкус, и укоризненно сказала: «Ты съел слишком много соли, немного солоноват».

Чжоу Сюань не смог сдержать смех. Он взглянул на свою семью, сидевшую в комнате, и покраснел. Он быстро вытер слезы, заметив, что, хотя Фу Ин смеялась и шутила с ним, ее глаза были полны слез. Она просто изо всех сил сдерживала их!

Мне так много хочется сказать, но я не знаю, с чего начать.

Но они оба чувствовали, что теперь, когда они встретились, этого достаточно, чтобы преодолеть тысячу слов, и сколько бы трудностей им ни пришлось преодолеть, ничто больше не сможет их разлучить!

После мгновения оцепенения члены семьи Чжоу наконец пришли в себя.

Чжоу Тао крикнул: «Брат!»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243