Chapitre 146

В сопровождении высокопоставленного чиновника в синей форме, за которым следовали Ли Цзиньлун и Чжоу Сюань, все трое отступили от входа в ядовитый водоем и вернулись на дно воронки.

После того как старшие офицеры закрепили страховочный ремень Ли Цзиньлуна на стальном тросе, они нажали на выключатель небольшого вращающегося колеса у него на поясе. Колесо повернулось, поднимая его к вершине пещеры.

Из четырех стальных тросов ими сейчас пользовались только трое. Лань Гаочжан вздохнул, ничего не сказал и вместе с Чжоу Сюанем застегнул страховочную пряжку. Затем они вдвоем поднялись на вершину пещеры.

Спускаясь вниз, мы не осмеливались ехать слишком быстро и были осторожны. Спуск занял почти три часа, но подъем занял почти на двадцать минут меньше. На вершину пещеры нам потребовалось чуть больше получаса.

Чжоу Сюань был последним. Добравшись до вершины пещеры, он увидел Фу Ина и Вэй Хайхуна, которые с тревогой смотрели на него из входа. Увидев его, они озарились радостью и протянули руки.

Чжоу Сюань ослабил хватку на проволоке и протянул руки, чтобы схватить Фу Ина и Вэй Хайхуна. Они одновременно подняли его наверх пещеры.

Фу Ин оттащил его на несколько метров от края пещеры, а затем, недолго думая, внезапно обнял.

Чжоу Сюань обнял её со смесью жалости и печали. Если бы все четверо благополучно выбрались наверх, чувства, естественно, были бы другими. Но сейчас один человек погиб, четверо упали, а трое вернулись. Как он мог радоваться?

Более того, на этот раз ситуация отличается от той, что произошла в Соединенных Штатах. В том инциденте среди тех, кто вошел в воду, были люди, подобные Ито, у каждого из которых были свои скрытые мотивы. По крайней мере, у тех, кто вошел в воду на этот раз, таких мыслей не было.

Ли Цзиньлун подошел, не сказав ни слова, с растерянным видом. Ли Цюань и Ван Дагуй задавали ему вопросы.

«Третий дядя, где мой брат?»

"Беседа с третьим дядей и зятем"

Ли Цзиньлун пробормотал: «Ушёл... твой брат ушёл».

Почти все у входа в пещеру понимали, что внизу что-то произошло, но Ли Цзиньлун молчал, как и Лань Гаофэн и Чжоу Сюань.

Лань Гаочжан снял с себя страховочный ремень и затем дал указание Ли Юну и Фан Цзяньцзюню: «Вы двое, вместе с полицейскими, пришедшими с Лин Хуэй, будете по очереди дежурить здесь. Никому не разрешается входить в пещеру. Если что-то случится, свяжитесь со мной напрямую по телефону».

Затем он дал указание Лин Хуэй: «Вернись с нами и снова позвони директору У. Скажи ему, чтобы он прислал больше полицейских для усиления обороны горы Сяоян. Никому не разрешается входить или выходить без моего приказа!»

Лин Хуэй отреагировала и немедленно позвонила директору У.

После распределения задач высшее руководство разогнало всех обратно в Лоян, используя два отдельных автомобиля.

Находясь в машине, Лань Гао снова дал указание Лин Хуэй: «Позвони директору У и попроси его немедленно связаться с самыми известными палеонтологами и историками страны, особенно с учеными и экспертами, обладающими глубокими знаниями древней культуры и деятелей династий Шан и Чжоу. Мне нужны высококлассные специалисты в этой области!»

Братья, осталось всего несколько дней! Ежемесячные билеты и бонусы за покупки в интернете всё ещё доступны. Пожалуйста, проголосуйте и поддержите Лао Луо!

Том первый: Первые признаки распускающегося лотоса, Глава сто: Дракон

Покинув старую гостиницу города Чжэньлуо, Чжоу Фу, Юань Сюй, Вэй Хайхун, Вэй Сяоцин, Ван Чжи и Би Ван отдохнули в своих номерах. Все догадывались, что в пещере произошло что-то неожиданное, но трое, знавшие правду — Чжоу Сюань, Лань Гаофэн и Ли Цзиньлун — не сказали ни слова о пещере.

Когда Лань Гао вернулся, он вместе с Лин Хуэй отправился в бюро. Там нужно было срочно прояснить и уладить множество вопросов.

Ли Цзиньлун, Ли Цюань и Ван Дагуй вернулись домой с несколькими большими сумками и поспешили обратно в отель. Чжоу Сюань изначально думал, что Ли Цзиньлун больше не будет спускаться в ту пещеру, но неожиданно он вернулся, взял несколько сумок и поспешно приехал в отель, чтобы встретить их.

Руководители высшего звена из «Голубой группы» вернулись очень поздно, уже после того, как все легли спать. Они позвали всех в номера только на следующее утро.

Выражение лица Ли Цзиньлуна вернулось к нормальному состоянию. Высокопоставленный чиновник взглянул на только что севших людей и низким голосом произнес: «Если мы снова войдем в пещеру, нам нужно будет как следует подготовиться. Один из двух приглашенных директором У профессоров уже в пути и должен прибыть около полудня. Другой уже изучает древние иероглифы на этих кусках конопляной ткани; это может занять некоторое время. Нам нужно подождать. Понимание значения иероглифов на конопляной ткани, вероятно, окажет нам большую помощь».

Старший руководитель посмотрел на Ли Цзиньлуна, немного поколебался, а затем сказал: «Старый Ли, вы…»

Ли Цзиньлун решительно заявил: «Со мной всё в порядке. Я пойду, если только моему племяннику ничего не угрожает. Тысячи лет семья Ли искала эту тайну. Теперь, когда появилась зацепка и надежда, как я могу не пойти? К тому же, Фэйху всё ещё внутри. Во что бы то ни стало, я верну его!»

Видя, что Ли Цзиньлун выглядит довольно спокойным и собранным, руководители компании «Синие» больше ничего не сказали. На их месте они бы пошли еще дальше.

Вернувшись в свою комнату, Чжоу Сюань некоторое время разговаривал с Фу Ином. Фу Ин спросил: «Чжоу Сюань, я ничего не спрашивал тебя прошлой ночью, потому что ты выглядел очень уставшим. Но сейчас я спрашиваю тебя, что именно ты увидел после того, как спустился вчера в пещеру? Как умер Ли Фэйху?»

Чжоу Сюань на мгновение задумался и сказал: «Это очень странное существо, похожее на рыбу и дрожь, оно очень ядовито. Оно находилось в небольшом водоеме, вода в котором тоже была очень ядовитой. Ли Фэйху лишь немного опустил руку в водоем, и в результате за очень короткое время от него остались только кости!»

Услышав это, лицо Фу Ин побледнело. Она протянула руку и крепко сжала руку Чжоу Сюаня, прикусила губу и, немного помолчав, сказала: «Я больше никогда не позволю тебе спускаться вниз одному. Отныне, куда бы мы ни пошли, мы будем вместе!»

Чжоу Сюань вздохнул, держа мягкую руку Фу Ин, но не зная, как её утешить.

Около часа дня Лин Хуэй забрала профессора Ян Гуана из аэропорта и отвезла его в отель.

В комнате Лань Гаочжана он позвал Чжоу Сюаня и Ли Цзиньлуна. Только они трое видели это раньше, и вместе они могли объяснить это более ясно.

Ян Гуан, 51 год, — один из самых известных палеонтологов в Китае. Выслушав вступительные слова Лань Гаофэна и двух других, он открыл принесенный с собой ноутбук, открыл папку, вытащил несколько изображений и, повернув экран ноутбука к ним троим, спросил: «Посмотрите, на какое из них вы больше всего похожи?»

На экране двенадцать изображений. Все они представляют собой окаменелости организмов, появившихся на поверхности горных пород. Их длина составляет всего несколько дюймов. Некоторые похожи на дождевых червей, некоторые — на вьюнов, а некоторые — на оленей.

Чжоу Сюань сразу узнал, что предметы во втором ряду из семи картинок в точности совпадают со странными рыбами в пруду. Лань Гаофэн и Ли Цзиньлун тоже узнали их, и все трое указали на эти картинки.

Выражение лица профессора Янга мгновенно сменилось с волнения на удивление. Он сказал: «Они действительно совершенно одинаковые? Если да, то это будет сенсационное открытие, которое потрясёт весь мир!»

Профессор Ян указал на изображение на компьютере и сказал: «Это существо называется «Шань». В древних легендах воск — это разновидность дракона без рогов. Но это древнее существо — не тот дракон из легенд. Это древнее существо, жившее 16 миллионов лет назад. Более того, это не обычное существо. Оно обитает в очень специфической среде. Оно живет в очень глубокой скальной пещере и питается, впитывая воду из микроорганизмов в сталактитах. Вода, которую оно впитывает, а затем выплевывает, представляет собой чрезвычайно сильное кислотное вещество. Ее коррозионная активность в сто раз выше, чем у самой сильной водной кислоты. Если какое-либо существо соприкоснется с этой водой, оно очень быстро превратится в груду костей под действием сильной кислоты!»

Это действительно так!

В то время как Ян Гуан оставался скептически настроен, Ли Цзиньлун заявил: «Вот оно! Мой племянник лишь слегка коснулся воды в этом маленьком бассейне, и через минуту он превратился в груду костей!» Ян Гуан был искренне поражен. Изначально это было официальное приглашение, в котором говорилось лишь о необходимости приехать и провести исследования на месте. Однако, выслушав подробные объяснения нескольких высокопоставленных чиновников, он с трудом поверил. В конце концов, они говорили о видах, вымерших миллионы лет назад, таких как динозавры, от которых можно было найти только окаменелости и компьютерные спецэффекты из фильмов.

Но теперь Ли Цзиньлун заговорил о причине смерти своего племянника. Он подробно описал появление странной рыбы в пруду, и после того, как все трое подтвердили это, он задался вопросом: а может быть, дело в этом?..

Однако окончательное подтверждение удалось получить только после того, как профессор Цинь Цзэн, другой профессор истории и классической литературы, которого тайно пригласил директор У, пришел к такому выводу. Лишь поздно вечером профессор Цинь полностью перевернул все надписи на кусках конопляной ткани, принадлежавших предку Ли Цзиньлуна, Ли Бэню.

Администрация «Синих» не спешила и отправила Лин Хуэй привести профессора Циня в отель.

На этот раз администрация «Синих» созвала всех, чтобы они выслушали перевод профессора Циня.

Профессор Цинь и профессор Ян примерно одного возраста. Они занимаются разными видами исследований, но по характеру у них довольно схожие черты; оба, как правило, скучные.

Цинь Цзяо вернул мешок из мешковины руководителям компании «Синие», а затем вслух пролистал прочитанный документ. Он был очень сложен для понимания, даже сложнее, чем классический китайский язык с его архаичным уклоном.

Видя, что все в комнате в замешательстве, профессор Цинь объяснил всё ещё раз простым языком. Вкратце, во времена правления короля Цзы Тана Ли Бэнь получил от него приказ построить родовую гробницу короля Цзы Тана с участием трёх тысяч квалифицированных строителей и десяти тысяч рабочих. Гробницу нужно было вырыть на глубине тысячи метров под землёй, но они случайно обнаружили огромную естественную подземную пещеру. Поэтому Ли Цзю и три тысячи квалифицированных мастеров использовали эту пещеру в качестве образца для строительства подземного мавзолея с девятью изгибами и восемнадцатью гротами, с бесчисленными и бесконечными механизмами.

Как раз когда строительство мавзолея было почти завершено, Ли Фэн обнаружил, что король Цзы Тан приказал своим генералам привезти не останки своих предков, а тела умерших — тысячи и тысячи трупов. Они также перевезли бесчисленные сокровища и антиквариат в подземный дворец, а затем запечатали мавзолей. Три тысячи квалифицированных рабочих и десять тысяч рабочих были насильно похоронены заживо в мавзолее.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243