Chapitre 304

Дюжина или около того магнатов среднего и пожилого возраста были явно очень удивлены улыбкой Шангуань Минюэ, когда она села рядом с Ли Вэем. Как могло случиться, что самая известная красавица в деловых кругах небольшой столицы, которая никогда никому не была вежлива, вдруг сегодня изменила свое поведение?

Но никто в комнате не знал причины. Шангуань Минюэ делала это не ради Ли Вэя, а ради Чжоу Сюаня. Конечно, это не означало, что ей нравился Чжоу Сюань, а скорее, что он был слишком загадочным. Каждое его движение удивляло и поражало Шангуань Минюэ. Она могла разглядеть насквозь любого мужчину, который пытался сблизиться с ней, и, конечно же, она не стала бы с ним любезничать.

Чжоу Сюань, несомненно, оказал ей огромную услугу, и Шангуань Минюэ горела желанием отплатить ему. Но Чжоу Сюань, казалось, был совершенно не заинтересован в её благодарности и избегал её как чумы, что её по-настоящему озадачило!

Дело было не в том, что она была недостаточно красива, недостаточно богата или недостаточно обаятельна; после долгих раздумий она так и не смогла понять. Может, мужчина пытался играть в недоступную? На нее это не сработало бы, но Шангуань Минюэ считала это маловероятным.

Накануне у нее необъяснимым образом отвалилось колесо. Когда она отвезла машину в автосервис Porsche на осмотр, результат ее удивил. Причина отваливания колеса заключалась не в ослабленных гайках, а в том, что гайки сломались у основания. Еще более странным было то, что если бы сломалась только одна гайка, это было бы понятно, но здесь сломались все гайки на колесе!

Том 1, Глава 224: Золотая вода

Он изготовлен из обычной стали, но сделан по особому заказу. Не обманывайтесь его небольшим размером, примерно с палец. Каждая деталь выдерживает растягивающее усилие более двух тонн, и испытания подтвердили, что это не связано с усталостью металла.

Усталость металла — это явление, которое происходит только в течение определенного периода времени. Porsche Шангуань Минюэ сошел с конвейера менее года назад, а она получила его всего шесть месяцев назад. Абсолютно невозможно, чтобы усталость металла возникла за такой короткий срок. Для этого автомобиль должен эксплуатироваться не менее десяти лет.

Ситуация с машиной Шангуань Минюэ была очень странной. В конце концов, я использовал аналогию, чтобы описать ей это, сказав, что это похоже на нарезку овощей. Гайки на колесе ее машины выглядели так, будто их разрезали прямо ножом. Но где на самом деле можно найти такой острый нож?

Эти винты невозможно перепилить ни ножом, ни даже ножовкой. Кроме того, болт крепления шины сломался внутри, рядом с осью, поэтому даже с помощью инструментов добраться до этого места не получится.

Объяснить это было невозможно, поэтому я мог лишь использовать фразу «невезение».

Шангуань Минюэ несколько раз украдкой взглянула на Чжоу Сюаня, все еще погруженная в свои мысли. На столе две прекрасные помощницы Ян Шиюаня достали первый лот для аукциона.

Это чёрный предмет длиной около трёх-четырёх дюймов, похожий на колбасу, которую изготавливают сельские жители традиционным способом. Чжоу Сюань хорошо знаком с ней, потому что её делает каждая семья в его родном городе. Процесс включает в себя очистку свиных кишок, смешивание постного мяса с другими ингредиентами, измельчение их в порошок, а затем начинку кишок.

Последний этап — копчение на раскаленном кирпичном слое, в результате чего колбаса чернеет и приобретает темный цвет. Получается вяленая колбаса. Несмотря на непривлекательный внешний вид, она невероятно ароматна и является очень самобытным местным деликатесом из родного города Чжоу Сюаня.

Собирается ли Ян Шиюань выставить сосиску на аукцион?

Чжоу Сюань знал, что это невозможно, но он никогда раньше этого не видел и не знал, что это такое.

После того как две прекрасные помощницы Ян Шиюаня принесли черный предмет на белой фарфоровой тарелке, она ничего не объяснила заранее, а просто улыбнулась и позволила всем взглянуть.

Старики, стоявшие впереди, с удивлением посмотрели на это, затем собрались вокруг, словно вдыхая аромат.

Ли Вэй усмехнулся и сказал: «Что эти старики вынюхивают с расстояния трех-четырех метров? Это похоже на собачьи экскременты, что они могут учуять?»

Услышав столь грубые слова Ли Вэй, Шангуань Минъюэ нахмурилась.

Грубость Ли Вэя не была преднамеренной; это была семейная черта. Его дед и отец, Ли Лэй, оба были мастерами боевых искусств и говорили грубо и прямолинейно, что было общеизвестно среди людей.

Однако Чжоу Сюаню понравился характер Ли Вэя, и он пренебрежительно улыбнулся. В этот момент все внимание привлекло черное, похожее на собачий помет вещество на тарелке на столе.

Ли Вэй сказала, что это собачьи экскременты, и их внешний вид действительно был довольно точным. Более того, в этот момент всем показалось, что они почувствовали слабый неприятный запах!

Чжоу Сюань замер, и ему внезапно пришла в голову мысль. Он тут же использовал свою ледяную энергию для зондирования, и, конечно же, результатом оказалась амбра!

Шангуань Минюэ внимательно слушала Чжоу Сюаня, и когда услышала, как он удивленно воскликнул: «Амбергрис!», она не придала этому значения и небрежно ответила: «Амбергрис?»

Голос Шангуань Минюэ стал громче, и его услышали почти все, а некоторые окружающие уставились на неё.

Ян Шиюань на платформе усмехнулся и сказал: «У госпожи Шангуань отличный глаз. Я не ожидал, что госпожа Шангуань, столь успешная в бизнесе, обладает такими глубокими знаниями в этих вопросах. Я вами восхищаюсь!» Шангуань Минюэ покраснела и промолчала. Она лишь небрежно повторила слова Чжоу Сюаня. Честно говоря, она не была знакома с амброй и даже ничего о ней не знала. Она думала, что это какой-то парфюм, но, судя по внешнему виду, это было не так. Вероятно, это что-то вроде шалфея. Амбра тоже относится к драгоценным ароматам, но необработанный шалфей пахнет плохо, что очень похоже на запах, который чувствует эта женщина на платформе.

Амбра отличается от шалфея. Шалфей также очень ценен, а незаконная охота на него сейчас строго запрещена, поэтому его производство ограничено, а значит, он очень ценен. Но амбру добыть еще сложнее. Амбра, известная на Западе также как серый янтарь, представляет собой твердое, воскообразное, легковоспламеняющееся вещество серого или черного цвета, образующееся в пищеварительной системе кашалотов.

После того как Чжоу Сюань определил, что это амбра, он сразу вспомнил, что уже однажды видел её.

Ян Шиюань усмехнулся и сказал: «Кстати, не обманывайтесь его неприглядным видом, на самом деле это самая ценная пряность из легенд: амбра!»

Увидев заинтересованные взгляды на лицах богатых людей вокруг сцены, Ян Шиюань усмехнулся и сказал: «Амбра так ценна, потому что её очень трудно достать. Легенда гласит, что амбра образуется из слюны дракона, но на самом деле она происходит от кашалота. Конечно, этот секрет был раскрыт лишь в Средние века британцами. В Англии амбру называют «серым янтарём». Европейские парфюмерные компании также используют амбру в качестве сырья для ароматизаторов, и её цена выше, чем у золота. Амбра обладает ещё большей лечебной ценностью. Она может улучшать кровообращение, снимать боль и стимулировать мочеиспускание. Она может лечить кашель, астму, одышку, боли в животе и гонорею. Длительное сжигание амбры в помещении может продлить жизнь и укрепить сердце и мозг. Хе-хе, это хорошая вещь для вас, богатых людей. Как говорится, деньги легко заработать, но жизнь трудно продлить. Сколько бы денег вы ни заработали, после смерти вы ничего не сможете сделать. Такая редкая и полезная вещь — это то, о чём можно только мечтать!

Чжоу Сюань взглянул на стоявшего рядом с ним старика У и, увидев, что тот улыбается, но ничего не говорит, тихо спросил: «Старик У, что вы думаете об этой амбре?»

Старый Ву улыбнулся и спокойно сказал: «Я рассматриваю только антиквариат и предметы коллекционирования. Эта вещь — лекарственное средство, а не антиквариат!»

Старый У не ответил на вопрос Чжоу Сюаня, а вместо этого сменил тему, сделав паузу, а затем спросил Чжоу Сюаня: «Маленький Чжоу, каково твое мнение?»

Чжоу Сюань улыбнулся, окинул взглядом окружающих его богатых людей, затем повернул голову и очень тихо сказал старику У: «Думаю, эта амбра ничего не стоит!»

Старый Ву был ошеломлен, но его глаза загорелись, затем он усмехнулся и больше ничего не сказал.

Чжоу Сюань понял, что имел в виду Лао У. Здесь люди получают рекомендации и прибыль, потому что все, кто сюда приходит, богаты и влиятельны. Деньги для них ничего не значат. Чжоу Шиюань тоже не лгал. Это действительно амбра, но не ценная!

Амбра — это экскременты кашалотов, принадлежащих к семейству Spermatocetiidae подотряда Odontoceti. Это самый крупный вид в этом подотряде: самцы и самки достигают нескольких метров в длину. Их тела имеют коническую форму, при этом голова составляет около одной трети длины тела. Голова цилиндрическая, с тупой верхней челюстью, которая значительно выступает за нижнюю. Голова исключительно большая, отсюда и прозвище «гигантский кит». Голова самки не имеет себе равных среди других существ!

Кашалоты заглатывают крупных кальмаров и осьминогов, содержащих жесткие кератиновые клыки и языковые зубы, которые трудно перевариваются. Когда кашалоты проглатывают крупных моллюсков, эти клыки и языковые зубы накапливаются в их желудочно-кишечном тракте, раздражая кишечник. Затем кишечник выделяет особое воскообразное вещество, которое обволакивает остатки пищи, медленно образуя амбру. Некоторые кашалоты извергают это застывшее вещество, в то время как другие выводят его через кишечник. Лишь небольшой процент кашалотов сохраняет амбру в своем теле.

Амбра, сброшенная в море, изначально имеет светло-черный цвет, постепенно становясь серой, затем светло-серой и, наконец, белой под воздействием морской воды. Белая амбра считается амброй высшего качества; для удаления всех примесей ее необходимо вымачивать в морской воде более ста лет, прежде чем она будет считаться амброй высшего сорта.

Амбра, извлеченная из кишечника убитого кашалота, ничего не стоит. Чтобы приобрести свою высокую ценность, она должна плавать и вымачиваться в морской воде десятилетиями; некоторые блоки амбры выдерживаются в морской воде более века. Самой ценной является белая амбра, а наименее ценной — коричневая, которая выдерживается в морской воде всего около десяти лет.

Амбра, которую Ян Шиюань вынес на сцену, была чёрной и никогда не замачивалась в морской воде. Вероятнее всего, её взяли непосредственно с туши убитого кита, потому что настоящую амбру сейчас очень трудно найти. Океан такой огромный, а кашалоты такие редкие!

Предположение Чжоу Сюаня оказалось довольно точным. Амбра, которая была у Ян Шиюаня, действительно была добыта рыбаками из туши небольшого кашалота, которого они поймали. Предмет был подлинным, но не представлял никакой ценности.

После этих объяснений Ян Шиюань тут же добавил: «Думаю, все и так всё поняли. На самом деле, на аукционах мы продаём только антиквариат и предметы коллекционирования. Сегодняшний лот — исключение, но он определённо ценный. Я сделаю ставку, начиная с 1,5 миллиона!»

"Двести!"

Первым предложение сделал пожилой мужчина лет шестидесяти. На самом деле, называть его стариком – это некоторое преувеличение; он состоятельный человек, который хорошо следит за собой и выглядит максимум на пятьдесят. Но ** этого человека узнали; его видели в крупных и мелких газетах, а также на телевидении в Пекине. Его состояние составляет не менее 5 миллиардов юаней.

Сегодня возможность лично встретиться с более чем дюжиной важных персон, которых он обычно видел только по телевизору и в газетах, была невероятно волнующей. Он не обращал внимания на то, что говорил Чжоу Сюань, но даже если бы и обратил, ему было бы все равно. Он не стал бы участвовать в торгах, да и не имел бы на это возможности. Наблюдать за этими кумирами со стороны и получать от этого удовольствие было для него достаточно.

Старый У всё понял. Он также знал намерения Ян Шиюаня: быстро заработать на этих богатых людях. Старого У не волновала выгода от этого; у этих людей и так было много денег, да и большинство богатых людей всё равно не были хорошими людьми. Он решил, что раз уж он решил заработать, то почему бы и нет. К тому же, Ян Шиюань ясно дал понять в одном предложении: он осматривал антиквариат и предметы коллекционирования, а этот предмет к этой категории не относился. Любые проблемы были делом Ян Шиюаня, а не их, оценщиков.

Чжоу Сюань слабо улыбнулся, но не заметил, как Шангуань Минюэ, стоявший рядом с ним, внезапно поднял цену: «Я предложу три миллиона!»

В тот момент, когда прекрасная женщина сделала свою ставку, она тут же привлекла внимание окружающих. После недолгой паузы кто-то радостно присоединился к торгам: «Три с половиной миллиона!»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243