Chapitre 418

Как они могли не держаться в тени, когда рядом находится такой человек, как Вэй Хайхун? Руководители этих ведомств прекрасно понимают, кто такой Вэй Хайхун. Как они могли не поддержать его в этой ситуации?

Вскоре союз между владельцами антикварных магазинов распался, и они бросились заказывать цветочные корзины и подарки. Судя по сложившейся ситуации, даже слепой мог бы понять, что у владельца магазина Чжоу Чжана есть мощная поддержка. Зачем им идти против него?

Они явно не воспринимают их всерьез. Придете вы или нет — для них не имеет значения. Кроме того, как бы вы ни сотрудничали, вы не сможете им навредить. Эти ключевые отделы им не принадлежат. Если бы это зависело от них, приехали бы эти руководители? Приехали бы они вообще? Более того, могли бы они позволить себе нанять столько известных знаменитостей?

Просто подумайте об этом, и вы всё поймёте!

Из-за большого скопления людей и отсутствия охраны место происшествия представляло собой небезопасную обстановку. Опасаясь, что их задавят и затопчут, Чжоу Сюань быстро попросил Ли Вэя организовать доставку артистов Ян Чжунцзюня в отель, включая старика и Лао Ли. Магазин был передан в управление Чжан Цзяню, а сам Чжоу отправился туда.

Фан Цзячэн уже заблокировал вызванных им снаружи мужчин и заставил их отступить. Затем он отправился в магазин, чтобы узнать у Чжан Цзяня цену на осколки нефрита, выбрал еще несколько, тут же выписал чек и стал первым покупателем. После этого он немедленно заказал корзину с цветами в качестве поздравительного подарка с доставкой на место и последовал за ними в отель.

Сегодня его избили и отшлёпали ни за что, но, к счастью, это не привело к большим проблемам. Иначе было бы невозможно исправить ситуацию. У него возникли бы проблемы не только со своими делами, но и с отношениями с дядей.

Отель Jingcheng — самый фешенебельный отель в районе Пекина. Чжоу Сюань забронировал все места на весь день, поэтому главный зал, малые залы и отдельные комнаты будут использованы для торжественного открытия магазина Чжоу Чжана.

Ли Вэй распорядился, чтобы двух стариков и их охранников разместили в отдельной комнате, а затем организовал для Ян Чжунцзюня и нескольких знаменитостей место в большом отдельном зале. Фу Юаньшань и секретарь Вэй Хайхэ разговаривали, когда увидели старика и тоже были поражены!

Войдя в отдельную комнату, Фу Юаньшань и секретарь Чжан, естественно, подошли выразить свое почтение. Затем они побеседовали с двумя пожилыми людьми в комнате. Это были не посторонние; секретарь Чжан был секретарем второго сына старика, что Чжан Сянь, естественно, знал. Они обсудили с пожилыми людьми некоторые повседневные вопросы.

Старик ничего не сказал о строительных работах, и Фу Юаньшань, естественно, тоже, расспрашивая лишь о мелочах, таких как здоровье и питание.

Заметив, что Фу Юаньшань немного нервничает, старик улыбнулся и сказал: «Молодой Фу, не стесняйся. Я слышал от Чжоу Сюаня, что вы двое очень хорошо ладите. Хе-хе, мой маленький друг иногда хитрый, а иногда глупый. Неплохо иметь такого старшего брата, как ты. Пойдем, пойдем, не стесняйся, выпьем чаю!»

Старик Ли усмехнулся и сказал: «Да, как же мы можем не быть сдержанными перед двумя такими стариками, как мы? Хе-хе, мы все как одна семья. Маленький Фу, мой внук Ли Вэй — зять Чжоу Сюаня, а невеста Чжоу Сюаня — крестница второго сына Вэя. Кроме того, старик Вэй относится к Чжоу Сюаню как к собственному сыну, а теперь ему приходится понизить его в должности и относиться к нему как к внуку!»

Фу Юаньшань с улыбкой поздравил его, выражение его лица осталось неизменным, но в душе он был совершенно потрясен!

Я всегда подозревал, что у моего брата тесные связи с семьями Вэй и Ли, но никогда не ожидал, что они окажутся настолько глубокими!

Фу Юаньшань действительно ничего не знал об отношениях Ли Вэя с сестрой Чжоу Сюаня, а также об отношениях Фу Ина с секретарем Вэй Хайхэ.

Заметив, что Фу Юаньшань выглядит несколько растерянным, Чжан Сянь улыбнулся и тихо сказал: «Директор Фу… хе-хе, теперь мне следует называть вас директором Фу. Семья секретаря Вэй уже начала подготовку к свадьбе госпожи Фу. Тогда вам придётся быть здесь!»

Фу Юаньшань был ошеломлен. Чжоу Сюань собирался жениться, поэтому, конечно, он должен был пойти на его сторону. Но Чжан Сянь предупредил его заранее, поэтому он не мог отказать. Действительно, было трудно поднять этот вопрос. С одной стороны был Чжоу Сюань, с другой — Фу Ин. И так было с обеих сторон. Кроме того, с другой стороны находился секретарь Вэй, который был его высшим руководителем.

По рангу Чжан Сяньлунь был ниже, чем у него, но, будучи секретарем городского комитета партии, он все же занимал более высокое положение, чем любой чиновник, с которым встречался. Он давно уже поднимал этот вопрос с Фу Юаньшанем, отчасти для того, чтобы наладить отношения, отчасти в шутку, а отчасти чтобы дать понять, что если Фу Юаньшань будет готов, он встанет на сторону секретаря Вэя. Фу Юаньшань это понимал.

Том 1, Глава 334

Старик всё это слышал и усмехнулся: «О чём вы двое шепчетесь? Позволь мне сказать, Сяо Фу должен пойти на сторону Чжоу Сюаня. В день свадьбы главная роль будет на стороне Чжоу Сюаня, просто не хватает людей. А чего не хватает тебе? Старший, второй и третий сыновья все здесь, и они не пойдут. Зачем ты пытаешься уговорить его пойти?»

Чжан Сянь неловко рассмеялся, и Фу Юаньшань воспользовался случаем, чтобы прекратить обсуждение этой темы. В этот момент в комнату вошел Чжоу Сюань. ()

«Господа, прошу прощения за то, что доставил вам сегодня такое удовольствие!» — сказал Чжоу Сюань, и на его лице не было ни капли смущения. Затем он поприветствовал Чжан Сяня и Фу Юаньшаня: «Здравствуйте, секретарь Чжан, спасибо за ваше внимание, брат Фу!»

Только тогда Чжан Сянь услышал разговоры о том, что произошло в магазине. Он нахмурился и сказал, что идёт в туалет. Старик, естественно, понял, что он пошёл доложить сыну, и улыбнулся, ничего не сказав.

Чжоу Сюань улыбнулся и сказал: «Господа, секретарь Чжан, брат Фу, э-э… я пойду поприветствую гостей, скоро вернусь».

Старик махнул рукой: «Идите, идите. Сегодня я не могу вас остановить. Вы здесь главный. Невежливо не приветствовать гостей. Вам не нужно беспокоиться о нас. Мы семья, нет нужды быть такими вежливыми».

Чжоу Сюань с улыбкой вышел из комнаты и направился в другую, большую отдельную комнату, где находились Ян Чжункуай и еще шесть или семь художников.

Семь или восемь человек оживленно болтали. Поскольку пятеро из них были актрисами, а женщины, естественно, более разговорчивы, они обсуждали Чжоу Сюаня. Им было интересно, кто этот молодой владелец антикварного магазина и как ему удается так молчать о семье Фан.

Фан Цзячэн был очень властным боссом, которого художники боялись обидеть, но Чжоу Сюань без колебаний оскорбил его и даже избил. Они и представить себе не могли, что такое произойдёт. Более того, Фан Цзячэн смирился, извинился и тут же прогнал Юань Ли!

Чрезвычайно популярная суперзвезда Юань Ли внесена в черный список!

Прибыв в отель в Пекине, я был вновь потрясен этим проявлением щедрости!

Какую прибыль может получить этот антикварный магазин? Посмотрите на эти расходы и на уровень отеля «Пекин». Бронирование всего отеля обойдется в целое состояние, и это не то, что можно сделать только за счет денег. У отеля «Пекин» определенный официальный статус.

Все художники под его руководством одновременно разговаривали, строили предположения и сплетничали. Только Ян Чжунцзюнь с легкой улыбкой отпил чаю. Он понимал суть дела и его происхождение. Хотя он не знал точных отношений между Чжоу Сюанем и семьями Вэй и Ли, по поведению двух стариков он мог судить, что эти отношения не были поверхностными. Но он мог только держать это при себе и не хотел говорить. Хотя сегодня Фан Цзячэн его унизил, подружиться с Чжоу Сюанем уже было большой удачей!

Похоже, Чжоу Сюань — очень преданный и честный человек, принципиально отличающийся от таких беспринципных торговцев, как они. Я чувствую это всем сердцем. Он хороший друг, но я на самом деле не знаю истинной личности Чжоу Сюаня.

Цинь Цзыянь с очаровательной улыбкой спросила Ян Чжунцзюня: «Господин Ян, этот господин Чжоу — поистине немногословный человек. С того момента, как я пришла в его магазин, и до сих пор я понятия не имела, что он всего лишь обычный владелец антикварного магазина. Я видела, как ему помогали босс Вэй и молодой господин Ли, не так ли? А управляющая их антикварным магазином, госпожа Фу, такая красивая и такая элегантная. Я ей так завидую. Господин Ян, не могли бы вы рассказать мне о ней побольше?»

Ян Чжунцзюнь усмехнулся и сказал: «Что случилось, Цзыянь? Ты в кого-то влюбилась?»

Цинь Цзыянь с улыбкой сказала: «Что, может, нам лучше познакомиться поближе? К тому же, господину Яну не нужно, чтобы мы рассказывали о своей жизни как артистов. Это всего лишь несколько лет юной красоты, а какая девушка не захочет выйти замуж за богатого человека?»

Лань Инь и Ван Цзыцин, стоявшие рядом с Цинь Цзыянь, смотрели на неё с улыбками. Они были первыми, кто познакомился с Чжоу Сюанем. На первый взгляд, этот человек казался очень обычным, а его речь — довольно простоватой. Они оба действительно подумали, что Чжоу Сюань — деревенский простак, который не умеет водить машину, не имеет собственного автомобиля и даже должен уметь считать стоимость фунта курицы. Несколько взрослых мужчин не смогли бы даже назвать сумму в 1000 юаней. Он выставил себя полным дураком.

Но после того, как Ян Чжунцзюнь вышел из себя, они почувствовали, что что-то не так. И теперь, начиная со сцены в антикварном магазине и до настоящего момента, все заставляет их чувствовать, что Чжоу Сюань становится все большей загадкой!

Честно говоря, Ян Чжунцзюнь не знал, есть ли у Чжоу Сюаня жена или он женат. К тому же, в современном обществе наличие жены или брака не имеет особого значения. Проще говоря, это всего лишь вопрос взаимоотношений между мужчиной и женщиной. Какая разница, женат человек или нет, если он с таким, как Чжоу Сюань? Возможно, он принесет им более чем достаточно.

Конечно, Цинь Цзыянь шутил. В определённых торжественных случаях их смех служит как средством гармонизации, так и оружием.

Под смех и болтовню собравшихся вошёл Чжоу Сюань.

Ян Чжунцзюнь быстро усадил Чжоу Сюаня рядом с собой и с улыбкой сказал: «Брат Чжоу, правда говорят: кто скажет о дьяволе, тот и появится! Все эти прекрасные дамы спрашивают тебя, есть ли у тебя девушка. Как мне на это ответить?»

Цинь Цзыянь и другие девушки захихикали. Чжоу Сюань, стеснявшийся женщин, покраснел.

«Что касается этого вопроса, я отвечу за него!»

По какой-то причине Фу Ин вошла из дверного проема и небрежно сказала: «Я его девушка, нет, я должна сказать невеста. Моя фамилия Фу, и меня зовут Фу Ин. Приятно познакомиться!»

Фу Ин представилась с изяществом, затем с улыбкой посмотрела на Цинь Цзыянь и других девушек.

Цинь Цзыянь и остальные были ошеломлены. Они никак не ожидали, что невероятно красивая девушка, на которую они обращали внимание с момента входа в ресторан, окажется невестой Чжоу Сюаня!

Красивые женщины меньше всего хотят видеть женщин, которые красивее их самих. Знаменитости, такие как Цинь Цзыянь, всегда жили под обожанием публики, поэтому, естественно, они не хотят видеть никого ярче себя.

Оценивая друг друга, Цинь Цзыянь, несмотря на ревность, сохранял довольно надменное поведение!

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243