Chapitre 440

Немного подумав, Вэй Сяоюй повернулась, сняла верхнюю одежду с погибших, расстелила её на холодных камнях, затем помогла Чжоу Сюаню лечь на эту одежду и укрыла его ею. Но только в этот момент она поняла, что её одежда и одежда Чжоу Сюаня высохли.

Разве мы только что не выбрались из воды? Наши губы дрожали от холода, но мы не чувствуем себя так, как в тот момент, когда упали в воду. Если бы чувствовали, то, наверное, не продержались бы и дня, и двух. Слишком холодно!

Честно говоря, Цзе Сяо была немного растеряна и не могла понять, что произошло. Может быть, у нее подвела и память, и нервы?

«Помогите... помогите мне...»

Погруженная в свои мысли, Вэй Сяоюй внезапно проснулась от криков о помощи двух других мужчин. Подняв глаза, она увидела, как двое мужчин пытаются подняться, их лица были бледными и испуганными. Они, дрожа, осматривали окрестности внизу пещеры с помощью фонарика в руке Вэй Сяоюй, взывая о помощи!

«Что ты кричишь? Всё равно никто не придёт тебя спасать, береги силы!» — холодно сказала Вэй Сяоюй, и её слова удивили даже её саму. Как она могла вести себя так, будто ничего не произошло?

Казалось, в её сердце таилась тайная радость. Неужели она действительно хотела оказаться в этом богом забытом месте? Неужели она хотела исчезнуть из этого мира вместе с Чжоу Сюанем в этом таинственном месте? Иначе почему она вела себя так безразлично, разговаривая с этими двумя мужчинами как сторонний наблюдатель?

Двое мужчин едва могли идти. Они исчерпали все свои силы, просто выбираясь из воды. В этот момент даже маленький ребенок мог бы легко сбить их с ног одним движением пальца!

Чжоу Сюань вздохнул и сказал: «Сяоюй, дай каждому по куску хлеба и бутылке воды. Их жизни в руках судьбы; пусть сами о себе позаботятся. Потом выключи фонарики. Нужно экономить электроэнергию; используй её только тогда, когда это необходимо. Как только она закончится, её больше не будет!»

Вэй Сяо на мгновение опешилась, затем, немного подумав, послушно выполнила указания Чжоу Сюаня. Она достала из рюкзака два пакета хлеба и бросила их двум мужчинам вместе с бутылкой воды. Воды здесь было достаточно, а вот еды – нет. Как только у двух мужчин дрожащими руками оказались хлеб и вода, они выключили фонарики.

Выключив фонарик, Вэй Сяоюй, преодолев свою робость, натянула пальто и легла, затем крепко обняла Чжоу Сюаня, уткнувшись головой ему в руки. Поскольку ей все равно предстояло умереть, пусть даже всего на несколько дней, она больше не скрывала своих чувств.

Дома, да и в обычное время, Вэй Сяоюй никогда не осмеливалась признаться в своих чувствах. Она боялась обидеть свою младшую сестру Сяоцин. Хотя они обе оказались в одинаковом положении — Чжоу Сюань никогда не смог бы их полюбить — она всё равно не решалась сказать об этом сестре. Но сейчас всё было иначе. Они с Чжоу Сюань не могли покинуть это место. Запасов еды в их рюкзаках хватило бы максимум на неделю. Через неделю еда закончится. Она даже не могла представить, как они с Чжоу Сюань умрут, когда у них закончатся фонарики и еда.

Чжоу Сюань закрыл глаза, погрузившись в размышления. Хотя теплое и мягкое тело Вэй Сяоюй в его объятиях было очень соблазнительным, он не мог позволить сердцу тронуть его. Более того, он чувствовал, что что-то осталось недосказанным, и продолжал думать об этом.

Вэй Сяоюй уютно устроилась в объятиях Чжоу Сюаня, ее правая рука была крепко переплетена с левой рукой Чжоу Аня, а кончики пальцев левой руки нежно рисовали круги на груди Чжоу Сюаня.

Чжоу Сюань держал нежную девушку в объятиях, вдыхая ее пьянящий аромат, когда вдруг в его голове мелькнула мысль, его тело задрожало, и он быстро сказал Вэй Сяоюй: «Сяоюй, Сяоюй…»

Вэй Сяоюй вздрогнула, быстро села, включила фонарик и спросила: «Что случилось?..»

Чжоу Сюань указал на тела погибших и сказал: «Сяоюй, поищи еще раз тело того мужчины средних лет. У него письмо. Мне… мне нужно увидеть это письмо!»

Слова Чжоу Сюаня сразу же напомнили Вэй Сяоюй о том, что произошло раньше. Перед тем, как она упала, мужчина средних лет, который, по-видимому, был лидером, передал ей письмо, в котором говорилось, что оно предназначено для Чжоу Сюаня. В тот момент ей тоже показалось странным, что этот человек мог знать о Чжоу Сюане.

Раньше Вэй Сяоюй, возможно, подумала бы, что Чжоу Сюань в сговоре с этими людьми, но теперь у неё точно не возникло таких мыслей. Просто в поведении Чжоу Сюаня слишком много подозрительных моментов, из-за которых он кажется особенно загадочным. Но как бы то ни было, значение Чжоу Сюаня в её сердце только возрастает. Каким бы загадочным ни был Чжоу Сюань и сколько бы она ни знала о нём ничего, она понимает, что он не тот, кто причинит ей вред.

Вэй Сяоюй взяла фонарик и стала осматривать груду трупов. Чжоу Сюань с трудом произнес: «Третий у каменной стены, вот он!»

Вэй Сяоюй огляделась. Всего здесь было семь трупов, и она не знала, чей именно. Головы у всех были изуродованы ударами, и невозможно было определить, чей это был труп. Чжоу Сюань сказала, что это третий, и она не придала этому значения. Она посмотрела на третий труп у каменной стены.

Труп тоже был неузнаваем, покрыт мозговым веществом и кровью. Вэй Сяоюй подавила возмущение и полезла в нагрудный карман трупа, где нашла желтый бумажный конверт.

Он странно шел обратно, держа в руке конверт и гадая, что же может быть внутри.

Чжоу Сюань с трудом произнес: «Сяоюй, открой конверт и посмотри, что Су написал внутри?»

Вэй Сяоюй, естественно, была любопытна, поэтому она протянула руку, оторвала узкую полоску от края конверта, затем пошарила внутри и нашла белое письмо.

Письмо лежало сложенным несколько дней. Вэй Сяоюй ловко развернула его и при свете фонарика прочитала следующие строки: «Чжоу Сюань, к тому времени, как ты увидишь это письмо, я буду уверена, что ты попал в мою ловушку. Каково это – умереть? Удовольствие от всего, что было до смерти, не является чем-то плохим. К тому же, одиннадцать человек будут похоронены вместе с тобой, составив тебе компанию в пещере Цзя. Конечно, возможно, у тебя еще будет шанс сбежать. Все зависит от тебя. Я жду тебя – твоего врага!»

Том 1, Глава 344

Вэй Сяоюй на мгновение замерла, затем, заметив ожидающий взгляд Чжоу Сюаня, поняла, что её попросили о помощи, и тут же тихо прочитала ему вслух.

Выслушав это, Чжоу Сюань погрузился в глубокие размышления. Казалось, этот человек действительно преследует его, но кто же это может быть?

Этот человек явно знал его, но Чжоу Сюань никак не мог понять, кто именно. Получить способности, основанные на льду, было непросто; наиболее вероятный способ — через золотой камень, но золотые камни найти ещё сложнее, чем алмазы или жемчуг. Без золотого камня Чжоу Сюань был почти уверен, что не получит способности, основанной на льду. Кроме того, без этой способности кристалл бесполезен; без неё он ничем не отличается от обычного стекла!

Но кто же этот человек на самом деле?

В одно мгновение Чжоу Сюань мысленно перебрал всех знакомых, но так и не смог вспомнить никого, кто был бы похож на этого человека.

У Вэй Сяоюй возникло ещё больше вопросов. Она выключила фонарик, затем легла рядом с Чжоу Сюанем и прошептала ему на ухо: «Чжоу Сюань, кто написал это письмо? Мне кажется, ты очень странный. Многое мне непонятно и непонятно!»

Чжоу Сюань криво усмехнулся, а затем тихо сказал: «Сяоюй, я знаю, что ты многого не понимаешь, например, как мы оказались в городском музее, а потом необъяснимым образом попали на гору Мойин. Ты ничего этого не поймешь, просто не спросил меня. Хочешь узнать? Это мой самый большой секрет!»

Учитывая сложившуюся ситуацию, Чжоу Сюань не был уверен, что сможет сбежать. Его ледяная энергия была сильно истощена, выхода наверх не было, а внизу простирались подземные бассейны, из которых невозможно выбраться. Даже если бы там были подземные реки, кто мог бы гарантировать ему спасение? К тому же, была Вэй Сяоюй. Он никак не мог бросить её. Под землёй рельеф везде разный. Если подземная река будет течь слишком долго, даже с его ледяной энергией он всё равно погибнет. С Вэй Сяоюй рядом время, которое Чжоу Сюань мог бы продержаться, значительно сократилось бы, что ещё больше затруднило бы ему побег живым!

Наиболее серьезная проблема заключается в том, что в данных обстоятельствах его способности, основанные на использовании льда, не могут быть быстро и полностью восстановлены.

Это как с обычным человеком. После нескольких дней голодания вас заставляют выполнять тысячу видов работы без еды, чтобы восстановить силы. В результате ваши физические силы истощатся еще быстрее.

Выслушав слова Чжоу Сюаня, Вэй Сяоюй тихо сказала: «Если ты хочешь мне рассказать, я выслушаю. Если не хочешь, это тоже нормально. Мне всё равно, знаешь ты или нет. В любом случае, я сейчас с тобой, и я не хочу ни о чём думать. Если небо рухнет, небо рухнет; если земля обрушится, земля обрушится; если наступит конец света, наступит конец света. Я слышала, как люди говорили, что 2012 год — это конец света, но тогда я в это не верила. А теперь думаю: пусть наступит конец света!»

После того как Вэй Сяоюй излила Чжоу Сюаню душу и без стеснения выразила свои чувства, ей не хотелось покидать это место. Она знала, что как только она уйдет, Чжоу Сюань снова станет для Фу Ина Чжоу Сюанем, и от одной мысли об этом ее сердце разрывалось на части.

Чжоу Сюань не подозревал, о чём думает Вэй Сяоюй. В этой обстановке их объятия только усиливали бы тепло, и он не считал, что в объятиях Вэй Сяоюя есть что-то плохое.

«Сяоюй, на самом деле, мой секрет не представляет собой ничего особенного. Возможно, мы не выберемся отсюда живыми. В конечном счете, все это из-за того, что я попалась на уловку человека, написавшего письмо. Даже после того, как я попалась, я не знала, кто этот человек. Причина, по которой я попалась на его уловку, в том, что у этого человека есть сверхспособности!»

«Сверхспособности?» Вэй Сяоюй была отчасти готова поверить в секрет, о котором говорил Чжоу Сюань, но всё же была поражена, услышав это. Несмотря на свои обширные знания, она видела подобное только в фильмах. В реальности она знала, что никто не может обладать такими способностями; всё это лишь вымысел!

«Сверхспособности действительно существуют? Какие именно? Телепортация? Мгновенная телепортация? Как в тех сценах из фильмов?»

Чжоу Сюань вздохнул и сказал: «Нет, я никогда раньше не видел ничего подобного. Человека, о котором я говорю, вы бы видели. Незадолго до нашего падения слева не появился человек в маске привидения? У этого человека сверхспособности!»

Вэй Сяоюй была ещё больше удивлена и спросила: «У этого человека сверхспособности? Откуда ты это знаешь?»

«Потому что это он написал мне это письмо!» — проговорил Чжоу Сюань слово в слово. — «Мы попали в эту пропасть из-за ловушки, которую он расставил!»

Вэй Сяоюй сделал паузу, а затем спросил: «Если это была ловушка, то это невероятно. Откуда он знал, что под землей находится непостижимая яма? И когда мы упали сверху, я полагаю, мы все лежали на этой яме, и вес не смог нас удержать, что и вызвало обвал, верно? Взрыва не было, и никаких других средств не использовалось. Он никак не мог обрушить землю с такого расстояния, не так ли? Кроме того, земля, кажется, состоит из довольно толстой скалы; ее невозможно было разбить без значительной силы!»

«Вообще-то, я хотел вам это сказать!» — тихо произнес Чжоу Сюань. — «У того человека в маске призрака есть особая способность, позволяющая ему превращать любой предмет в золото в пределах определенного радиуса, примерно тридцати метров. Он также может поглощать золото с помощью своей способности. Место, где мы сейчас стоим, — это то место, где он использовал свою способность, чтобы превратить этот камень в золото, а затем поглотил его, поэтому мы оттуда и упали!»

Вэй Сяоюй долгое время молчал, прежде чем наконец произнес: «У него такие способности? Это просто... невероятно, но... но... как вы можете быть так уверены в его способностях?»

Чжоу Сюань на мгновение замолчал, прежде чем ответить: «Потому что я обладаю этой способностью, и тот человек обладает той же способностью, что и я!»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243