Chapitre 467

Он и так был крайне недоволен из-за дела Фу Ина, а теперь боссу Вану пришлось спровоцировать его в этот критический момент. Чжоу Сюань уже не был тем Чжоу Сюанем, которого легко было запугать. Пришло время боссу Вану понести наказание.

Однако, будучи бригадиром, Ван Лаода имел гораздо лучшие отношения со своими подчиненными, чем Чжоу Сюань. Все остальные были ошеломлены, увидев, что Чжоу Сюань осмелился ударить Ван Лаоду.

Старый Ван обливался потом от боли, но был слишком слаб, чтобы сопротивляться. Травма половых органов была самой смертельной. Он мог лишь отчаянно кричать: «У Цинь, иди сюда и оттащи этого ублюдка! Избей его!»

Остальные коллеги понимали, что Чжоу Сюаня точно уволят. Им ещё нужно было заручиться поддержкой босса Вана. Как только босс Ван позвонил, все бросились к нему. С большим количеством людей они точно не окажутся в невыгодном положении против одного только Чжоу Сюаня. К тому же, им не нужно было беспокоиться о том, чтобы не обидеть Чжоу Сюаня.

Однако, как только эти мужчины приблизились, Вэй Сяоюй начал безжалостно избивать их кулаками и ногами, сбив с ног всех десятерых или около того.

Вэй Сяоюй не похожа на Чжоу Сюань. Пока она не убивает и не калечит этих людей, она может просто ранить их без каких-либо последствий. Более того, она не сдерживается. Эти около дюжины человек лежат на земле, только кричат от боли, не в силах даже подняться.

Эти спасатели — обычные люди, как и Чжоу Сюань раньше. Благодаря своему многочисленству им сходят с рук драки и беспорядки, но если бы им пришлось сражаться с кем-то вроде Вэй Сяоюй, они бы даже не узнали, как погибли.

Вэй Сяоюй легко сбила этих людей с ног, затем хлопнула в ладоши, холодно фыркнула и ничего не сказала. Чжоу Сюань избил босса Вана до полусмерти, выплеснув на него всю свою злость.

Пляж был переполнен туристами, и когда это произошло, собралась большая толпа, чтобы посмотреть. Кто-то из парка развлечений уже сообщил об этом, и прибыла большая группа сотрудников администрации и службы безопасности. Поскольку пострадавших было слишком много, руководители администрации уже вызвали полицию. После такого инцидента они были полны решимости наказать Чжоу Сюаня, ведь они не могли позволить себе оскорбить из-за него большинство людей.

Когда прибыли сотрудники службы безопасности, они были весьма удивлены, увидев более десятка спасателей, лежащих на земле и стонущих от боли. Несколько не пострадавших бросились к ним и быстро сообщили о ситуации.

Вэй Сяоюй не сдерживалась, но она воздержалась от того, чтобы покалечить или убить их. Некоторые травмы были неизбежны, но не серьезные; они определенно будут прикованы к постели от десяти дней до половины месяца.

Когда сотрудники службы безопасности услышали, что нападение совершила Вэй Сяоюй, эта хрупкая и красивая девушка, все они были очень удивлены. Как у девушки могут быть такие способности?

Однако мы не можем в это не верить; факты прямо перед нами.

Начальник службы безопасности немедленно дал указание: «Следите за ними и ждите прибытия полиции. Но пострадало так много людей, что это нельзя оставлять без внимания».

Вэй Сяоюй холодно сказала: «Что ещё тебе нужно? Хм», — затем схватила Чжоу Сюаня и сказала: «Чжоу Сюань, пошли».

Начальник преградил путь и крикнул: «Вы никуда не уйдёте! Думаете, можете уйти, пока этот вопрос не будет решён?»

Вэй Сяоюй холодно усмехнулся: «Если мы захотим уйти, кто нас остановит? Хе-хе, скажу вам честно, мы не сможем уйти, даже если вы этого захотите, пока Чжоу Сюаню не выплатят зарплату в полном объеме. Но сейчас у нас нет времени с вами связываться; завтра мы все уладим».

Начальник службы безопасности рассмеялся и сказал: «Если женщина говорит такие вещи, она, вероятно, собирается укусить руку, которая её кормит. Если бы не ваша красота, мне пришлось бы быть с вами нежнее, иначе вас ждёт много неприятностей. Ха-ха, Чжоу Сюань, у нас есть связи в полиции. Вы причинили вред стольким нашим людям, вас посадят как минимум на три месяца, если не на шесть. Подождите, пока выплатите компенсацию и попадёте в тюрьму».

«Мне лень с вами возиться», — фыркнула Вэй Сяоюй и оттащила Чжоу Сюаня в сторону.

Начальник службы безопасности махнул рукой и крикнул: «Тогда я не буду вежлив, арестуйте его!»

С покрасневшими глазами Чжоу Сюань взревел: «Кто, черт возьми, смеет со мной связываться? Я им ноги сломаю!»

Если бы не роман Фу Ина, доведший Чжоу Сюаня до предела, ни Чжоу Сюань прошлого, ни нынешний не произнесли бы таких высокомерных слов. Сейчас он настолько взбешен, что потерял рассудок; ему было бы все равно, если бы небо рухнуло, не говоря уже об этой группе людей, которых он считает совершенно ничтожными.

Высокомерие Чжоу Сюаня взбесило даже начальника службы безопасности. Если Чжоу Сюаня не проучат, он и компания потеряют всякое лицо. Он тут же взмахнул рукой и закричал: «Избейте его! Избейте его как следует! Я беру на себя ответственность!»

Один-единственный приказ начальника службы безопасности оказался гораздо эффективнее любого слова босса Вана. В охране находилось не менее тридцати человек из отдела безопасности и администрации, и все сотрудники службы безопасности были вооружены стальными трубами, дубинками и другим оружием. Они привыкли иметь дело с численно превосходящими силами. Босс компании был богат и имел прекрасные отношения с местными чиновниками. Они понимали многое, даже не задумываясь.

Увидев эту сцену, Вэй Сяоюй тут же успокоилась и оттащила Чжоу Сюаня за собой, чтобы тот защитил её. При таком количестве вооруженных людей она бы совсем не волновалась, если бы была одна, но с Чжоу Сюанем рядом она бы отвлеклась. Она знала, что нынешних способностей Чжоу Сюаня недостаточно, чтобы защитить себя.

Поскольку никто из сотрудников службы безопасности не видел, как Вэй Сяоюй расправилась с боссом Ваном и его бандой, они не были ни особо убеждены, ни напуганы. Увидев изящную и красивую внешность Вэй Сяоюй, они бросились вперед, желая воспользоваться этим первыми.

Вэй Сяоюй не проявил милосердия, схватил стальную трубу и с молниеносной скоростью нанес удар. Всего за несколько движений около дюжины человек упали на землю, у каждого сломаны руки или ноги, они стонали и выли от боли.

Начальник службы безопасности, избалованный мужчина, внезапно был поражен изменением ситуации. Половина его подчиненных пала в мгновение ока, и, похоже, теперь они оказались в более слабой позиции. Красивая женщина по другую сторону была слишком безжалостна; он понял, что она не обычная девушка, вероятно, обучена боевым искусствам, иначе она не смогла бы так легко расправиться с десятками людей.

На самом деле, какими бы способными ни были Вэй Сяоюй, ей было бы нелегко так легко победить десятки людей. Но главная проблема в том, что этим людям не хватает прочной основы. Обычно они ведут себя высокомерно, потому что у них больше людей, в то время как другие, более слабые стороны, не осмеливаются противостоять компании. Поэтому они никогда не сталкивались с сильным боссом и никогда не терпели поражений. Как только они сталкиваются с кем-то жестким и безжалостным, они терпят большое поражение и тут же ослабевают. Они настоящие задиры, которые охотятся на слабых и боятся сильных.

Хотя Вэй Сяоюй уничтожил около двадцати человек, у противника всё ещё оставалось много людей, и постоянно прибывали новые. Чтобы поймать вора, сначала нужно поймать его предводителя и таким образом сдержать врага.

Начальник службы безопасности крикнул: «Быстрее... остановите её!», одновременно подзывая людей по рации. Однако, прежде чем он успел закончить, его пальцы начали мучительно болеть. Оказалось, что Вэй Сяоюй ударила его по руке стальной трубой, сломав несколько костей пальцев. Рация тоже разбилась вдребезги и упала на пляж.

Вэй Сяоюй снова ударил его палкой по ноге. Охранник закричал и упал на землю. Вэй Сяоюй наступил ему на спину, прижал стальную трубу к голове и холодно сказал: «Скажите им всем, чтобы они убирались с дороги, иначе пожалеете».

Вэй Сяоюй применил силу, причинив охраннику мучительную боль в спине. Вдобавок к сломанному пальцу и сильному удару по ноге (которая, вероятно, тоже была сломана), ему предстояло страдать от десяти дней до двух недель. Холодный, убийственный голос Вэй Сяоюя ужаснул его, и он быстро закричал: «Назад! Назад! Назад сейчас же!»

Где ещё охранники встречали такого безжалостного человека, как Вэй Сяоюй? Они видели подобных только в фильмах, но все они были вымышленными. Встретившись с таким жестоким человеком вживую, они пришли в ужас. Они не посмеют подойти и подраться с Вэй Сяоюем. Компания платила им всего одну-две тысячи в месяц. Они могли немного подзаработать, но никогда не стали бы рисковать жизнью ради босса. Как только начальник охраны кричал, они тут же отступали подальше.

Даже если бы начальник службы безопасности не крикнул, они бы отступили. Было ясно, что даже если бы они бросились вперёд и отчаянно сражались, их всё равно бы сразила палка Вэй Сяоюй. Она явно была высококвалифицированным мастером боевых искусств; как они могли с ней сражаться?

Увидев, что ситуация в основном под контролем и Чжоу Сюань вне опасности, Вэй Сяоюй вздохнул с облегчением. Однако в этот момент из здания администрации парка развлечений выбежали пять или шесть полицейских, крича на бегу: «Сложите оружие! Остановитесь и не двигайтесь!»

Когда прибыла полиция, Вэй Сяоюй перестала волноваться, выбросила стальную трубу, захлопала в ладоши и холодно фыркнула, глядя на них.

Когда прибыла полиция и увидела, что это всего лишь драка без оружия, они вздохнули с облегчением. Однако, увидев множество раненых, лежащих на земле в парке развлечений, и то, что с другой стороны было всего двое — мужчина и женщина, — они не могли в это поверить.

Даже сотрудники отдела уголовных расследований их города, которые ежедневно практикуют саньда (китайский кикбоксинг), не обладают такой способностью — в одиночку победить и ранить более двадцати сильных мужчин.

Один из полицейских шагнул вперед и надел наручники на Вэй Сяоюй и Чжоу Сюаня. Когда начальник службы безопасности увидел, что Вэй Сяоюй и Чжоу Сюань в наручниках, и узнал полицейских, он, превозмогая боль, поднялся, схватил палку и начал бить Вэй Сяоюй.

Полицейские сделали вид, что ничего не видят, отвернулись и стали допрашивать пострадавших, в то время как начальник службы безопасности, будучи здравомыслящим человеком, ударил стальной трубой по ногам Вэй Сяоюй и Чжоу Сюаня, предотвратив их травмирование.

Совершенно очевидно, что полиция остановит полицейских только после того, как начальник службы безопасности выплеснет свой гнев. Пока никто не погибнет, все будет в порядке, потому что Вэй Сяоюй и Чжоу Сюань тоже ранили множество людей в парке развлечений. Они первыми ранили людей, поэтому обсуждать это будет еще проще, если пострадают обе стороны.

Как могла Вэй Сяоюй позволить охраннику прикасаться к ней? Недолго думая, она отбросила охранника на три метра, чуть не нокаутировав его. Он был слишком слаб, чтобы подняться и дать отпор. На самом деле, даже если бы он смог подняться, пока Вэй Сяоюй могла двигать конечностями, он бы не посмел повторить это снова. Он на собственном опыте испытал свирепость Вэй Сяоюй; она не проявляла никаких сдержанностей даже перед полицией.

Полицейские никак не ожидали, что такая симпатичная девушка, как Вэй Сяоюй, окажется такой свирепой, и тут же подбежали и закричали: «Что ты делаешь? Что ты делаешь? Веди себя прилично!»

Чжоу Сюань всё ещё кипел от гнева, и двусмысленные действия полицейских только усиливали его ярость. Роман Фу Ина и роман Девяти Драконьих Котлов причиняли ему страдания и боль. Он был бессилен что-либо изменить, и его сердце вот-вот должно было взорваться. В тот момент он желал, чтобы наступил конец света, так как же он мог терпеть издевательства?

Он наклонился, поднял стальную трубу, сделал несколько шагов, а затем еще несколько раз ударил охранника.

Полицейские тут же пришли в ярость. Прямо у них под носом Чжоу Сюань и Вэй Сяоюй осмелились применить насилие и совершить нападение; они явно пренебрегли своими полномочиями.

Двое полицейских тут же подбежали, вытащили электрошоковые дубинки и закричали: «Опустите дубинки, присядьте! Присядьте!»

Когда Вэй Сяоюй увидела прибывшую полицию, она не хотела устраивать слишком неловкую ситуацию. Она планировала проще покинуть полицейский участок. Устраивать там сцену с полицией было бы неуместно, особенно когда за этим наблюдало столько туристов. Как говорится, «не стоит выносить сор из избы».

Но Вэй Сяоюй не выдержал их нападения на Чжоу Сюаня. Двое полицейских уже собирались применить электрошокеры против Чжоу Сюаня, когда Вэй Сяоюй, недолго думая, молниеносно разорвал сухожилия, вывихнул обоим полицейским руки, а затем отбросил их ногой.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243