Chapitre 510

Он пытался понять, что больше интересует Чжоу Сюаня: Котел Девяти Драконов или двух женщин.

Чжоу Сюань, конечно же, не осмелился играть с ним в азартные игры, поэтому без колебаний снял рюкзак, достал Котел Девяти Драконов и сказал: «Котел Девяти Драконов, я сейчас же брошу его тебе. Не причиняй вреда этим двоим, иначе я брошу Котел Девяти Драконов в лаву и уничтожу его!»

Ань Гоцин холодно усмехнулся. Чжоу Сюань действительно оказался, как он и ожидал, бабником. Как такой человек мог чего-либо добиться? Но, возможно, это потому, что он не знал главной тайны Котла Девяти Драконов. Если бы он знал эту тайну, возможно, он бы не раскрыл её ему так легко!

«Если ты бросишь сюда Котел Девяти Драконов и отдашь мне Жемчужину Девяти Звезд, я не причиню вреда этим двум девушкам!» — продолжал размахивать пистолетом Ань Гоцин.

Чжоу Сюань завернул Котел Девяти Драконов в свой рюкзак, а затем с силой бросил его, и тот приземлился у ног Ань Гоцина.

Ань Гоцин ногой подхватил Котел Девяти Драконов, поднял его на ноги и крикнул: «Быстрее достань Жемчужину Девяти Звезд и брось ее сюда, поторопись!»

Том 1: Саженцы лотоса начинают цвести; Том 2: Выход из кокона; Глава 402: Катастрофическая катастрофа или путь домой?

Глава 402. Катастрофическое бедствие или путь домой?

Увидев Фу Ин, беспомощно висящую на лаве под тяжестью Ань Гоцина, Чжоу Сюань ужасно запаниковал. Забыв обо всем остальном, он быстро сказал: «Будьте осторожны, чтобы Фу Ин не упала в лаву. Если с ней что-нибудь случится, я никогда вас не прощу!»

Ань Гоцин зловеще усмехнулся: «Не волнуйтесь, если вы будете послушно отдавать мне Жемчужину Девяти Звезд, я ни в коем случае не причиню вреда ни одному из них».

Ань Гоцин подумал про себя, что после того, как Чжоу Сюань сбросит Жемчужину Девяти Звезд, он не станет сталкивать Фу Ина в лаву. Честно говоря, хотя он и не особенно любил женщин, такую красивую девушку он встречал редко. Было бы жаль уничтожить её, столкнув в лаву. Раз уж он собирается оставить Чжоу Сюаня здесь, то почему бы не оставить ему двух красавиц в компанию. Это был бы способ отомстить за причиненные ему неприятности.

Чжоу Сюань не осмелился играть с ним в азартные игры, поэтому поспешно достал Девять Звездных Бусин. После того, как он достал восемь Девяти Звездных Бусин, светящийся камень наверху снова вспыхнул, а затем вернулся в нормальное состояние.

Чжоу Сюань взволнованно сказал: «Бросьте рюкзак сюда еще раз, я положу в него бусы, а потом брошу обратно, иначе, если один упадет в лаву, мы не сможем его достать».

Ань Гоцин направил пистолет на Вэй Сяоюй, пнул пустой рюкзак и сказал: «Мисс Вэй, не могли бы вы, пожалуйста, бросить этот рюкзак вон туда?»

Вэй Сяоюй не смела ослушаться. Если бы Ань Гоцин ослабил хватку или потерял концентрацию хотя бы на мгновение, Фу Ин упала бы в пропасть, из которой не было бы возврата. Хотя она завидовала, ревновала и ненавидела Фу Ин, она не хотела, чтобы Ань Гоцин столкнул её в лаву. Чжоу Сюань была сентиментальной личностью, которая не поддалась бы силе, и если бы Фу Ин погибла из-за неё, Чжоу Сюань, вероятно, никогда бы её не простила.

Ань Гоцин размахивал пистолетом и кричал: «Поторопитесь!»

Вэй Сяоюй, не смея колебаться, быстро схватила свой рюкзак и бросила его Чжоу Сюаню. Чжоу Сюань тоже не смел колебаться. Он положил Девять Звездных Бусин в свой рюкзак, застегнул его и бросил в Ань Гоцина.

Ань Гоцин стал свидетелем того, как Чжоу Сюань положил Девять Звездных Бусин в свой рюкзак и бросил его ему. Затем он бросил рюкзак к своим ногам, потянул его ногой, оттащил Фу Ин назад и бросил ее на землю.

Вэй Сяоюй быстро схватила Фу Ин и оттащила её подальше от Ань Гоцин.

Ань Гоцин открыл свой рюкзак, достал Девять Звездных Бусин и по одной положил их в Котел Девяти Драконов. Сделав это, он улыбнулся Чжоу Сюаню и сказал: «Чжоу Сюань, прежде чем уйти, я хочу рассказать тебе несколько секретов. Иначе мне будет не по себе. Самый большой секрет человека никогда не должен быть раскрыт; это на самом деле очень болезненно. Сейчас у меня есть шанс рассказать тебе об этом, и ты никогда не сможешь уйти. Услышав этот секрет, даже смерть будет стоить того».

Чжоу Сюань уже собирался превратиться и поглотить Ань Гоцина, когда услышал слова Ань Гоцина. Он тут же прекратил использовать свою сверхспособность. Он был уверен, что как только Ань Гоцин освободит Фу Ина, Ань Гоцин больше никогда не сможет причинить вреда Фу Ину и Вэй Сяоюй. Он был готов узнать секрет Ань Гоцина.

«Позвольте мне сказать вам, вы никогда в это не поверите, — самодовольно сказал Ань Гоцин, — на самом деле я Лю Цзицзе из прошлого, живший двести лет назад, и эта история — мой личный опыт».

Чжоу Сюань был ошеломлен и спросил: «Как это возможно?»

Ань Гоцин от души рассмеялся: «Ха-ха-ха, ты забыл про Котел Девяти Драконов? Двести лет назад, после того как я заполучил Котел Девяти Драконов, я активировал его и оказался в 1990 году, девятнадцать лет назад. Однако из-за ошибки я потерял Котел Девяти Драконов. Но благодаря этому я кое-что понял».

Он сделал паузу, а затем продолжил: «Вы, должно быть, слышали о легенде о бессмертии, Чжоу Сюань, верно? Сейчас я расскажу вам, что Котел Девяти Драконов — это живая легенда о бессмертии».

Чжоу Сюань и Вэй Сяоюй были ошеломлены. Бессмертие?

Это слишком невероятно. Даже если бы это была развитая инопланетная цивилизация, достичь этого было бы невозможно. Чжоу Сюань понимал, что энергия Котла Девяти Драконов и его способность управлять ледяной ци могут продлить жизнь, но это, возможно, позволило бы людям прожить всего несколько десятилетий. Даже сам Чжоу Сюань, вероятно, мог бы дожить только до ста лет. Он не верил в бессмертие.

«Как это возможно?» — в оцепенении спросил Чжоу Сюань Ань Гоцина.

Ань Гоцин усмехнулся и сказал: «Я считаю, что никто в этом мире не может жить вечно, и я тоже. Но я могу использовать силу Котла Девяти Драконов, чтобы вернуться на несколько десятилетий назад. Я понял: если использовать Котел Девяти Драконов для путешествия во времени, возвращается только разум, а не тело. Другими словами, если вернуться на двадцать лет назад, даже если тогда ты был младенцем, у тебя все равно останутся твои нынешние мысли. Дожив до двадцати лет, ты можешь вернуться на двадцать лет назад снова, и так далее в бесконечном цикле. Твое тело будет расти от маленького к большому каждый раз, но твой мозг и твои мысли останутся такими же, как сейчас. Разве это не означает, что ты будешь жить вечно?... Ха-ха-ха...»

Увидев, как Ань Гоцин безудержно смеется, Чжоу Сюань наконец понял его мысли и узнал его секрет. Он тут же холодно усмехнулся и сказал: «Ань Гоцин, ты все рассчитал, но упустил одну вещь. Тебе не кажется странным, что я этого не знаю?»

Ань Гоцин был ошеломлен, выхватил пистолет и высокомерно спросил: «Что в вас такого странного? Вы безоружны, что вы можете мне сделать? Вы хотите сказать, что госпожа Вэй и госпожа Фу обе исключительно искусны в бою?»

Он усмехнулся и сказал: «Я знаю, что эти две прекрасные молодые леди очень искусны в боевых искусствах, но как они могут сравниться с кем-то вроде меня, кто практикует их двести лет? Кроме того, у меня сейчас в руке пистолет, и я запечатал болевые точки госпожи Фу. Даже если они нападут вместе, они не смогут мне противостоять. Более того, здесь сейчас только госпожа Вэй. Как она вообще может мне что-либо сделать?»

Чжоу Сюань спокойно спросил: «Твой пистолет ещё пригоден для использования?»

Ань Гоцин на мгновение замер, затем выстрелил в воздух, но услышал только стук ударника; пули не вылетело. После мгновения оцепенения он несколько раз нажал на курок, но пули по-прежнему не вылетели.

Ань Гоцин была потрясена. Неужели Чжоу Сюань тоже мастер боевых искусств?

Если бы это было так, то он бы совершенно не справился с ситуацией. Подумав об этом, Ань Гоцин немедленно предпринял свой шаг.

Он хотел захватить Вэй Сяоюй и Фу Ина. Мастер такого уровня был поистине ужасающим. Он не сможет расслабиться, пока не сбежит, используя Котел Девяти Драконов.

Однако, когда Ань Гоцин попытался пошевелиться, он внезапно обнаружил, что не может сдвинуться ни на дюйм. Его ноги стали тяжелыми, как сталь. Он не понимал почему, поэтому быстро подтянул штанины и увидел, что его ступни ниже икр стали золотистыми и блестящими, как золото. Он был ошеломлен. Подняв глаза, он обнаружил, что его руки тоже стали золотистыми и блестящими. В панике он попытался пошевелить телом, но упал на землю. Помимо тела, которым он все еще мог двигать, чтобы читать, его ноги и руки стали тяжелыми и онемевшими. Он даже не чувствовал, что они его собственные.

Чжоу Сюань поспешно сказал Вэй Сяоюй: «Сяоюй, быстро хватай веревку, я сейчас перепрыгну. Беги назад, мне нужна твоя помощь».

Лицо Вэй Сяоюй побледнело, и она быстро сказала: «Чжоу Сюань, не спеши, можешь прыгать, когда мы будем готовы. Боюсь, я не смогу удержать тебя одна…»

«Времени нет, Сяоюй, посмотри на лаву…» Чжоу Сюань указал на лаву, затем на вход в пещеру снаружи: «Послушай, вода прибывает очень быстро, нам нужно поторопиться».

Вэй Сяоюй на мгновение опешилась, а затем заглянула в лавовую яму. Она увидела, что огненно-красная лава поднялась на пятьдесят-шестьдесят сантиметров выше, чем раньше, и была всего лишь чуть более чем на два метра выше вершины скалы, на которой они стояли. Затем она услышала гром снаружи пещеры, и в пещеру хлынула струя воды, словно мощная водометная струя.

Выражение лица Вэй Сяоюй резко изменилось. Увидев, что Чжоу Сюань уже отступил на несколько шагов назад и присел, готовясь к рывку, она быстро привязала один конец веревки к поясу, затем крепко ухватилась за него обеими руками, сделала несколько шагов назад и стала ждать, пока Чжоу Сюань перепрыгнет через неё.

Не раздумывая, Чжоу Сюань бросился к краю летающей тарелки и перепрыгнул через него. С другой стороны Вэй Сяоюй отчаянно побежала обратно. Она потянула Чжоу Сюаня за собой, когда он еще находился в воздухе, и он приземлился в нескольких метрах над скалами.

Не раздумывая, Чжоу Сюань подбежал к Ань Гоцину, взял Котел Девяти Драконов, а затем поднял Фу Ина. Фу Ин применил к Ань Гоцину акупрессуру, которую Вэй Сяоюй на мгновение не смогла отменить, так как это умение не было её сильной стороной.

Чжоу Сюань подозвал Вэй Сяоюй к себе, затем порезал руку и позволил крови стечь в Котел Девяти Драконов. После этого он быстро активировал Котел Девяти Драконов, и в клубящемся тумане Чжоу Сюань увидел испуганные глаза Ань Гоцина.

Ань Гоцин не мог двигать руками и ногами, но он все еще мог говорить, крича: «Чжоу Сюань… не… не оставляй меня! У меня… у меня есть деньги! Я… я дам тебе 10 миллиардов, 10 миллиардов! Возьми меня с собой, возьми меня с собой!»

Чжоу Сюань холодно фыркнул, указав на трупы Роджера, Волка и Даниэля, и сказал: «Ань Гоцин, если бы ты не был таким безжалостным, я бы солгал тебе. Если бы я мог вернуться в прошлое, я бы отдал тебе этот Котел Девяти Драконов. Но ты так жестоко обошелся с людьми, которых сам же и пригласил, а потом напал на Фу Ина. Как я могу тебя простить?»

Лицо Ань Гоцина побледнело от тревоги, и дрожащим голосом он произнес: «Я знаю… я знаю, что был неправ, господин Чжоу, пожалуйста, выведите меня отсюда. Я… я… я отдам вам все свое имущество, я отдам вам все, лишь бы вы забрали меня».

В этот момент лава под скалами находилась менее чем в тридцати сантиметрах от берега, и бушующие паводковые воды хлынули подобно цунами, поглотив все вокруг.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243