Chapitre 859

Ли Вэй удивленно спросил: «О чем ты хочешь говорить со стариком? Ты что, замышляешь какой-то заговор, чтобы лишить меня возможности стоять прямо?» Он помолчал, а затем сказал: «Брат мой, если ты мстишь за Чжоу Ина, я признаю поражение. Дорогой брат, можешь лечить меня, если хочешь, но не рассказывай старику о моих преступлениях. Я признаю все, я признаю все!»

Чжоу Сюань усмехнулся и выругался: «Бесполезно!»

Том 1, Глава 665: Ударная волна от пули

Глава 665. Удар пули

Ли Вэй с печальным лицом умолял: «Брат, ты не возвращался уже несколько месяцев, а теперь изводишь меня. Забудь об этом, не ходи ко мне домой. Я лучше вернусь и позволю Чжоу Ину мучить меня!»

Чжоу Сюань раздраженно сказал: «Ты действительно бесхребетный. Я пошел к твоему отцу, чтобы помочь ему и узнать, могу ли я чем-нибудь ему помочь. Не волнуйся, это тебя не касается!»

Ли Вэй был вне себя от радости и воскликнул: «Правда?» Он тут же кивнул и с волнением поехал, зная, что Чжоу Сюань никогда не лжет. Раз уж он так сказал, он точно не собирался доставлять ему неприятности. Последние несколько дней его отец, Ли Лэй, был с лицом, похожим на горькую тыкву, с нахмуренными бровями, носом и глазами. Конечно, Ли Вэй не смел ничего у него спросить, ни хорошего, ни плохого. Когда Ли Лэй был в хорошем настроении, он хотя бы здоровался с ним, но когда был в плохом, строго отчитывал его. Он был добр ко всем остальным, но к Ли Вэю не проявлял никакой пощады.

Чжоу Сюань всегда был способным, и раньше, независимо от настроения Ли Лэя, ему становилось лучше, как только он видел Чжоу Сюаня, и он никогда не выходил из себя из-за него. Вот почему Ли Вэй был счастлив. Если бы Чжоу Сюань действительно смог успокоить его отца, он был бы счастлив, ведь он был родным отцом. Даже не будучи амбициозным, он все равно испытывал грусть, видя, как его родители и дед попадают в беду.

Несмотря на его беззаботное выражение лица и озорной характер, на самом деле он почтительный, любящий, праведный и заслуживающий доверия человек.

Ли Вэй на бешеной скорости подвез Чжоу Сюаня к жилому зданию штаба военного управления, находящемуся под усиленной охраной. Его семья жила в третьей небольшой вилле. Как только машина остановилась, охранники у дверей узнали автомобиль Ли Вэя. После того, как Чжоу Сюань вышел, они отдали честь и прошептали: «Маленький Ли, будь осторожен. Командир сейчас в плохом настроении!»

Ли Вэй усмехнулся, пренебрежительно махнул рукой и сказал: «Не волнуйтесь, я просто пришел преподать ему урок!»

Охранник был ошеломлен. Каким бы смелым ни был Ли Вэй, он никогда бы не осмелился так говорить об отце в лицо, пытаясь преподать ему урок. Только старик, старый Ли, осмелился бы сказать такое. Если бы Ли Вэй осмелился сказать это, ему бы грозила порка!

Но Ли Вэй, указывая на дверцу машины, рассмеялся: «Брат, ты еще не выходишь из машины!»

Затем охранник заметил, что в машине находится еще один человек. Когда Чжоу Сюань вышел, он с восторгом воскликнул: «Это… господин Чжоу?»

Все охранники знали Чжоу Сюаня и знали, что он был одним из самых любимых и гостеприимных гостей семьи Ли. Кроме того, он был зятем Ли Вэя и родственником семьи Ли. Все были рады его видеть и думали, что командир будет рад. Каждый раз, когда он видел Чжоу Сюаня, его настроение улучшалось.

Не было необходимости даже сообщать об этом; он впустил Ли Вэя и Чжоу Сюаня. Он знал, что любого другого, кто ворвется, когда Ли Лэй будет в плохом настроении, обязательно отругают, но с Чжоу Сюанем все будет в порядке. У него был опыт в этом, поэтому он впустил его сразу. Ли Лэй никогда не станет его винить потом.

В гостиной мать Ли Вэй и старик Ли смотрели телевизор. Ли Вэй и Чжоу Сюань вошли очень тихо, и ни старик Ли, ни мать Ли Вэй их не заметили.

Ли Вэй незаметно подкрался к старику Ли и прошептал: «Дедушка, посмотри, кого я для тебя привел!»

Старик Ли был ошеломлен. Он обернулся и увидел Ли Вэя. Как раз когда он собирался рассердиться на него, он увидел Чжоу Сюаня, стоящего рядом с ним с широкой улыбкой. Он был вне себя от радости и резко встал.

Когда мать Ли Вэй увидела, что это Чжоу Сюань, она быстро встала и пошла заваривать чай и кипятить воду.

«Идите сюда, идите сюда, садитесь!» — обрадовался старик Ли и потянул Чжоу Сюаня к дивану.

Чжоу Сюань не стал садиться и тихо сказал: «Дедушка, поговорим позже. Сначала я хочу поговорить с отцом Ли Вэя!»

Старик Ли был ошеломлен. Он поднял глаза и увидел спокойное и невозмутимое выражение лица Чжоу Сюаня, его поведение стало еще более внушительным, чем прежде. После мгновения удивления он кивнул и низким голосом сказал: «Хорошо, отец Ли Вэя в последнее время в беде. Если у тебя есть какие-нибудь идеи, это было бы здорово. Я пойду с тобой!»

Ли Лэй был погружен в свои мысли в кабинете. В последнее время, всякий раз, когда он приходил домой, он запирался в кабинете и дулся. В конце концов, старый Ли удалился на покой и мог лишь давать советы по делам Ли Лэя, но не мог действовать от его имени. К тому же, времена изменились, и его старые методы больше не подходили для нынешней ситуации. Поэтому он мог лишь беспомощно волноваться. Видя, что Чжоу Сюань пришел к Ли Лэю, у него наверняка появились какие-то идеи.

Как только мать Ли Вэя принесла чай, она увидела, как свекор провожает Чжоу Сюаня в кабинет, оставляя на диване только сына Ли Вэя, широко улыбающегося. Она тут же отругала его: «Ты только и делаешь, что улыбаешься! Разве ты не знаешь, что твой отец в последнее время работает допоздна, и у него сильно поседели волосы? Разве ты не умеешь разделять бремя взрослых забот?»

Ли Вэй усмехнулась и сказала: «Боже мой, как я могу понимать переживания отца? Я уже благодарна, что он меня не ругает. Не волнуйся, мама, как только приедет мой зять, папины заботы исчезнут!»

Мать Ли Вэя, все еще хмурясь, с обеспокоенным лицом, сказала: «Надеюсь, что так!»

После того как Лао Ли проводил Чжоу Сюаня в кабинет, тот закрыл за собой дверь.

Ли Лэй стоял, сложив руки за спиной, лицом к окну. Услышав звук, он сердито обернулся, готовый выйти из себя, но, увидев старика Ли и Чжоу Сюаня, был ошеломлен. Затем он радостно воскликнул: «Папа, что привело сюда Сяо Чжоу?»

В его представлении Чжоу Сюань находился на другом конце света, в далеком Нью-Йорке. Как он мог вернуться в это время?

Старик Ли, естественно, не знал, почему Чжоу Сюань вернулся, поэтому пожал плечами, указал на него и сказал: «Маленький Чжоу, ты сам мне расскажешь!»

Как раз когда Чжоу Сюань собирался что-то сказать, Ли Лэй понял, что происходит, и быстро пригласил его сесть и поговорить со стариком.

После того как Чжоу Сюань сел, он сказал Ли Лэю: «Дядя Ли, я слышал от Ли Вэя, что у вас в последнее время проблемы с работой. Я как раз вернулся и узнал об этом, поэтому подумал, что могу прийти и посмотреть, смогу ли я вам помочь».

Ли Лэй сначала обрадовался, увидев Чжоу Сюаня, но, услышав его слова, помрачнел. Он покачал головой и сказал: «Ты и с этим ничем не поможешь!»

Чжоу Сюань улыбнулся и сказал: «Тогда скажи мне, могу я помочь или нет — это одно, а сказать тебе — совсем другое!»

Конечно, эти слова произнес Чжоу Сюань. Если бы это был кто-то другой, он бы никогда не осмелился сказать их таким тоном.

Старый Ли сидел в стороне и вздыхал. Он, конечно, знал о ситуации Ли Лэя, но не знал, что делать. Таковы уж обстоятельства.

Ли Лэй вздохнул и сказал: «С тех пор, как меня перевели в военно-морское ведомство, в морском регионе участились инциденты и споры. Из-за подстрекательства некоторых стран, некоторые небольшие соседние государства воспользовались возможностью, чтобы посеять смуту и захватить наши острова. Честно говоря, с учетом мощи нашего флота и национальной силы, это не вызывает беспокойства. Вьетнамская война много лет назад достаточно тому доказательство. Но сейчас международный статус нашей страны стремительно растет, и ее международное влияние также усиливается. Мы должны заботиться о своем международном имидже, но не можем применять силу. Это поставило нас в затруднительное положение. В то же время, голоса людей внутри страны очень сильны. Они считают, что подход страны слишком мягкий. Другие вторгаются в наш дом, а мы не сопротивляемся. Это слишком трусливо!»

Пока Ли Лэй говорил, его кулаки сжались так сильно, что треснули, и он яростно произнес: «В самом деле, разве мы, в армии, тоже не сталкиваемся с дилеммой? От солдат до генералов, могу сказать, что ни один из нас не трус. Но мы также современные солдаты, ответственные солдаты. В этой ситуации мы не можем просто бороться по прихоти. Даже если мы применим силу и победим, мы все равно проиграем!»

Чжоу Сюань сразу всё понял. Он читал новости и был хорошо осведомлён о ситуации. Однако тогда у него не было таких возможностей. Даже если бы он знал и злился, он ничего бы не смог сделать. Если бы у него были только прежние способности, он бы точно не справился. Любые его действия были бы сродни проникновению шпиона в другую страну для проведения тайных операций и создания угрозы для определённых сторон.

Ли Лэй знал о способностях Чжоу Сюаня, но не подозревал, насколько сильно они улучшились в последнее время. Чжоу Сюань мог многое делать, используя свои прежние способности, например, управлять материей Вэй Хайхэ, и всё это благодаря его способностям. Однако Вэй Хайхэ в итоге рассталась с Чжоу Сюанем, что вынудило его перевезти семью за границу, причинив Ли Лэю и Лао Ли огромную боль.

Чжоу Сюань немного поколебался, а затем сказал Ли Лэю: «Дядя Ли, дедушка Ли, я думаю, я могу помочь!»

«Он может помочь?» Ли Лэй и Лао Ли были удивлены, совершенно неожиданно. Они пристально смотрели на Чжоу Сюаня, гадая, какую помощь он может предложить. Оказать такую помощь было не так-то просто. Они задавались вопросом, подумал ли он об этом. Армия не могла вмешаться, и как могли обычные граждане иметь возможность бороться против армии?

Чжоу Сюань улыбнулся и сказал: «Дедушка, дядя Ли, я не буду от вас скрывать, мои способности в последнее время значительно улучшились…» Немного подумав, он добавил: «Дядя Ли, как насчет этого, в военном округе есть специальный тренировочный полигон, верно? Пойдемте туда, и вы сразу все поймете!»

Глядя на уверенное выражение лица Чжоу Сюаня, Ли Лэй был искренне озадачен. Однако старый Ли начал ему верить. Чжоу Сюань никогда не говорил глупостей и не хвастался, и его способности уже сами по себе были невероятны. Если бы произошло что-то еще более странное, это, возможно, было бы вполне вероятно. Поэтому он встал и сказал Ли Лэю: «Лэй Цзы, иди. Я доверяю Чжоу Сюаню. Я пойду с ним и посмотрю!»

Ли Лэй не возражал, но не понимал, почему Чжоу Сюань хочет отправиться на тренировочную площадку. Немного подумав, он кивнул и сказал: «Хорошо, пойдем на тренировочную площадку в подвале здания новоназначенного командного состава военного округа. Там царит строжайшая секретность!»

Ли Лэй знал, что способности Чжоу Сюаня держатся в секрете, и даже если они не связаны со сверхъестественными силами, лучше сохранять их в тайне.

Все трое вышли из кабинета одновременно. В гостиной Ли Вэйчжэн, закинув ноги на спинку дивана, держал в руке сигарету. Увидев вышедших Ли Лэя, Лао Ли и Чжоу Сюаня, он вздрогнул, вскочил и, уронив сигарету на диван, лихорадочно начал её подметать.

Ли Лэй лишь сердито посмотрел на него, затем улыбнулся и проводил Чжоу Сюаня и старика Ли на улицу. Сейчас не было времени, чтобы преподать ему урок.

После того, как трое ушли, Ли Вэй вздохнул с облегчением и быстро осмотрел диван. Окурок прожег в ткани дыру. Он тут же отругал мать: «Дитя твое, неудивительно, что отец тебя постоянно ругает. Ты никогда не бываешь серьезной. Неужели ты не думаешь о том, что у тебя есть семья и брак? Ты все еще такая безответственная. Что это за поведение?»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243