Chapitre 79

«Да… я понимаю!» Полицейский немного помедлил, затем кивнул в знак согласия…

Что касается Е Янчэна, то, расправившись с этой небольшой группой головорезов, он понял их нынешнее психическое состояние и осознал, что, если их не остановить, эти бандиты, скорее всего, устроят кровавую бойню в городе Баоцзин!

Без сдерживающего воздействия начальства эти мелкие головорезы неизбежно станут еще более неуправляемыми. И кто же понесет наказание, помимо тех, кого Лу Дэсян назвал ключевыми целями расследования? Кто может гарантировать, что эти мелкие головорезы не воспользуются хаосом и не начнут преследовать даже тех, кто к ним даже не имеет отношения?

Е Янчэн никогда не считал себя хорошим человеком, но и категорически отрицал, что является плохим. Наблюдать за тем, как эти бандиты бесчинствуют на его территории, было все равно что получить пощечину.

Вчера вечером первоначальный план заключался в том, чтобы взять шестьдесят улучшенных ос и отправить их патрулировать город Баоцзин, наказать всех нарушителей порядка, которых они обнаружат, и заставить Лу Дэсяна почувствовать себя неспокойно.

Но теперь… его мнение изменилось. Е Янчэн никогда не будет ждать, пока эти бандиты совершат преступления, прежде чем попытаться всё исправить. Как говорится, "сначала ударь, потом бьй сильно". Даже если среди этих бандитов неожиданно появятся один-два хороших человека, Е Янчэн не будет слишком беспокоиться. К тому же, разве это вообще возможно?!

Расправившись с этими одиннадцатью мелкими головорезами, Е Янчэн получил указание, что, по меньшей мере, злодеи были сурово наказаны. Это косвенно сломило его последний психологический барьер, позволив ему полностью расслабиться.

Полностью усовершенствованная пятицветная слепень и шестьдесят внушительных, недавно усовершенствованных ос, словно высокоэффективная мобильная сила, курсировали взад и вперед в небе на высоте ста метров над городом Баоцзин. Каждый раз, когда они спускались с неба, внизу неизбежно раздавался жалкий вой.

Тем временем в полицейском участке города Баоцзин Чэнь Шаоцин также начал подготовку к уборке. Помимо начальника участка, заместителя начальника и инструктора, присутствовали все 68 офицеров — 27 штатных полицейских и 41 вспомогательный полицейский. После краткого распределения задач Чэнь Шаоцин махнул рукой и низким голосом сказал: «Начинайте операцию!»

«Да, сэр!» Шестьдесят восемь присутствующих вытянулись по стойке смирно и отдали честь Чэнь Шаоцину. Затем каждый из них направился к своей служебной полицейской машине или мотоциклу и помчался прочь от полицейского участка, чтобы выполнить поручения Чэнь Шаоцина.

Тем временем, за исключением заместителя начальника Чэнь Шаоцина, остальные трое офицеров полицейского участка — начальник Линь Фэн, инструктор и заместитель начальника Чжан Баокан — наслаждались легкой едой и напитками в отдельном номере отеля в городе Баоцзин. Все они выглядели крайне расслабленными…

Глава 113: Еще не поздно отказаться от участия.

Как говорится, «кто идет вдоль реки, тот в конце концов промочит обувь». После того как Е Янчэн шесть раз за чуть более десяти минут расправился с шестьюдесятью шестью бандитами в переулке, на седьмой раз он все же раскрыл свое местонахождение. На этот раз, однако, он увидел, как они нападают на семью, которую избивали бандиты.

Из шести членов семьи четверо уже были сбиты с ног бандитами. Две молодые девушки, которым было около двадцати лет, не были избиты. Однако после того, как они приставали к двум пожилым людям и паре средних лет, около дюжины бандитов, ухмыляясь, окружили двух девушек.

Раздавшиеся непристойные звуки и смех опозорили и взбесили двух невинных юных девушек. Застигнутая врасплох, одна из них схватила табурет и с силой ударила им по голове стоявшего неподалеку бандита.

Несмотря на то, что она была женщиной, сила ее гнева в сочетании с жесткостью скамьи сбила бандита с ног, после чего он потерял сознание...

После недолгой паузы оставшиеся десять головорезов пришли в ярость. Как две маленькие девочки могут противостоять десяти бандитам? Окружение быстро переросло в ближний бой. Затем… Е Янчэн случайно проходил мимо дома и, став свидетелем этой сцены, как он мог оставаться в стороне?

Он немедленно призвал тридцать улучшенных ос, которые вместе с ним спикировали вниз, чтобы начать седьмую карательную операцию.

Бандиты закричали от боли и, корчась в конвульсиях, рухнули на землю менее чем за полминуты. Осы, внезапно упавшие с неба, напугали двух девушек, которые закричали и присели на корточки, закрыв головы руками. Когда вокруг воцарилась тишина, и когда девушки набрались смелости, чтобы посмотреть вверх, кроме одиннадцати бандитов, лежащих на земле, ос нигде не было видно.

Как оказалось, даже если бы эти мелкие головорезы находились под единым командованием и с ними связывались каждые пятнадцать минут, им не удалось бы избежать поражения по одному перед лицом абсолютной силы. Часто к тому времени, как ответственный за их устранение звонил снова и обнаруживал, что что-то не так, не только группа головорезов, с которыми не удалось связаться, попадала в аварию, но и головорезы, находившиеся в нескольких километрах от них, тоже сталкивались с несчастьем.

Столкнувшись с таким неуловимым и ужасающим противником, руководитель операции мог лишь подавить свой страх и заблокировать распространение информации, чтобы избежать паники среди других бандитов, которая могла бы привести к полному краху и провалу.

Однако, хотя они и скрывали правду от мелких головорезов из страха перед беспорядками, они не пытались скрыть её от Лу Дэсяна и четырёх высокопоставленных чиновников отеля «Байхэ». Телефонные звонки один за другим поступали в номер отеля, и плохие новости обрушивались на Лу Дэсяна и четырёх его бывших подчинённых Лу Юнхуэя...

«Оперативная группа 14 потеряла связь три минуты назад, и есть подозрение, что с ней произошла неприятность. Мы отправляем людей для проверки…»

«Подтверждено, что оперативный отряд № 14 подвергся нападению неизвестных лиц, понесших тяжелые потери. Погибшие доставлены в похоронное бюро города Баоцзин сотрудниками полицейского участка города Баоцзин, раненые доставлены в Народную больницу города Баоцзин и находятся под контролем полиции…»

«Связь с 27-м отрядом прервалась четыре минуты назад, и есть подозрение, что с ним произошла неприятность. Мы отправляем людей для проверки...»

«Подтверждено, что оперативная группа 27 подверглась нападению со стороны неустановленных лиц...»

«Связь с 7-м отрядом прервалась две минуты назад...»

«Это подтверждено...»

"Номер 31..."

"Атака! Атака! Атака! Черт возьми!" Столкнувшись с таким ужасающим положением и таким беспомощным положением, лицо Лу Дэсяна побледнело, вены на шее вздулись, и он зарычал: "Бесполезные! Бесполезные! Вы все – кучка чертовых бесполезных отбросов!"

«Молодой господин, так продолжаться не может!» Четверо доверенных подчиненных Лу Юнхуэя, сидевшие вокруг Лу Дэсяна, тоже были облиты потом и охвачены ужасом. Услышав рев Лу Дэсяна, один из мужчин, лет тридцати, вскочил с дивана, вытер пот и сказал: «Мы на открытом месте, а они в тени, и они такие безжалостные. Еще не поздно отступить…»

"Отступи..." Услышав слова мужчины, Лу Дэсян на мгновение оцепенел. Внушение, запечатленное в его душе, снова подействовало, быстро подавив мысли Лу Дэсяна. После короткого молчания он поднял руку и сильно ударил мужчину по лицу, его лицо помрачнело: "Отступи! Любого, кто посмеет еще раз сказать „отступи“, я убью!"

"Бах!" Он вытащил из кармана серебряный пистолет и с силой ударил им по кофейному столику рядом с собой. При виде пистолета четверо мужчин тут же затаили дыхание и ахнули.

Однако Лу Дэсян внезапно оживился, увидев вытащенный пистолет, и пробормотал себе под нос, словно одержимый: «Пистолет… да, у нас еще есть пистолет, пистолет…»

Слушая бормотание Лу Дэсяна и видя его почти маниакальное выражение лица, четверо мужчин на мгновение обменялись взглядами, каждый из которых увидел в глазах другого удивление и сомнение, а также оттенок решительности...

Прошло всего полчаса с момента нападения первого отряда. Общее число атакованных отрядов достигло тринадцати, а это значит, что уничтожено более ста человек. Даже с учетом двухсот элитных головорезов, привлеченных позже, общее число жителей города Баоцзин составляет всего около восьмисот пятидесяти человек. При таком темпе все состояние семьи Лу будет потеряно в этом маленьком городке Баоцзин менее чем за четыре часа!

Более того, возглавляли атаку не кто иные, как приближенные этих четырех мужчин. Видя, как на них нападают один за другим, они были встревожены больше всех!

Самым неприемлемым для них было то, что Лу Дэсян вообще подумал об оружии в этот решающий момент! Действия семьи Лу в городе Баоцзин уже были весьма значительными. Даже если бы они в конце концов убили убийцу Лу Юнхуэя, им все равно пришлось бы потратить все свое состояние на подкуп чиновников и поиск козлов отпущения, чтобы замести следы.

Однако, если в дело вмешается огнестрельное оружие, тяжесть ситуации значительно превысит их возможности...

Они могли терпеть выходки Лу Дэсяна, но никогда не были бы настолько глупы, чтобы следовать за ним на верную смерть! Даже если бы за Лу Дэсяном стояли четыре нечеловеческих существа!

Рисковать всем равносильно риску; оставаться в городе Баоцзин приведет лишь к полному уничтожению и печальному концу. Но если они воспользуются этой возможностью, чтобы покинуть город Баоцзин со своими людьми, разорвать связи с семьей Лу и создать собственную базу власти, то, возможно, смогут выжить, имея при себе некоторые ресурсы...

Чем больше они об этом думали, тем больше их мысли неосознанно сходились. Мужчина средних лет, сидевший слева от Лу Дэсяна, внезапно встал с дивана, схватил пистолет, который Лу Дэсян бросил на журнальный столик в качестве угрозы, и направил темный дуло прямо на Лу Дэсяна...

«Давайте отступим, молодой господин, мы не можем больше затягивать!» Из уважения к Лу Юнхуэю мужчина продолжал настойчиво убеждать Лу Дэсяна, пытаясь отговорить его от использования оружия. Однако он явно не знал силы отпечатка души. Лу Дэсян был полностью под контролем отпечатка души, так как же он мог прислушаться к совету этого человека?

Его лицо тут же помрачнело, и он низким голосом произнес: «Что ты хочешь сделать? Восстать бунтовщиком?! Опусти пистолет!»

«Молодой господин, если мы сейчас же не уйдем, будет слишком поздно!» Мужчина средних лет нервничал, как муравей, топающий горячей кастрюлей. В этот момент на журнальном столике снова зазвонил мобильный телефон. Один из мужчин ответил на звонок, через десяток секунд положил трубку и встал с сердитым лицом…

«Элитные войска, прибывшие первыми из города Яньдан, включая пятьдесят человек, направлявшихся в поселок Лунси, были атакованы по пути и полностью уничтожены…»

«Что?!» Остальные трое, включая самого Лу Дэсяна, тоже были в шоке. Они знали, что из этих трехсот человек сто были вооружены! Даже элитные войска с оружием были уничтожены?!

«Молодой господин, пошли! Уже слишком поздно!» Мужчина средних лет с печальным выражением лица посмотрел на Лу Дэсяна и сказал: «Сейчас противник очень силен. Если мы будем сражаться, у нас не будет шансов на победу. Пока мы живы, мы всегда сможем снова сразиться, молодой господин!»

"Это..." Лу Дэсян снова замялся, в его голове царил хаос мыслей о том, стоит ли отступать или нет...

С едва слышным «пфф...» мужчина, державший пистолет Лу Дэсяна и пытавшийся его убедить, внезапно расширил глаза, открыл рот от недоверия, и тут же на его лоб брызнул кровавый шар, после чего он с глухим стуком упал на землю.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171