Chapitre 103

Ян Тэнфэй последовал за Сяо У в туалет. Как только дверь туалета закрылась, Ян Тэнфэй вышел через несколько секунд. Было ясно, что Сяо У лег спать и встретился с Чжоу Гуном.

«Я люблю тебя, моя дорогая девочка…» Внезапно зазвонил телефон на прикроватной тумбочке. Е Янчэн тоже на время приостановил мобилизацию своих войск. Секретарь Политико-правовой комиссии протянул руку и взял трубку. Он был явно ошеломлен, увидев номер, прежде чем нажать кнопку ответа…

«Не волнуйтесь, я этим займусь. Я свяжусь с вами через несколько дней. Что? Местные деликатесы?» Глаза секретаря Политико-правовой комиссии загорелись, и тон его изменился: «Отлично, отлично! Я обожаю местные деликатесы! Я до сих пор помню вкус местных деликатесов из поселка Далун! Хорошо, доставьте их прямо ко мне домой завтра. О, а земля? Не волнуйтесь, брат, я завтра поговорю с мэром по поводу земли, где находился детский дом, и попрошу местных жителей снести его. Я расчищу землю для вас в течение трех дней…»

Закончив свою речь и повесив трубку, секретарь Политико-правовой комиссии самодовольно ухмыльнулся. Он крикнул в сторону туалета: «Сяоли, я не буду покупать тебе завтра машину за 200 000 юаней. Я куплю тебе за 300 000 юаней!»

В туалете царила полная тишина, не было слышно ни звука.

Секретарь Политико-правовой комиссии на мгновение опешился, затем открыл рот и снова крикнул: «Сяоли, что ты делаешь?»

"..." Воцарилась тишина. Сяоли не издала ни звука, и в ванной не было слышно журчащей воды.

Выражение лица секретаря Политико-правовой комиссии слегка изменилось. После нескольких безуспешных попыток дозвониться, он немного занервничал. Он даже не надел халат или другую одежду, скатился с кровати голым и быстро направился в ванную.

«Бах-бах!» Стук был оглушительным, но из ванной комнаты по-прежнему не доносилось ни звука. Секретарь Политико-правовой комиссии забеспокоился и попытался повернуть замок, но он был заперт изнутри и не мог его открыть.

С громким «бам!» он распахнул дверь ногой, и в тот же миг, как она открылась, его ноздри ударил сильный смрад...

"Ах..." — внезапно раздался ужасающий крик. Следуя за взглядом секретаря Политико-правовой комиссии, он увидел Сяо Ли, лежащую лицом вниз на полу туалета, выглядящую так, словно она была мертва. Но не это заставило его закричать. Его отчаянный крик вызвал таракан.

И действительно, пол кишит тараканами!

В ванной комнате кишели тараканы, их становилось все больше и больше, они выползали из слива. Сяоли вся была покрыта тараканами, и было видно лишь ее едва различимое тело…

Тараканы вырвались из ванной комнаты подобно приливной волне, и через несколько мгновений многие из них заползли на голые ноги секретаря Политико-правовой комиссии…

«Помогите… помогите мне, помогите мне!» Секретарь Политико-правовой комиссии не стал сидеть сложа руки и ждать смерти. Хотя на его лице читался ужас, он не отказался от желания выжить. Он энергично топнул ногой, стряхнул с ног тараканов, заползших ему на ноги, и побежал голым к двери, даже не потрудившись одеться. В этот момент у него была только одна мысль: бежать!

Но сможет ли он сбежать?

В тот момент, когда он протянул руку и открыл дверь, еще более сильный смрад чуть не лишил его сознания. В коридоре снаружи тоже кишели тараканы.

Всё больше и больше тараканов заполонили половину дома, и крайне напряжённые нервы секретаря Политико-правовой комиссии вот-вот лопнут...

Когда по его телу поползли тараканы, которых хватило бы на небольшой автомобиль, секретарь Политико-правовой комиссии перестал сопротивляться, перестал размахивать руками и ногами, и его взгляд стал пустым...

В то же время Е Янчэн, находившийся дома в городе Баоцзин, также получил уведомление от Божественной Власти Девяти Небес: «Успешно наказаны коррумпированные чиновники, очки заслуг +300. Пожалуйста, продолжайте свои усилия по искоренению коррупционной и развратной атмосферы в вашей юрисдикции».

Лишь в этот момент Е Янчэн внезапно осознал, что все это время он нацеливался не на тех людей. Если бы он раньше сосредоточился на этих коррумпированных чиновниках, то, несмотря на их немногочисленность, они были бы очень полезны на начальных этапах возвышения до божественного уровня!

Тот факт, что секретарь Политико-правовой комиссии напрямую принёс Е Янчэну 300 баллов за заслуги, превзошёл все его ожидания. И это всего лишь секретарь Политико-правовой комиссии экономически отсталого города! Если бы это был коррумпированный чиновник в правительстве уезда Вэньлэ... сколько баллов за заслуги он бы заработал?

Размышляя об этом, Е Янчэн почувствовал, что его будущее сияет солнечным светом. В Китае с древних времен никогда не было недостатка в коррумпированных чиновниках!

Тараканы, вырвавшись из канализации подобно приливу, успешно отступили и исчезли в разных темных углах, как отступающая волна. Е Янчэн, прицепившийся к предводителю слепней, некоторое время парил над потерявшим сознание секретарем Политико-правовой комиссии, после чего взмахнул крыльями и улетел.

После ухода Е Янчэна Ян Тэнфэй и Ван Минци приступили к своей миссии, забрав все ценные вещи, кроме банковских карт и сберегательных книжек.

Большой дом был в ужасном состоянии, а воздух был наполнен едким зловонием из канализации...

Лишь около часа ночи армия насекомых Е Янчэна наконец-то расправилась с десятком или около того лидеров города Уху по одному. Е Янчэна крайне разозлило то, что ни один из этих лидеров не был невиновен. Самым возмутительным оказался заместитель мэра города Уху.

Когда Е Янчэн вселился в тело Босса-Овода и обнаружил его, тот был гостем в парикмахерской в городе Уху, в окружении более десятка проституток. В этом не было ничего необычного; для состоятельного человека было вполне нормально выходить и искать женщин.

Проблема в том, что этот старик пришел сюда не для того, чтобы пользоваться услугами проституток; он произносит речь, вернее, угрожает чем-то. И, судя по тому, что он говорит, он не только постоянный клиент этой парикмахерской, но и её настоящий владелец…

Тот факт, что заместитель мэра совершает такие сомнительные поступки, очень раздражал Е Янчэна. Зарабатывать деньги – это хорошо, но причинять вред чужим дочерям – это недопустимо!

Несколько из примерно дюжины проституток попытались уйти, пока старик говорил, но их всех избили несколько бандитов, охранявших дверь, а затем затащили в маленькую комнату...

У Е Янчэна было смутное предчувствие, что этих проституток обманом заманили сюда. Это было всего лишь интуитивное ощущение, не подкрепленное фактами, но он решил поверить своей интуиции. Он тут же протиснулся в щель в двери и вошел в маленькую комнату, откусив по кусочку каждому из бандитов. Меньше чем через полминуты бандиты почернели и рухнули на пол.

В итоге старика окружили две тысячи комаров, вызванных Е Янчэном, и загрызли насмерть...

Даже после отъезда из города Туманного озера разум Е Янчэна все еще был полон образов тех десятка или около того станций… нет, это должны быть сцены, где девушек принуждают к проституции, они стоят на коленях, обнимают друг друга и плачут. Его глаза неизбежно наполнялись слезами, не от переполняющего его сострадания, а от искренних эмоций, вызванных этим зрелищем.

Впервые Е Янчэн почувствовал тяжесть на своих плечах; его охватило неописуемое чувство, и в тот момент Е Янчэн многое понял.

Если раньше он боролся с семьёй Лу и устранял злодеев лишь ради очков заслуг, то теперь на него легло дополнительное чувство ответственности. Впервые Е Янчэну приходится заново столкнуться со своей идентичностью. Поскольку он является управляющим этого района, он должен сделать всё возможное, чтобы хорошо управлять им.

Коррумпированные чиновники, подобные этому заместителю мэра, заслуживают смерти!

Пусть слепень сам улетит в город Байхэ. Е Янчэн открыл глаза, сел на кровати, подозвал Чжао Жунжун сесть рядом с ним и молча, не говоря ни слова, обнял её.

Чжао Жунжун, похоже, почувствовала сложные чувства Е Янчэна в этот момент и просто тихонько прижалась к его груди, не говоря ни слова.

Через несколько минут главарь банды «Овод» прибыл к дому мэра в городе Байхэ. Е Янчэн снова закрыл глаза и приступил к новой части работы по зачистке. Эта ночь должна была стать ночью катастрофы для коррумпированных чиновников в городах Байхэ, Уху, Яньдан и Баоцзин…

Для Е Янчэна сегодняшняя ночь станет ночью преображения... преображения из наблюдателя в руководителя.

Е Янчэн и не подозревал, что вместе с изменением его душевного состояния, Божественное Ядро Девяти Небес, расположенное в его сердце, также начало претерпевать тонкие изменения. Два тонких серебряных канала отходили от обоих концов Божественного Ядра Девяти Небес и проникали в кровеносные сосуды Е Янчэна...

Частота биения, которая изначально не совпадала с сердцебиением, начала ей соответствовать, и изначально чистое серебряное Божественное Ядро Девяти Небес приобрело едва заметный красный оттенок...

Над городом Баоцзин, в кромешной темноте ночного неба, на плывущем облаке, парил пожилой мужчина с седыми волосами и бородой, одетый в белоснежную даосскую мантию, с венчиком в руке и румяным лицом. Он с одобрением посмотрел на дом Е Янчэна и мягко кивнул: «Молодец, ты довольно хорошо всё понимаешь, гораздо быстрее, чем я ожидал…»

Глава 139: Если бы я только знал это раньше

Мэр города Байхэ действительно был хорошим человеком. По крайней мере, после того, как Е Янчэн уволил столько руководителей в городе Уху, именно он оказался тем, кто меньше всего прибегал к растрате. Поэтому Е Янчэн решил отпустить его и перешёл к следующей цели.

Когда Е Янчэн осматривал дом мэра города Байхэ, он обнаружил, что мэр не спит. Он лежал в постели со своей женой, обсуждая рабочие вопросы, в том числе визит представителя компании Wanxing Real Estate, который состоялся в тот день.

По словам мэра города Байхэ, если ты собираешься занять эту должность, ты должен быть ей достоин. Он не против денег, но никогда не станет навлекать на себя неприятности, независимо от того, сколько ему предложат!

Именно благодаря этому приговору мэр города Байхэ чудом избежал катастрофы...

Покинув дом мэра города Байхэ, Е Янчэн, управляя слепнем, набросился прямо на заместителя мэра города Байхэ.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171