Chapitre 196

«Отправь это мне на телефон через MMS». Е Янчэн стиснул зубы и яростно произнес: «Девять Преисподних, девять Преисподних, я сегодня ночью всех их трахну, кучку отбросов!»

«Да, господин», — почтительно ответил Ян Тэнфэй и повесил трубку.

Е Янчэн не положил телефон, а просто молча держал его в руках, его лицо уже побледнело.

Развлекательный центр «Зай Шуй И Фан» в городе Хунхай, уезде Вэньле, — это относительно фешенебельный развлекательный центр, предлагающий сауну, развлечения, еду и платные сексуальные услуги. Фасад украшен сверкающим золотом, и, просто стоя у входа, вы сразу почувствуете царящую там роскошную атмосферу…

Около 8 часов вечера перед развлекательным центром остановились два такси. Из них вышли восемь мужчин и женщин в возрасте от 23-24 до 37-38 лет. Они переглянулись у входа, улыбнулись и вошли в развлекательный центр.

«Господин Ян, спасибо за ваш визит в последний раз. Хочу поднять за вас тост». В туманной дымке на поверхности воды плавал обеденный стол. В воде сидели двое полных мужчин с румяными лицами, но ни один из них не привел с собой спутниц…

Это довольно уникальный проект от Zai Shui Yi Fang, где вы можете поужинать, принимая ванну. Это высококлассный отдельный номер, и цена за него весьма высока.

Мужчина, сидевший слева от входа, держа в руках бокал, который был еще наполовину полон, широко улыбнулся и с благодарностью поднял руку на мужчину справа от себя.

«Хе-хе, я всего лишь выступил в роли посредника, а то, что у вас всё прошло гладко, — заслуга вашей силы». Мужчина справа рассмеялся и махнул рукой, сказав: «Так что большое вам спасибо за то, что вы меня поблагодарили».

«Господин Ян, вы слишком скромны. Если бы не ваша помощь в установлении контакта, я бы никогда не смог заключить эту сделку». Мужчина слева быстро ответил: «Вам все равно следует меня поблагодарить».

«Если уж говорить откровенно… помните, что случилось в том караоке-баре в городе Янданг в тот день?» — напомнил ему мужчина справа. «Вы смогли успешно подписать этот заказ благодаря тому таракану, который внезапно появился той ночью!»

"О?" Мужчина слева слегка озадачился: "Господин Ян имеет в виду..."

«В ту ночь внезапно появилось столько тараканов, что девушки в отдельной комнате закричали и убежали», — объяснил г-н Ян. «Но г-ну Вану трудно ходить, поэтому в итоге вам пришлось вынести его из караоке-зала, верно?»

«Думаю, да…» Мужчина слева был немного ошеломлен, явно не ожидая, что подписанный им крупный приказ будет связан с событиями той ночи.

«Итак, когда мы вернулись, босс Ван сказал, что ты верный друг», — сказал босс Ян с улыбкой. «Даже если сейчас мощности завода немного снизились, он всегда может постепенно развиваться. Кстати, я должен немного восхищаться тобой, брат. Босс Ван весит больше 90 килограммов, и ты сам весишь больше 90, верно? Так что ты весишь 180-180 килограммов, а всё ещё можешь бегать вверх и вниз по лестнице. Ай-ай-ай, ты ещё смеешь говорить, что должен меня за это благодарить?»

"Хе-хе... хе-хе..." Мужчина слева был слишком занят тем, что посмеивался про себя. Он недоумевал, почему босс Ван вдруг согласился отдать ему приказ, и предполагал, что босс Ян дергает за его ниточки. Но он никак не ожидал, что его поспешные действия той ночью так сильно тронут босса Вана...

Удача и неудача взаимозависимы; они действительно взаимозависимы!

Мужчина тепло улыбнулся и снова поднял бокал за президента Яна, сказав: «Что бы ни случилось, я все равно должен поблагодарить вас, президент Ян, за это дело. Если мне когда-нибудь удастся добиться успеха в будущем, я никогда не забуду вашу помощь в это время!»

«Конечно, конечно», — рассмеялся генеральный директор Ян и несколько раз кивнул.

В тот самый момент, когда два генеральных директора оживленно беседовали, словно выстроившись в единое целое, дверь в отдельную комнату внезапно распахнулась...

«Кто такой Сунь Хэвэй?» Восемь мужчин и женщин ворвались в отдельную комнату, и дверь захлопнулась за ними. Вопрос задала женщина лет двадцати, одетая в белый топ с рукавами «летучая мышь» и светло-голубые джинсы. Она была высокой и обладала милым лицом.

«Кто вы?» Внезапное появление стольких незваных гостей ошеломило господина Яна и его спутницу. Услышав вопрос молодой женщины, мужчина слева нахмурился: «Я Сунь Хэвэй. Что вам нужно?»

«Хм, он был на месте преступления в караоке-клубе в городе Яньдан. Когда его допрашивала полиция, он давал уклончивые ответы». Молодая женщина достала из кармана исписанный листок бумаги, бегло взглянула на него, а затем мягко улыбнулась Сунь Хэвэю: «Господин Сунь Хэвэй, вам не следовало приглашать его сюда сегодня вечером».

Ее тонкий, словно нефритовый, палец указывал на генерального директора Янга...

«Что ты имеешь в виду?» Сунь Хэвэй постепенно почувствовал, что что-то не так, но, будучи совершенно голым, не мог подняться из воды. Он мог лишь нахмуриться и сказать низким голосом: «Кого я приглашаю — не твоё дело, не так ли? Выходи, или я вызову охрану».

«Ого, какой вспыльчивый характер». Молодая женщина улыбнулась, но затем саркастически добавила: «Что ж, хорошо, что вас пригласили; по крайней мере, вы вдвоем составите компанию в своем путешествии в подземный мир…»

"ты……"

«Сделай это». Женщина усмехнулась, подняв правую руку. Синяя электрическая дуга, толщиной примерно с палочку для еды, упала прямо в ванну. Всем известно, что вода проводит электричество…

Спустя чуть больше минуты тела Сунь Хэвэя и генерального директора Яна опустились на дно бассейна, и некогда чистая вода теперь была окрашена кровью в красный цвет...

Глава 234: Какой же он безжалостный старый пёс!

На фотографии, отправленной Е Янчэну через MMS, была изображена молодая женщина лет двадцати в белоснежном топе без рукавов с рукавами «летучая мышь», светло-голубых джинсах и босоножках на высоком каблуке. Однако из-за ракурса съёмки лицо женщины было довольно размытым. Когда фотографию уменьшили и отправили на мобильный телефон, она стала ещё более размытой, и её стало трудно чётко рассмотреть.

Не имея другого выбора, Е Янчэн снова связался с Ян Тэнфэем, попросив его обрезать все ненужные части фотографии, оставив только лицо женщины, и затем отправить ее повторно через MMS.

На новых фотографиях лицо женщины было видно более четко. Внимательно изучив экран телефона и запомнив ее черты, Е Янчэн медленно закрыл глаза и, используя свою Божественную Искру Девяти Небес, обнаружил и отследил ее...

Е Янчэн закрыл глаза всего за несколько секунд, а затем внезапно снова открыл их, на его губах играла ухмылка, и он резко нажал на газ.

По мере приближения к городу Хунхай Е Янчэн также передал Син Цзюньфэю приказ о переброске персонала посредством телепатической связи. Однако, учитывая неожиданную ситуацию со стороны Е Янчэна, Син Цзюньфэй не смог перебросить много людей в короткие сроки. В безвыходной ситуации Син Цзюньфэй был вынужден временно приостановить работу по подделке документов и без остановки доставить Тан Тайюаня и других в город Хунхай…

Однако, было ли это гениальным решением или минутной ошибкой в суждениях, члены Организации Девяти Убийц Преисподней обнаружили, что женщина уже покинула город Хунхай и направилась прямиком в город Дацзян после того, как Е Янчэн прибыл в Хунхай и встретился с Син Цзюньфэем и остальными.

«Хотел бы посмотреть, что ты там вытворяешь!» — Е Янчэн был по-настоящему кипел от ненависти, потому что всего несколько минут назад ему позвонил Ян Тэнфэй. За менее чем двадцать минут с момента обнаружения местонахождения женщины до поездки в город Хунхай в двух городах, Хунлю и Хунхай, произошло еще три убийства.

Кроме того, согласно срочному расследованию Ян Тэнфэя, эти шесть погибших и более тридцати невинных жертв не имели прямой связи друг с другом, и, возможно, даже не были знакомы!

Кто именно нанял «Девять Преисподних Убийц», чтобы они сеяли хаос в округе Венле? До сих пор это остается загадкой.

Однако на этот раз Е Янчэн не стал снова спешить в город Дацзян. Вместо этого, успокоившись, он дал указание Син Цзюньфэю и остальным: «Тан Тайюань, немедленно отправляйся на перекресток национальной автомагистрали № 104, ведущей из города Дацзян в город Байхэ, и будь там наготове в любой момент!»

«Да, господин!» — Тан Тайюань слегка поклонился и почтительно согласился, после чего бесследно исчез, направившись в указанное место для охраны.

«Ван Минци, немедленно отправляйтесь на главные дороги уезда Вэньлэ и поселка Хунхай, будьте наготове и ждите приказов!» — приказал Е Янчэн им по очереди. «Чжан Юйцянь и У Чжэнган, вы двое отправляйтесь на главные дороги поселков Хунлю и Хунхай соответственно, будьте наготове и ждите приказов. Сун Линьли…»

Вскоре из девяти человек, собравшихся вокруг Е Янчэна, осталась только Огура Юко. Остальные восемь были отправлены Е Янчэном на охрану перекрестков между различными городами уезда Вэньлэ. Если дороги, соединяющие города уезда Вэньлэ, представляли собой большую сеть, то Е Янчэн теперь распорядился разместить людей в узлах этой сети. У членов Организации Девяти Преисподних, скорее всего, на этот раз не будет шансов на побег.

Поскольку высоко над уездом Вэньле Е Янчэн вновь задействовал усовершенствованных ос и вожаков слепней, которые долгое время не использовались, для проведения наиболее непосредственного наблюдения за ситуацией на месте в любое время.

Уладив все дела, Е Янчэн глубоко вздохнул, завел машину и помчался в сторону города Дацзян. Он не собирался сразу убивать женщину в рубашке с рукавами, похожими на рукава летучей мыши; по крайней мере, он не собирался позволять ей умирать слишком легко, пока не выяснит, кто за всем этим стоит.

В глазах Е Янчэна мелькнула нотка убийственного намерения. На этот раз Е Янчэн был действительно полон убийственного намерения, и это было непреодолимое желание убить.

Сегодня вечером странное убийство произошло в городе Леян. Первая жертва и вся его семья были убиты в его собственной гостиной. Полицейский участок города Леян направил сотрудников для оцепления места преступления.

Примерно через полтора часа после инцидента, как раз когда сотрудники полицейского участка города Леянг убирали место происшествия и собирали любые потенциально полезные улики, за дверью гостиной раздался шум. Начальник полицейского участка города Леянг, осматривавший место происшествия, склонив голову, поднял голову, нахмурив брови от беспокойства.

Дело зашло в тупик, и у него теперь ужасно болела голова.

«Шеф, мы не можем их остановить…» Вскоре причина беспорядков была выяснена: четверо высоких, крепких мужчин прорвались через оцепление, за ними последовал вспомогательный полицейский, который посмотрел на шефа с недоуменным выражением лица…

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171