Chapitre 223

В тот самый момент, когда Лю Цуньхуэй был выгнан из бара своими доверенными подчиненными, большая группа репортеров, узнав о ситуации, окружила офис Китайской благотворительной федерации в Цинчжоу, засыпая его всевозможными вопросами. Но чаще всего их спрашивали: кто тот человек, который пожертвовал деньги?

Они услышали новость о том, что один магнат завещал всю свою собственность сразу, общей стоимостью в несколько миллиардов юаней. Но вопрос в том, кто это сделал?

Они приехали, чтобы проверить информацию и установить личность великого филантропа.

Под давлением журналистов глава офиса в Цинчжоу дважды кашлянул и сказал: «Это господин Лю Цуньхуэй, председатель правления Wanbang Catering and Entertainment Group…».

Репортеры были ошеломлены, обменялись недоуменными взглядами, решив, что, должно быть, ослышались.

Лю Цуньхуэй... один из главных главарей преступных группировок в городе Цинчжоу, главарь банды «Топор» и владелец развлекательной группы «Ваньбан», — это, мягко говоря, место, где скрываются грязь и зло!

Этот злодей, вызвавший всеобщее негодование и терроризировавший город, на самом деле... действительно пожертвовал всю свою собственность?

Журналисты не поверили, но факты были неопровержимы.

Ну, раз пожертвование уже сделано, нет смысла расследовать, было ли это просто хвастовством. Несколько находчивых репортеров вскоре заподозрили неладное.

Неужели Лю Цуньхуэй сошёл с ума? Зачем он пожертвовал всё своё имущество? Может, за этим кроется какая-то нерассказанная история?

Журналисты быстро это поняли, и таким образом началось громкое и тщательное расследование, как открытое, так и тайное...

На место происшествия хлынули репортеры, а региональные лидеры банды «Топор» начали планировать собственные пути отступления.

Лю Цуньхуэй очень умный человек. Перед тем как сделать пожертвование, он провел вскрытие, чтобы доказать, что принял это решение, находясь в полном сознании.

Другими словами, его поступок, заключающийся в пожертвовании всего своего состояния, необратим. Группа компаний Wanbang и другие предприятия уже приобретены Благотворительной федерацией. На самом деле, это не представляет большой проблемы.

Хотя Лю Цуньхуэй и сошёл с ума, большая группа головорезов из банды «Топор» всё ещё где-то рядом. Если Лю Цуньхуэй смог построить свой нынешний бизнес, почему они не могут?

Отправка нескольких человек на переговоры с Благотворительной федерацией должна, по крайней мере, позволить им вернуть себе что-то, что им принадлежит по праву, верно? Если, конечно, Благотворительная федерация действительно не хочет сражаться с бандой «Топорщик» насмерть!

Таким образом, должность лидера банды «Топор» стала желанной наградой в глазах тех, кто находился у власти. Уверенность в том, что под его командованием находится более двух тысяч человек, позволяла банде «Топор» оставаться бандой «Топор». Даже без группы компаний «Ванбан» и их соответствующих предприятий, они могли бы прочно удерживать свои позиции первоклассной банды в городе Цинчжоу!

Все сидели в одной отдельной комнате, но каждый из них втайне замышлял, как занять место старшего брата.

В этот момент у Син Цзюньфэя и Чу Минсюаня, этих двух «гвоздей», появилась возможность блеснуть.

Разве ты не хочешь стать боссом и продолжить дело банды «Топорщик»?

А может, разделимся? Каждый возьмет себе по кусочку территории, станет главным, и когда мы будем ссориться в будущем, давайте не будем думать о нашей прошлой дружбе, ладно?

Итак, эта тактика называется «разделяй и властвуй», а затем… побеждай их одного за другим. Метод Син Цзюньфэя прост, но очень эффективен.

Глава 259: Трус

Линь Манни пообедала в съемной комнате Е Янчэна, а затем ушла. Она не просила Е Янчэна подвезти ее, а сказала, что возвращается в детский дом, чтобы поговорить с матерью Линь Дунмэй.

Е Янчэн понимал, что произошедшее прошлой ночью неизбежно и оставило тень в сердце Линь Манни. Линь Дунмэй была единственным человеком в мире, который не был ей родственником, но был ближе, чем родственник. Поэтому Е Янчэн понимал, почему она хотела поговорить с Линь Дунмэй.

Поэтому Е Янчэн не стал её задерживать. Он проводил её у входа в жилой район, посмотрел, как она садится в такси, а затем развернулся и уехал домой.

Как раз когда Е Янчэн закончил собирать вещи и собирался отправиться в компанию «Янчэн Электроника» во второй половине дня, в его голове внезапно раздался голос Тан Тайюаня. Он услышал, как Тан Тайюань сказал Е Янчэну: «Учитель, мы расследовали ситуацию, которую вы нам поручили. По совпадению, старший сын Чжао Хэдэ, Чжао Юаньтэн, живет в небольшом районе Шанчэнского округа, находящемся в вашей юрисдикции, и компания «Хэн Хай Групп», которой руководит Чжао Юаньтэн, также находится в вашей юрисдикции».

«Что?» — внезапно получив сообщение от Тан Тайюаня, Е Янчэн тоже на мгновение растерялся, прежде чем сказать: «Я просил вас расследовать дело Чжао Хэдэ, а не его сына Чжао Юаньтэна!»

«Учитель, не волнуйтесь, мне есть что еще сказать», — поспешно произнес Тан Тайюань. «На самом деле Чжао Хэдэ живет с Чжао Юаньтэном, отцом Чжао Ифэна. Прошлой ночью, когда мы с Ван Минци узнали о доме Чжао Юаньтэна, Чжао Хэдэ не было дома. По-видимому, он все еще проходил реабилитацию в санатории в районе Сиху. Однако, проведя расследование прошлой ночью, я обнаружил, что Чжао Юаньтэн управляет бизнесом по морским перевозкам, и большую часть дел ведет Чжао Хэдэ…»

«Это нормально, когда отец заботится о сыне». Не успев закончить фразу, Тан Тайюань без особого интереса перебил его Е Янчэн, сказав: «Пока тебе лучше пожить в доме Чжао Юаньтэна. Как только Чжао Хэдэ вернется домой, отправь его в могилу. Если этот старый безумец сойдет с ума еще несколько раз, кто знает, сколько людей умрет!»

«Да, господин!» — почтительно ответил Тан Тайюань, а затем добавил: «Однако прошлой ночью я подслушал телефонный разговор Чжао Юаньтэна и Чжао Хэдэ, и, кажется, они упомянули какого-то секретаря…»

«Что?» — недоуменно нахмурился Е Янчэн. — «Объясни это ясно».

«Да». Тан Тайюань, обдумывая свои слова, добавил: «Это был новый секретарь Чжао Хэдэ. Похоже, он подслушал какой-то секрет Чжао Хэдэ и впоследствии был устранен его людьми. Прошлой ночью я подумал, что, возможно, вы, господин, могли бы использовать человека, убившего Чжао Хэдэ, в своих интересах против него. Если ситуация обострится, Чжао Хэдэ может потерять свой пост…»

«Шлепок!» — Е Янчэн хлопнул себя по лбу, на его лице появилось осознание. Он кивнул и сказал: «Верно. Вам двоим следует уделить этому делу больше внимания. Сообщите мне, как только узнаете!»

«Да, господин!» — наконец согласился Тан Тайюань и разорвал ментальную связь.

После разрыва ментальной связи на лице Е Янчэна появилась игривая улыбка. Хотя он и хотел избавиться от Чжао Хэдэ раньше, его всегда беспокоил его статус вице-губернатора. В конце концов, Чжао Хэдэ был высокопоставленным чиновником и региональным губернатором. Если бы он умер при загадочных обстоятельствах, кто знает, какой скандал это бы вызвало.

Но теперь...

Слова Тан Тайюаня напомнили ему, что если он хотел избавиться от Чжао Хэдэ, этой большой проблемы, зачем ему было кончать жизнь самоубийством? Существует бесчисленное множество способов избавиться от проблем, но Е Янчэн чуть было не выбрал самый варварский и наименее изощренный метод!

После того, как Е Янчэн взял под свою опеку Чу Минсюаня и Син Цзюньфэя, он был весьма впечатлен планами и уловками этих двух стариков. Раз уж их планы позволили уничтожить организацию И Ша, а теперь они могут расправиться с бандой «Топор» и победить их одного за другим, не произведя ни звука… тогда, что касается Чжао Хэдэ, позвольте мне самому разобраться с этим мелким делом.

Е Янчэн погладил подбородок, выглядя несколько самодовольным. Он и не подозревал, что предыдущие слова Тан Тайюаня практически полностью описали весь план действий, поэтому ему не нужно было никаких дальнейших раздумий или приготовлений.

Однако у Е Янчэна есть одно преимущество: когда у него что-то на уме, он держит это в секрете, как только понимает, а если не понимает, то спрашивает кого-нибудь знающего. Он думает, что сам уладил дело Чжао Хэдэ, но не станет рассказывать об этом Син Цзюньфэю или Чу Минсюаню. Иногда это может принести чувство удовлетворения. Главное — понять, о чём вы сами думаете.

Я был в хорошем настроении и, спускаясь вниз, напевал какую-то мелодию. Давно я не был в компании «Янчэн Электроника». Мне стало интересно, позаботился ли Ду Жуньшэн о приобретении производственного оборудования для компании.

«…В плане старшинства я не так хорош, как ты, Лао Хань, но в плане способностей… Хм!» В отдельном зале бара «Чаотянге» на улице Чаохун в районе Оуян мужчина лет сорока пяти встал, его агрессивный взгляд был прикован к другому мужчине средних лет, который вызвался добровольно, и он сказал: «Лао Хань, ты, наверное, не так хорош, как я!»

Услышав слова этого человека, лицо старика Хана помрачнело ещё больше. Он встал и сказал: «Не думай, что раз у тебя есть банда с топорами, ты можешь меня унижать. Если у тебя хватит смелости, выведи своих людей и найди место для тренировок. Посмотрим, кто в итоге погибнет!»

"Ты..." — встал мужчина, потеряв дар речи, испепеляя взглядом старика Хана, но не в силах произнести ни слова.

Вызвать старого Хана на дуэль в этот критический момент? Это лишь истощило бы силы обеих сторон, что в конечном итоге пошло бы на пользу другим управляющим земельными участками. Хотя он и был импульсивен, он не был глуп. Он дважды фыркнул и плюхнулся обратно на пол.

Тем временем старый Хань, чья слабость виднелась в глазах Лю Цуньхуэя, самодовольно оглядел всех, затем небрежно сел и с видом важности произнес: «Лю Цуньхуэй не умеет себя вести. Мне не нужно объяснять, какой я, старый Хань, человек, верно? Если вы, братья, кивнете в знак согласия, то в будущем, естественно, пожнете плоды. Если…»

«Тц». Не успел старик Хан закончить фразу, как мужчина в кожаной куртке, в которой он был прошлой ночью, встал с презрительным выражением лица и сказал: «Не пытайся нас обмануть этой чепухой. Здесь не все глупы. Все знают, кто ты, старик Хан!»

"ты……"

«Ладно, ладно!» Как раз когда старый Хан уже собирался встать и рассердиться, Чжан Чаочжэн, самый сильный из них и начальник улицы Чаохун, внезапно встал и с яростным лицом закричал: «Что за чушь?»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171