Chapitre 421

«Невозможно». Прежде чем Е Янчэн успел договорить, Чэнь Шаоцин покачал головой и опроверг его предположение, объяснив: «Владелец этого бизнес-клуба — приезжий, он занимается низкосортным бизнесом. Люди с небольшим статусом не стали бы туда ходить тратить деньги. Учитывая его масштабы, никто бы за него не заступился. Я думал об этой возможности, но как ни крути, это кажется невозможным».

«Что происходит?» — Е Янчэн тоже был немного сбит с толку. Из рассказа Чэнь Шаоцина нетрудно было понять, что он сам тоже ничего не знает о сложившейся ситуации. Он не обидел ни одного чиновника и не спровоцировал ни одну влиятельную фигуру. Хотя его должность была невысокой, он, по крайней мере, был директором муниципального управления общественной безопасности, что отнюдь не было пустяковым положением.

Кому понадобилось бы доставлять ему неприятности без причины? Немного подумав, Е Янчэн так и не смог найти решение, и наконец осторожно сказал: «Я попрошу кого-нибудь помочь вам разобраться в этом деле. Не реагируйте слишком бурно в последнее время. Давайте обсудим это подробнее после того, как я тщательно изучу этот вопрос».

Как и ожидалось, услышав слова Е Янчэна, лицо Чэнь Шаоцина озарилось радостью, и он еще больше убедился в том, что это действительно он!

Ранее Чэнь Шаоцин лишь высказывал сомнительные предположения о способностях Е Янчэна в официальных кругах. Даже после инцидента в полицейском участке города Баоцзин он не был до конца уверен, что Е Янчэн действовал в его интересах за кулисами.

Но теперь Е Янчэн произнес эти слова настолько прямо, что это почти молчаливое признание того, что повышение Чэнь Шаоцина неразрывно связано с ним. Город Шаохуа — это не город Цинчжоу, тем более не уезд Вэньлэ. Раз Е Янчэн может сказать: «Я попрошу кого-нибудь помочь мне проверить», это означает, что его связи в официальных кругах не ограничиваются уездом Вэньлэ…

В одно мгновение Чэнь Шаоцин обдумал множество вещей и многое понял, но поскольку Е Янчэн не стал ему ничего объяснять, он не стал расспрашивать подробностей. Как он сам и говорил, они с Е Янчэном не просто друзья, а лучшие друзья, не братья, а даже ближе, чем братья!

Отношения между этими двумя людьми таковы, какие они есть; многое не нужно объяснять вслух, достаточно того, что они понимают друг друга в глубине души.

В течение следующих нескольких минут они обсуждали пустяки и некоторое время смеялись, прежде чем повесить трубку. По какой-то причине, после того как Чэнь Шаоцин повесил трубку и положил телефон на стол перед собой, его прежде раздраженное настроение внезапно успокоилось.

Казалось, он был уверен, что все скоро разрешится, — чувство, которое казалось совершенно необоснованным, но Чэнь Шаоцин был в этом абсолютно убежден.

"Старый Е..." — Чэнь Шаоцин рассеянно теребил телефон, который только что положил, глядя на закрытую дверь кабинета, покачивая головой с легким смешком, и бормотал себе под нос: "Его становится все труднее и труднее разглядеть..."

Покончив с разговором с Чэнь Шаоцином, Е Янчэн не стал сразу идти в палату Линь Дунмэй. Вместо этого он подошел к окну на третьем этаже стационарного отделения, открыл его и мысленно связался с Ян Тэнфэем. Дело Чэнь Шаоцина вызывало подозрения, и задержка могла привести к осложнениям, поэтому лучше было разобраться с этим заранее.

«Ян Тэнфэй, когда ты в этот раз организовывал переброску войск, сколько человек ты перевел в город Шаохуа? Они могут с тобой связаться?» Установив ментальную связь, Е Янчэн не стал ходить вокруг да около и задал прямой вопрос.

«Город Шаохуа?» — внезапно раздался в его голове голос Е Янчэна. Ян Тэнфэй, находившийся на совещании, не выказал особого удивления. Немного подумав, он быстро ответил: «Учитель, после обсуждения с Син Цзюньфэем и остальными, я назначил в город Шаохуа пять первостепенных божественных посланников. Среди них два районных секретаря партийной организации, один городской секретарь партийной организации, один мэр и один заместитель мэра. В городе Шаохуа… у них большое влияние».

С таким уровнем мастерства его можно считать лишь "пусть и болтливым"? Ян Тэнфэй слишком скромничает...

К счастью, Е Янчэн в тот момент не обратил внимания на его слова. Услышав его ответ, он прямо кивнул, кратко объяснил ситуацию с Чэнь Шаоцином в городе Шаохуа и сказал: «Сообщи им, чтобы они как можно скорее расследовали все детали этого дела, и сообщи мне, как только получишь достоверную информацию».

«Да, господин!» Услышав о злоключениях Чэнь Шаоцина в городе Шаохуа, Ян Тэнфэй был потрясен. Он понимал, что независимо от того, кто это был и какова была цель саботажа действий Чэнь Шаоцина за его спиной, учитывая заботливый характер Е Янчэна… этому человеку определенно грозили неприятности!

Подумав об этом про себя, он не осмелился произнести ни слова глупости и почтительно согласился: «Этот старый слуга немедленно сообщит им, чтобы они как можно скорее начали расследование этого дела!»

Ни один духовный слуга не осмеливался ослушаться приказов Е Янчэна. Е Янчэн предвидел реакцию Ян Тэнфэя, поэтому слегка кивнул, разорвал ментальную связь и направился к подопечному Линь Дунмэй.

Чэнь Шаоцин был другом и лучшим другом Е Янчэна. Какими бы ни были мотивы того, кто подставил Чэнь Шаоцина, Е Янчэн не мог сидеть сложа руки. Раз уж тот осмелился на подлый поступок против Чэнь Шаоцина, Е Янчэн дал ему понять, что в ответ он рискует проиграть раздачу!

Не стоит слишком много об этом думать; это просто вопрос ощущений, которые вы испытываете — симпатию или антипатию.

Е Янчэн и не подозревал, что его мировоззрение претерпело колоссальные изменения, но одно осталось неизменным: его забота о собственном народе. Более того, он стал заботиться о нем еще больше, чем прежде.

«О, А Чэн!» Когда Е Янчэн распахнул дверь палаты, Линь Манни, которая провела там всю ночь, как раз держала термос и собиралась открыть дверь. Внезапно увидев перед собой Е Янчэна, Линь Манни вздрогнула, а затем на ее лице расцвела яркая улыбка: «Почему ты вернулся?»

«Хе-хе, теперь, когда дела закончены, конечно, я должен вернуться». Услышав вопрос Линь Манни, Е Янчэн усмехнулся и небрежно щёлкнул её по носу. На глазах у нескольких проходивших мимо медсестёр он с улыбкой спросил: «Вы скучали по мне в последние несколько дней?»

«Я…» — Лин Манни сильно покраснела и заикалась. Лишь когда медсестры ушли, она слабо ответила: «Я хочу…»

"Ха-ха..." Увидев кокетливое поведение Линь Манни, Е Янчэн не смог сдержать смех. Он небрежно погладил Линь Манни по голове и сказал: "Я пойду поболтаю с деканом Линем. А ты иди за горячей водой".

В ответ на слова Е Янчэна Линь Манни закатила глаза, очаровывая всех своим обаянием...

Любовь порой бывает страстной и интенсивной, но чаще всего она тихая и нежная, с оттенком тепла.

Невозможно, чтобы пары всегда были уважительны и вежливы друг к другу. Расслабленная и беззаботная любовь, с ее игривыми шутками и смехом, часто бывает более прочной и яркой, чем страстная и драматичная.

Это первые отношения Е Янчэна, и у Линь Манни тоже нет опыта свиданий. По их мнению, залог успеха в отношениях — это чувство комфорта и счастья, а повседневный смех и шутки — это способ выражения любви.

Линь Манни была немного сдержанна в выражении лица, но Е Янчэн был не так сдержан. Он ничего не скрывал, когда говорил: «Кому какое дело, если я буду флиртовать со своей девушкой?»

Наблюдая, как Линь Манни спускается по лестнице на третьем этаже с чайником, Е Янчэн почесал подбородок и усмехнулся. Затем он выпрямился и вошел в палату Линь Дунмэй…

Когда Линь Манни вернулась в палату с чайником горячей воды, который стоял внизу, Е Янчэн разговаривал с Линь Дунмэй о биологической матери Линь Манни. Увидев возвращение Линь Манни, Е Янчэн, не сдерживаясь, повернулся к ней с улыбкой и сказал: «Манни, давай через пару дней вместе поедем в город Цюйхэн!»

«Что?» Линь Манни была ошеломлена, когда Е Янчэн внезапно затронул этот вопрос. После недолгого удивления она посмотрела на Линь Дунмэй: «Но ведь мать Линь…»

«Всё в порядке, врач сказал, что мать Линь выпишут через несколько дней. Можешь идти с А-Чэном». Заметив нерешительное выражение лица Линь Манни, Линь Дунмэй доброжелательно улыбнулась и подозвала её: «Иди сюда, мать Линь расскажет тебе о конкретной ситуации с твоей матерью…»

Глава 462: Настоящий смертельный приём

Янь Цзяньбин — секретарь партийной организации города Шаохуа. Ему около пятидесяти, и он производит впечатление доброго и благожелательного человека. При первой встрече никто не стал бы ассоциировать его с самым коррумпированным чиновником города Шаохуа, не говоря уже о предположениях относительно совершенных им злодеяний. По крайней мере, в глазах обычных людей Янь Цзяньбин — доступный, остроумный и великодушный и компетентный секретарь партийной организации.

Фактически, с тех пор как Янь Цзяньбин шесть лет назад занял пост секретаря городского комитета партии города Шаохуа, он, используя свое положение, скопил огромное состояние, почти в 60 миллионов юаней. Он, несомненно, является самым коррумпированным чиновником в городе Шаохуа!

Из накопленного богатства он мало что оставил себе или своей семье. Большая часть была потрачена на подкуп чиновников и взятки. Именно это использование денег для прокладывания пути привело к сложной сети взаимоотношений, которая позволяла ему жить в роскоши до недавнего времени, пока первостепенный божественный посланник при Е Янчэне не занял свой пост. Только тогда его душа была уничтожена, а тело перешло в другие руки.

Нынешний Янь Цзяньбин — это не тот же самый Янь Цзяньбин, что и раньше, но в глазах всех Янь Цзяньбин всё тот же Янь Цзяньбин, и секретарь Янь всё тот же секретарь Янь. Никто не видит ни малейшей разницы.

«Секретарь Ян внутри?» Секретаря Янь Цзяньбина схватил мужчина лет сорока. Мужчина, выглядевший несколько растерянным, был совершенно невежлив.

Однако, ясно увидев лицо мужчины, секретарь кивнул с улыбкой и сказал: «Секретарь в своем кабинете, мэр Лэй, можете идти туда».

«Хм». Мужчина средних лет, которого секретарь-мужчина назвал мэром Лэем, кивнул, отпустил руку секретаря и направился к кабинету городского секретаря партийной организации, который находился в пяти метрах от него. Секретарь-мужчина, за руку которого он схватился, стоял и наблюдал за ним со странным выражением лица.

«Разве у этого парня по фамилии Лэй не было ссоры с секретарем партийной организации? Что он здесь ищет?» Глядя на мэра Лэя, уже подступившего к двери кабинета Янь Цзяньбина, секретарь слегка озадаченно почесал затылок и пробормотал себе под нос: «Он же не для того, чтобы выместить свою злость на секретаре Янь Цзяньбина, правда? Невозможно… У него не хватит смелости».

После недолгого бормотания себе под нос секретарь, все еще пребывая в оцепенении, покачал головой и, взяв папку, направился в расположенный неподалеку лифт. Теперь, когда он был уверен, что мэр Лэй не представляет опасности для секретаря Яня, ему следовало пойти и сделать то, о чем его только что попросил секретарь Ян.

Мужчина стоял в лифте, открыл папку, которую держал в руках, бегло просмотрел её содержимое и пробормотал себе под нос: «Странно, секретарь Ян хочет провести расследование… О!»

Его глаза загорелись, и ему показалось, что он разгадал суть дела. Он усмехнулся и сказал: «Так вот как обстоят дела. Тот, кого зовут Чен, — заместитель директора Бюро общественной безопасности, а тот, кого зовут Лэй, отвечает за политические и правовые вопросы и также является директором Бюро общественной безопасности. Секретарь Янь хочет расследовать дело того, кого зовут Чен. Неудивительно, что тот, кого зовут Лэй, так волнуется… Хе-хе, это будет захватывающее зрелище!»

Этот секретарь-мужчина проработал у Янь Цзяньбина пять или шесть лет и много раз был свидетелем его методов. Хотя он не понимал, почему Янь Цзяньбин вдруг захотел расследовать дело заместителя директора Бюро общественной безопасности по фамилии Чэнь, он чувствовал, что осада вражеской крепости и нападение на подкрепления всегда были его сильной стороной. Когда настанет подходящий момент, конечной целью все равно окажется Лэй Чжэньсинь!

Статус секретарей напрямую связан с их начальниками. Главная причина, по которой этот секретарь-мужчина так злорадствовал, заключалась в том, что Янь Цзяньбин обладал властью контролировать всё в городе Шаохуа. Не говоря уже о вице-мэре, отвечающем за политические и юридические вопросы, который даже не вошёл в Постоянный комитет, — даже если бы пришёл исполнительный вице-мэр, если бы ситуация действительно вышла из-под контроля, глупее бы оказался не Янь Цзяньбин!

Долгое время находясь рядом с Янь Цзяньбином, секретарь прекрасно знал о его способностях. Сколько политических врагов Янь Цзяньбин за последние шесть лет сверг методами подкупа? Он прекрасно понимал, что на этот раз, похоже, он собирается предпринять действия и против Лэй Чжэньсиня.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171