Chapitre 437

«Старый ублюдок, заткни свою собачью пасть!» Глаза Чжоу Вэйцзюня расширились, и он уже собирался сделать шаг вперёд, когда…

"Скрип..."

Внезапно раздался визг тормозов, и серебристо-серый Audi A4 резко выехал с внешней стороны дороги навстречу припаркованному там седану Geely Чжоу Вэйцзюня. Оставив за собой несколько длинных следов торможения, машина плавно остановилась у ворот дома семьи Чжоу…

"Щелчок..." Дверь машины открылась в тот же миг, как автомобиль остановился.

Глава 478: Я здесь, чтобы отомстить за Хуэйхуэй

«Мама и папа!» Как только машина въехала в переулок, Ван Хуэйхуэй увидела Ван Ганхуэя, сидящего на земле, и Лю Айчжэня, помогающего ему подняться. Это открытие действительно напугало Ван Хуэйхуэй. Она уже знала, что за люди эти люди из семьи Чжоу!

Увидев отца, лежащего на земле, даже дурак мог догадаться, что семья Чжоу избила Ван Ганхуэя, и все старые и новые обиды смешались воедино. В тот момент, когда машина остановилась, Ван Хуэйхуэй распахнула дверь и, даже не выйдя из машины, крикнула: «Зачем вы здесь?»

Услышав голос Ван Хуэйхуэй, были ошеломлены не только Ван Ганхуэй и Лю Айчжэнь, но и члены семьи Чжоу. В отличие от восторженных чувств Ван Ганхуэя и его жены, первой реакцией Чжоу Вэйцзюня было: «Она действительно осмелилась вернуться».

Резко обернувшись, Чжоу Вэйцзюнь увидел, как из машины выходит Ван Хуэйхуэй, а за ней следует Е Янчэн. Выражение его лица изменилось, и он выругался: «Шлюха, ты тайком соблазняешь мужчин за моей спиной! Я тебя до смерти забью!»

Это, конечно же, была всего лишь отговорка Чжоу Вэйцзюня. К тому же, он не был глупцом. Если бы он навесил этот громкий ярлык на Е Янчэна, даже если бы дело дошло до суда, он все равно смог бы красноречиво защитить себя. Он также сказал, что Е Янчэну даже в голову не стоит думать о том, чтобы отнять хоть что-то из приданого Ван Хуэйхуэй!

Руководствуясь этим планом, Чжоу Вэйцзюнь, ругаясь, направился к Ван Хуэйхуэй, высоко подняв правую руку, словно собираясь снова ударить её...

«Удар!» Но на этот раз Ван Хуэйхуэй не позволила Чжоу Вэйцзюню добиться успеха. На самом деле, прежде чем он сделал свой ход, Ван Хуэйхуэй, которая всегда вела себя очень слабо, тоже поняла принцип нанесения первого удара. Резким ударом она сильно шлёпнула Чжоу Вэйцзюня по лицу!

На мгновение Чжоу Вэйцзюнь опешилась, и даже Ван Хуэйхуэй, сделавшая этот шаг, была ошеломлена. Она никак не ожидала, что может быть настолько властной...

«Это возмутительно!» Первым, кто одумался, был старший дядя Чжоу. Он стал свидетелем того, как Ван Хуэйхуэй избила Чжоу Вэйцзюня. Сначала он был в ярости, но потом обрадовался. Мало того, что она привела домой мужчину, так она еще и избила своего мужа. Разве это не идеальный повод?

Однако, несмотря на внутреннюю радость, лицо его омрачило гнев. Он топнул ногой и крикнул Ван Ганхуэю, который уже встал: «Неужели вы воспитали такую хорошую дочь!»

"Я..." — Ван Ганхуэй и Лю Айчжэнь сначала были ошеломлены, а затем Ван Ганхуэй парировал: "Я ничем не лучше этого маленького зверька из вашей семьи Чжоу!"

"Черт возьми..." Чжоу Вэйцзюнь был ошеломлен пощечиной Ван Хуэйхуэя. Спустя некоторое время он пришел в себя и тут же свирепо посмотрел на Ван Хуэйхуэя. Он снова поднял правую руку: "Сука, как ты смеешь меня бить? Я тебя сегодня убью, или я не Чжоу Вэйцзюнь!"

Но на этот раз Чжоу Вэйцзюнь все еще не мог опустить руку, потому что, как только его рука опустилась, его запястье крепко схватил Е Янчэн...

"Черт возьми, отпустите меня!" Чжоу Вэйцзюнь пытался вырваться, но не мог. Он мог лишь испепеляющим взглядом посмотреть на Е Янчэна и угрожающе сказать: "Ты думаешь, я тебя убью?"

«Вы Чжоу Вэйцзюнь?» — Е Янчэн крепко схватил Чжоу Вэйцзюня за запястье, прищурился, глядя на, казалось бы, респектабельного молодого человека, и равнодушно спросил: «Э-э, вы зверь?»

«Мальчик, не смей испытывать судьбу!» Из-за того, что Е Янчэн резко повернул запястье влево, тело Чжоу Вэйцзюня наклонилось в сторону, и он не смог ударить Е Янчэна. Однако он не собирался отступать и продолжал ругаться: «Если ты посмеешь прикоснуться ко мне сегодня, завтра я позову своих братьев, чтобы они уничтожили всю твою семью…»

"Шлепок!" — Е Янчэн отпустил запястье Чжоу Вэйцзюня, но затем с громким стуком ударил его по лицу. Сила удара была настолько велика, что половина лица Чжоу Вэйцзюня распухла. Однако сила удара Е Янчэна была в самый раз, и он не отбросил Чжоу Вэйцзюня. Он лишь сделал два шага назад.

Сделав небольшой шаг вперед, Е Янчэн спокойно произнес: «Я ненавижу, когда люди используют мою семью в качестве угрозы».

"Ты, блядь..."

"Шлепок!" — как раз когда Чжоу Вэйцзюнь собирался начать ругаться и сделать шаг вперед, чтобы ударить, второй шлепок от Е Янчэна пришелся ему по лицу, попав в то же место, куда ранее его ударила Ван Хуэйхуэй, и из раны Чжоу Вэйцзюня пошла кровь: "У тебя рот полон вонючих собачьих экскрементов, ты что, не чистил зубы сегодня утром?"

"Малыш, ты ублюдок..."

"Шлёп!" Ещё одна сильная пощёчина обрушилась на лицо Чжоу Вэйцзюня, на этот раз сломав ему один зуб. Из уголка рта потекла кровь, и обе щеки сильно распухли.

Е Янчэн спокойно смотрел на Чжоу Вэйцзюня. Прежде чем члены семьи Чжоу успели отреагировать, он протянул руку и схватил Чжоу Вэйцзюня за воротник. Глядя на него, он равнодушно сказал: «Ты позоришь всех мужчин в мире».

"Я……"

«Шлепок!» — Е Янчэн расстегнул воротник, взмахнул рукой и, отвесив четкую шлепок, сказал: «Я слышал, ты бесстыжий. Из-за машины ты испортил девушку и ребенка в ее животе».

"Не ваше дело..."

"Шлепок!" Чжоу Вэйцзюнь отступил на шаг назад, а Е Янчэн подошел ближе. Не успел он договорить, как получил еще один шлепок по лицу. Он продолжил: "Я также слышал, что дома ты задира, а на улице — жалкая хурма, а дома — каштан".

"Кто ты, чёрт возьми, такой...?"

"Шлёп!" Раздался резкий звук, и Е Янчэн усмехнулся: "Ударить жену — это же приятно, правда?"

"Что это, чёрт возьми, с тобой случилось? Давай, ударь меня ещё раз, ты, чёртов..."

«Ну и что, если я тебя ударю?» После нескольких пощёчин Е Янчэн, который до этого вёл себя безразлично, внезапно изменил выражение лица. Он схватил Чжоу Вэйцзюня за воротник, притянул его к себе и сердито зарычал: «А? Ты такой крутой, да? Покажи мне ещё раз, какой ты крутой!»

Если вначале Е Янчэн был мягким и благородным джентльменом, то теперь он полностью разрушил свой прежний образ и превратился в разъяренного тигра!

Выругавшись, он поднял правую ногу и сильно ударил Чжоу Вэйцзюня в живот, отбросив его более чем на два метра. После того, как Чжоу Вэйцзюнь рухнул на землю, он даже не потрудился взглянуть на него, а вместо этого сосредоточил свой взгляд на ошеломленном дяде Чжоу...

Поправив воротник, растрепанный от изнурительных упражнений, Е Янчэн идеально сдержал свой гнев. С легкой улыбкой на лице он перешагнул через голову лежащего на земле и стонающего Чжоу Вэйцзюня и шаг за шагом направился к старшему дяде Чжоу.

«Ты… что ты хочешь сделать…» Предыдущие действия Е Янчэна действительно напугали дядю Чжоу. Как говорится, мягкие боятся жестких, жесткие боятся безжалостных, а безжалостные боятся безрассудных. Дядя Чжоу в этот момент был по-настоящему напуган.

Е Янчэн приближался к нему шаг за шагом, а тот, с трудом сдерживая эмоции, отступал. Его обычное властное присутствие в семье Чжоу, казалось, исчезло в одно мгновение, не оставив и следа.

Однако Е Янчэн был не в настроении даже отвечать на его вопрос. Он быстро подошёл к нему на расстояние двух метров, остановился и спросил: «Вы старший дядя в семье Чжоу?»

Дядя Чжоу, хотя и был полон опасений, больше не колебался. Он взглянул на Чжоу Вэйцзюня, который все еще лежал на земле, тяжело сглотнул и выпрямил грудь: «Ну и что, если это так?»

«Не очень хорошо». Е Янчэн улыбнулся и покачал головой: «Ударить кого-либо — это противозаконно».

«Вы нарушили закон!» Дядя Чжоу внезапно понял, что происходит, и уже собирался обернуться, чтобы его семья могла вызвать полицию, когда Е Янчэн внезапно выскочил перед ним, высоко подняв правую руку. Когда он опустил её, раздался даже свистящий звук…

"Шлёп!" Мощный шлепок отбросил дядю Чжоу в сторону, изо рта и носа потекла кровь!

Е Янчэн подавил улыбку и спокойно сказал: «Но избивать животных не противозаконно».

"Я..." Дядя Чжоу был ошеломлен пощечиной Е Янчэна, в ушах у него звенело, и он безучастно смотрел на Е Янчэна. На мгновение он застыл на месте, не зная, что сказать или сделать!

В этот момент наконец отреагировали остальные члены семьи Чжоу. Они сердито посмотрели на Е Янчэна, готовые наброситься на него. Однако, прежде чем они успели что-либо предпринять, Жунцю выскочил из машины Е Янчэна, преградив им путь и залаяв: «Гав-гав!»

Огромный пушистый комок меха со своими угрожающими клыками мгновенно заставил замолчать членов семьи Чжоу… Они даже не смели громко дышать!

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171