Chapitre 484

Более того, лучший способ быстро обналичить 5000 тонн золота и большое количество ценных технических данных, похищенных у Соединенных Штатов, — это торговать с государством. Кроме того, Е Янчэн хочет использовать эту встречу, чтобы проверить еще одно свое предположение.

Он хотел узнать, связаны ли интересы божественного царства, определяемые Божественным рангом Девяти Небес, с силой нации, и если да, то сколько очков заслуг или даже божественной сущности можно будет заработать?

Это стандарт, который Е Янчэну срочно необходимо проверить. Как только его предположение окажется верным, появится еще один способ увеличить его доход от очков заслуг. В целом, эта встреча принесет Е Янчэну только пользу и не причинит ему вреда. Ключевой вопрос в том, какую пользу он сможет извлечь из этого.

Из всех преимуществ, которые он видит, сколько он действительно получит? Если преимуществ будет достаточно, Е Янчэн даже не будет против встать на сторону страны и сделать что-нибудь для неё, при условии, конечно, что это будет взаимовыгодно.

Е Янчэн не был святым; он не стал бы заключать проигрышные сделки без какой-либо выгоды. Иногда нужно быть реалистом, не говоря уже о боге. В пределах своих возможностей он был готов сделать что-то для Китая — нет, для Божественного царства Хуася — чтобы укрепить его. Взамен он получил бы значительное количество очков заслуг и божественной энергии. В конечном счете, очки заслуг и божественная энергия были тем, чего он больше всего желал!

Помимо этих немногих вещей, власть и богатство — всё это мимолетно. Достигнув этого момента, Е Янчэн полностью изменил своё отношение к людям и вещам. Многие вещи, которые он раньше высоко ценил, теперь стали для него менее важны.

Медленно разбираясь в своих мыслях, он постепенно наметил более осуществимый план. Время тянулось тихо в этом безмолвном созерцании. Примерно через пятьдесят минут после отъезда от подножия пика Ванду машина медленно остановилась перед отелем на Третьем кольцевом шоссе. Фу Ичжи обернулся и тихо напомнил ему: «Боже мой, мы прибыли».

«Он еще не приехал?» — Ху Бохун, который поспешил к залу, распахнул дверь. Бросив взгляд на сидящих внутри людей, он на мгновение опешился, а затем неловко усмехнулся: «Похоже, я не опоздал».

«Старый Фу лично пошел его приветствовать, давайте подождем еще немного». Увидев, как Ху Бохун распахнул дверь и вошел, Тан Гое, сидевший на диване за обеденным столом, встал, слегка кашлянул и сказал: «Я не ожидал, что он сам проявит инициативу и встретится с нами. Думаешь, он все еще любит страну?»

«Судя по его прошлым действиям, в этом нет никаких сомнений». Под влиянием Ло Гуанци, члена Центральной военной комиссии, Хань Чэнпин также постепенно начал проявлять склонность к поддержке Е Янчэна. Услышав слова Тан Гое, он встал и сказал: «Более того, боюсь, что старейшина Фу тоже был причастен к организации этой встречи».

«Боюсь, что да». Шестидесятитрехлетний Ван Пэншань слегка кивнул, его глаза сверкали проницательностью. Он сказал: «Старый Фу, должно быть, связался с этим человеком давным-давно, но, возможно, из-за его власти старый Фу смог лишь помочь ему сохранить это в тайне. Эта публичная встреча, должно быть, состоялась потому, что старый Фу убедил этого человека. Иначе зачем бы он сам решил встретиться с нами?»

«Прекратите гадать, все!» Услышав, что дискуссия постепенно набирает обороты, Тан Гое, уже вставший, от души рассмеялся и сказал: «Этот человек скоро должен быть здесь. Давайте обсудим это открыто и честно. Зачем нам гадать и строить предположения?»

«Хе-хе, секретарь прав». Слова Тан Гое вызвали единодушное одобрение у всех, и они с улыбками завершили обсуждение причин, по которым Е Янчэн решил встретиться именно с ними. Однако Хань Чэнпин поднял вопрос, который до сих пор не получил ответа.

Он немного поколебался, а затем спросил: «Следует ли нам продолжать следовать нашему предыдущему плану?»

"Это..." Все были ошеломлены, переглянулись, не зная, что делать, и в их сердцах зародились сомнения.

Согласно их первоначальному плану, после того как они свяжутся с Е Янчэном, они попытаются предложить ему существенные выгоды, убедить его и апеллировать к его эмоциям, чтобы склонить его на сторону страны и заставить использовать свои выдающиеся способности на благо государства.

Однако, когда этот план был впервые окончательно утвержден, Е Янчэн всего лишь вносил изменения в ситуацию в Восточном Китае, сметая упадок и расточительность местной чиновничьей власти. Коррумпированных чиновников либо увольняли, либо убивали, а способным людям предоставляли важные должности, и они быстро продвигались по служебной лестнице.

Тем не менее, в то время они считали Е Янчэна лишь немного более сильным сверхчеловеком, поэтому при планировании они также рассматривали его как сверхчеловека.

Впоследствии действия Е Янчэна приобрели все большее значение, а его возможности значительно возросли. Сначала он уничтожил японскую военно-морскую базу, затем сорвал военные учения Японии в отместку, а позже атаковал американскую военную базу в Йокосуке и на Окинавских островах...

Больше всего их пугала величественная фигура бога войны в небесах над Южно-Китайским морем и потрясающая, апокалиптическая картина… Позже выяснилось, что он даже мог управлять облаками и дождем, чтобы предотвращать засухи и наводнения. Был ли он вообще человеком? Он был практически богом!

Тан Гое и его группа даже считали, что если Е Янчэн решит защищать Китай, то, будь то во внешних или внутренних делах, он станет несравненно острым мечом, блокирующим врагов за пределами страны и защищающим личную безопасность и имущество народа!

Можно сказать, что статус Е Янчэна в их сердцах теперь поднялся до уровня божества-хранителя, а может быть, даже немного выше.

Если вы изначально считаете кого-то выдающейся личностью, а затем внезапно осознаете, что этот человек вовсе не выдающаяся личность, а бог, защитник страны, то ваше мышление претерпит полную трансформацию.

В этот момент Тан Гое и остальные находились именно в таком состоянии.

Стоит ли нам и дальше предлагать этому защитнику огромные привилегии, пытаясь переманить его в лагерь нации? Согласится ли такой влиятельный человек принять ограничения, налагаемые государством? Даже если бы он согласился, кто бы осмелился его сдержать? Кто вообще смог бы его сдержать?

Размышляя об этом, Тан Гое, хотя и не желал этого признавать, был вынужден признать один факт: Е Янчэн был просто вне их контроля. Если бы между ними возник конфликт, и Е Янчэн выплеснул бы свою ярость…

Страна и её народ не могут позволить себе такие потрясения!

Несмотря на лёгкое разочарование, Тан Гое глубоко вздохнул и медленно произнёс: «Если рассматривать его как сотню мобильных ядерных боеголовок, кто из вас сможет им управлять?»

«Это…» Все потеряли дар речи. Ху Бохун тихо сказал: «Возможно, нам просто стоит оставить это без внимания. Пока он не совершит ничего, что могло бы предать страну или народ, и не переступит нашу черту, мы можем закрыть глаза на многое. Вы так не думаете?»

«Даже если это неправильно, есть ли у нас выбор?» — вздохнул Ван Пэншань, и его слова снова лишили всех дара речи.

В этот самый момент Хань Чэнпин добавил: «На самом деле, мы совершенно не в состоянии его сдержать».

"..." Правда всегда ранит. Девять старейшин, достигших вершины власти, молча переглянулись. Расслабленное, комфортное и слегка радостное настроение, которое они испытывали вначале, исчезло незаметно для них.

Легкомысленная атмосфера сменилась мрачной. Девять пожилых людей, каждый из которых был обременен своими мыслями, замолчали, каждый нашел себе место, чтобы сесть, погрузившись в свои размышления… Реальность жестока!

«Приветствую, Командир!» «Приветствую, Командир!» «Приветствую, Командир!»

...

«Все ли они ваши подчиненные?» Услышав приветствие сбоку, Е Янчэн, шедший впереди Фу Ичжи, слегка повернул голову, чтобы посмотреть на него, и на его бровях появилась легкая улыбка.

«Простите, что рассмешил вас, Отец Небесный», — сухо усмехнулся Фу Ичжи и понизил голос, объясняя Е Янчэну: «Это все резервисты-суперсолдаты, которых отклонили. Их можно считать второстепенными сотрудниками Центра по борьбе со сверхъестественными явлениями. На этот раз, чтобы сохранить максимальную секретность, Ичжи мобилизовал более 300 человек, чтобы взять под контроль весь отель. Все эти люди были переведены из штаб-квартиры Ичжи».

«У меня под командованием довольно много людей». Е Янчэн небрежно улыбнулся и кивнул: «Хорошо, веди».

«Да, Отец Бог». Фу И подсознательно остановился, его тело уже слегка склонилось, но внезапно он очнулся от оцепенения. Он тут же поднял кулак, дважды кашлянул, чтобы скрыть поклон, и прошептал: «Пожалуйста, пойдемте со мной…»

Местом встречи стала отдельная комната на шестом этаже отеля. Когда они шли от парковки к отелю, Е Янчэн, на вид лет пятидесяти, вызвал сильное любопытство у членов, находившихся на периферии центра по организации сверхъестественных событий.

Потому что генерал Фу Ичжун, которого они боготворили, на самом деле следовал за ним!

Хотя расстояние между ними составляло всего чуть более тридцати сантиметров, именно эта небольшая дистанция подчеркивала, что Е Янчэн, идущий впереди, по меньшей мере, намного превосходил по статусу Фу Ичжи, идущего следом!

Проблема в том, что, будучи членами Центра по реагированию на сверхъестественные события, даже те, кто находится на самом периметре, прошли всевозможную подготовку и являются выдающимися специалистами!

Даже после долгих раздумий и перебирания почти всех своих воспоминаний они так и не смогли понять, кто такой Е Янчэн, изменивший свою внешность. Был ли он на самом деле лидером?

Но если они лидеры, то нет абсолютно никаких причин, по которым они не могли бы их увидеть!

После того, как подошли Е Янчэн и Фу Ичжи, сотрудники Центра по расследованию сверхъестественных событий не могли не проявить большого любопытства. Им было крайне интересно узнать личность Е Янчэна. Кто же этот человек?

Однако любопытство этих второстепенных сотрудников Центра по расследованию сверхъестественных событий не вызвало у Е Янчэна особого интереса. Под руководством Фу Ичжи он быстро добрался до двери номера 666 на шестом этаже отеля. За этой дверью находился человек, с которым ему предстояло сегодня официально встретиться!

«Божий отец», — Фу Ичжи понизил голос и слегка поклонился, — «мы прибыли. Оно внутри».

«Хорошо». Е Янчэн слегка кивнул. «Постучите в дверь».

Глава 525: Кто сказал, что заслуги безграничны?

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171