Chapitre 605

«Этот ребёнок ваш?» — спросила молодая женщина, вошедшая первой в дом, указывая на маленького мальчика, который всё ещё прятался под тумбой под телевизором, дрожа от страха. Она прищурилась, глядя на женщину в пижаме, и никто не знал, о чём она думала в тот момент.

«Чепуха, разве вы не видели, что внутри ребёнок? Если это не мой ребёнок, то ваш?» Виновная женщина в пижаме взглянула на стоявшего позади неё полицейского, инстинктивно отступила в сторону, загородив тумбу под телевизор, и сказала: «Ну и что, если он полицейский? Значит ли это, что полицейские могут просто избивать людей?»

«Ой…» — простонал Цянь Вэйхао, подтверждая тем самым утверждение о том, что его избили полицейские. Но молодая женщина сделала небольшой шаг вперед, покачала головой и сказала: «Это я его ударила; это ни к кому другому не имеет отношения».

Он поднял взгляд на женщину в пижаме и спросил, слово в слово: «Это ваш ребёнок?»

«Эй, каждый год случаются странные вещи, но сегодня так много воров!» — женщина в пижаме выпятила грудь. — «Убирайся, убирайся, или я на тебя донесу за незаконное проникновение!»

Ее муж подвергся нападению, и нападавший утверждал, что он не полицейский. Несмотря на это, эта, казалось бы, решительная женщина не стала продолжать расследование нападения на мужа… Эта необычная ситуация сразу же привлекла внимание сопровождавших ее полицейских.

Брат Ян нахмурился и спросил: «Независимо от того, твой это ребенок или нет, сначала пойдем с нами в больницу на ДНК-тест на отцовство…»

«Почему?» — запаниковала женщина. «Этот ребенок — моя родная кровь! Почему вы говорите, что он не мой? Какое у вас право так говорить?»

"Полиция... полицейский..." — пробормотал маленький мальчик из-под тумбы под телевизор, — "Мой... мой папа сказал, что купил меня..."

«Ты, мелкий ублюдок, если ещё хоть слово скажешь, я тебя сейчас же убью!» Выражение лица женщины в пижаме резко изменилось. Она повернулась, схватила щётку для пыли и собиралась ударить мальчика, но...

"Шлепок!" — правая рука молодой женщины скользнула по правому плечу женщины и нанесла ей сильный шлепок по правой щеке. Она холодно произнесла: "Ты чудовище".

"Ой..." Молодая женщина ударила женщину в пижаме по лицу, отбросив ее на несколько шагов назад, после чего она потеряла равновесие и упала на землю. Как только ее ягодицы коснулись земли, она отказалась подниматься, колотя себя по ногам руками и разрыдавшись: "Как мне теперь жить? Полиция избивает людей! Полиция убивает людей!"

«Наденьте на них наручники и отведите обратно». Брат Ян не осмеливался слишком вмешиваться в дело о нападении молодой женщины, но он не забыл свою истинную цель прихода сюда. Он нахмурился и сказал: «Давайте сначала спасём ребёнка».

«Главные виновники — торговцы людьми, и они же соучастники». Молодая женщина внезапно повернула голову и сказала: «И они так издевались над детьми, разве это не должно рассматриваться как уголовное дело?»

«Это…» — брат Ян на мгновение опешился, затем понял, что имела в виду молодая женщина, кивнул и сказал: «Не волнуйтесь, мы обязательно займемся этим делом очень строго!»

«Надеюсь, что да». Молодая женщина улыбнулась, сделала два шага вперед и присела на корточки перед тумбой с телевизором. С доброй улыбкой на лице она хлопнула в ладоши маленькому мальчику и сказала: «Малыш, пойдем с тетей, хорошо?»

«Хорошо». Хотя мальчик всё ещё боялся, он умел отличать хороших людей от плохих. В его представлении все, кто его спас, были хорошими людьми!

«Малыш, что ты делаешь? Я воспитывал тебя шесть лет, и всё зря! Посмеешь уйти? Попробуй! Если посмеешь уйти, я сдеру с тебя кожу заживо!» Цянь Вэйхао внезапно вскочил, как сумасшедший, с ревом бросился на мальчика!

"Бах..." В этот момент молодой человек отступил в сторону, слегка нахмурив брови, и, холодно пинав Цянь Вэйхао в грудь, сказал: "Убирайся!"

"Ой..." — раздался ещё один крик, когда Цянь Вэйхао получил удар ногой и отлетел назад...

...

«Почему ты здесь?» — Е Янчэн с изумлением, словно увидев призрака, посмотрел на стоявшую перед ним Ван Хуэйхуэй. Он был действительно поражен: «Как ты могла сюда прийти?»

Говоря это, она потянула Ван Хуэйхуэй в свой кабинет: «Дорогая, как давно ты находишься в послеродовом периоде? Приходи скорее, вдруг что-то пойдет не так…»

«Я уже была в больнице, и врачи сказали, что со мной все в порядке». Ван Хуэйхуэй была весьма довольна тревожным видом Е Янчэна и с самодовольной улыбкой позволила ему затащить ее в свой кабинет. «На третий день после возвращения домой я чувствовала себя все лучше и лучше, и нигде не ощущала дискомфорта. Вчера я была в больнице, и врач был довольно удивлен, но после осмотра…»

«Но ты же не можешь делать всё, что захочешь!» — Е Янчэн криво усмехнулся, похлопал Ван Хуэйхуэй по плечу, чтобы она села на диван, и сказал: «А вдруг у тебя потом разболеется голова или поднимется температура? Мама меня до смерти обвинит».

У Юфан и Е Хайчжун действительно заботятся о своей крестнице Ван Хуэйхуэй.

«Врач сказала, что всё в порядке, и даже хотела дать мне денег, чтобы я могла ещё несколько дней позаниматься исследованиями!» — засмеялась Ван Хуэйхуэй. «Вы не боитесь, что что-то может случиться, если у меня закончатся лекарства до окончания послеродового периода?»

«Да». Е Янчэн кивнул в знак согласия с предположением Ван Хуэйхуэй.

«Вообще-то, тебе уже не о чем беспокоиться», — усмехнулась Ван Хуэйхуэй. «Четыре дня назад, около часа ночи, пока мои родители спали, я вышла на прогулку по улице, понимаешь…»

Он встал и несколько раз подпрыгнул перед Е Янчэном, похлопав его по груди: "Разве всё не идеально?"

"Я..." — Е Янчэн был ошеломлен, а затем потерял дар речи.

Он и раньше видел смелых женщин, но никогда не встречал такой смелой, как эта...

«Твоя мама знала, что ты сюда приехал?» — спросил Е Янчэн после недолгого молчания.

«Конечно», — Ван Хуэйхуэй с некоторой гордостью кивнула. — «Если бы она не знала, кто бы тогда позаботился о моей дочери и её внучке?»

"..."

Глава 650: Даже между братьями счета должны быть четко урегулированы.

Е Янчэн был искренне удивлен, когда Ван Хуэйхуэй внезапно появилась перед ним с чемоданом. Однако после первоначального шока он мог лишь молчаливо принять это. Что касается причины быстрого восстановления Ван Хуэйхуэй после родов, то, немного подумав, Е Янчэн сосредоточил свое внимание на духовной энергии. Возможно, именно присутствие духовной энергии позволило ее телу так быстро восстановиться.

Глядя на Ван Хуэйхуэй, которая все еще самодовольно улыбалась, Е Янчэн мог лишь пожать плечами, снова прижать ее к дивану и спросить: «Ты понимаешь, насколько это опасно?»

«Но ведь сидеть взаперти в комнате совсем одной ужасно скучно!» Ван Хуэйхуэй тоже почувствовала себя немного обиженной. Она с волнением подбежала, но никак не ожидала, что Е Янчэн начнет ее расспрашивать. Это было совсем не то, что она себе представляла!

Увидев все еще несколько бледное лицо Е Янчэна, Ван Хуэйхуэй на мгновение замолчала, а затем прошептала: «Кроме того, я видела вас по телевизору. 300 миллионов за пять месяцев. Я знаю, что у вас сейчас нет недостатка в деньгах, но для такой масштабной операции у вас, вероятно, не хватит рабочей силы, верно? Я приехала сюда, чтобы помочь вам как можно быстрее…»

"Ты... вздохни!" После нескольких секунд пристального взгляда на Ван Хуэйхуэй Е Янчэн смог лишь проглотить слова обвинения, вертевшиеся на языке. Он глубоко вздохнул и покачал головой. Ему действительно не хватало людей, особенно тех, кто мог бы координировать всю ситуацию.

Приезд Ван Хуэйхуэй, возможно, и решил бы его непосредственную проблему, но как мать, она поступила слишком опрометчиво. Но разве Е Янчэн мог её винить? Нет, она ясно дала понять, что боится, что её завалят работой и её бросят к ней; как Е Янчэн мог продолжать её отчитывать?

Более того, слова Ван Хуэйхуэй звучат совершенно логично. Инвестиции в размере 300 миллионов за пять месяцев — это всего лишь дымовая завеса. Общий объем инвестиций в рамках всей операции должен составлять не менее 600 миллионов. Хотя страна все еще должна ему деньги золотом, это всего лишь несколько сотен миллиардов. Сейчас небольшие операции едва сводят концы с концами, но что, если в будущем начнутся масштабные проекты? Деньги остаются серьезной проблемой для благотворительных организаций.

Чем скорее Ван Хуэйхуэй уйдет, тем быстрее она сможет ознакомиться с процессами управления компанией, что позволит ей быстро развиваться и в конечном итоге стать независимой. В этом отношении Ван Хуэйхуэй действительно очень важна для Е Янчэна.

Возможно, почувствовав противоречивые мысли Е Янчэна, Ван Хуэйхуэй, участвовавшая в этом деле, от души рассмеялась и небрежно сказала: «Перестань вздыхать. Я уже здесь. Скажи мне, что ты собираешься со мной делать?»

«Прежде чем я что-либо предприму, расскажите, как вы планируете поступить с ребенком?» Теперь, когда дело сделано, вернуть Ван Хуэйхуэй, очевидно, невозможно. Е Янчэн просто отбросил эти мысли и, глядя на Ван Хуэйхуэй, спросил ее.

«Моя мать позаботится о ребёнке. Как только здесь всё стабилизируется, я привезу ребёнка». Ван Хуэйхуэй явно была хорошо подготовлена. Несмотря на её обычно беззаботное отношение, её внимательность и смелость не имеют себе равных среди большинства мужчин!

Услышав вопрос Е Янчэна, Ван Хуэйхуэй тут же ответила: «К тому же, малышке ещё нет и месяца, так что вряд ли мы сможем её куда-нибудь вывезти. Когда ей исполнится два или три месяца, я вернусь в город и заберу её… Но, брат, я только что приехала в уездный город, и место, где я остановилась…»

«Я позабочусь о вашем жилье должным образом». Е Янчэн был вполне доволен тем, как обстоят дела с ребенком, хотя ему было жаль родителей Ван Хуэйхуэй. Немного подумав, Е Янчэн сказал Ван Хуэйхуэй: «Но прежде чем это сделать, возможно, нам следует обсудить компенсацию».

«Только не дай мне и моей дочери голодать, брат. Всё остальное второстепенно». Ван Хуэйхуэй махнула рукой, ничуть не принимая это близко к сердцу. На самом деле, она знала в глубине души, что если бы не постоянная забота Е Янчэна и семьи Е, не говоря уже о том, обрела бы она свои способности, её жизнь была бы под серьёзной угрозой!

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171