Chapitre 646

«Что?» Чжан Юцянь на мгновение опешилась, затем, словно что-то придумав, ее глаза загорелись, она тяжело кивнула и сказала: «Учитель прав. Судя по стилю Ямагучи Коичи, он не стал бы так опрометчиво раскрывать вашу истинную личность императору Масахито, если только…»

«Хех, если только его к этому не принудили!» — усмехнулся Е Янчэн, на его лице появилась странная, загадочная улыбка. Никто больше не знал, о чем он думал в тот момент.

"Вынужденная?" Услышав легкий смех Е Янчэна, Чжан Юцянь на мгновение задумалась, затем опустила голову и долго размышляла, но все еще была совершенно сбита с толку. Очевидно, что между предположением Е Янчэна и ее собственным было огромное расхождение.

Хотя Ямагучи Коичи, возможно, и не считается всемогущим в Японии, он, несомненно, очень влиятельная фигура. Однако в глазах Чжан Юцяня его личная сила и вся корпорация Ямагучи — не более чем детская игра между муравьями.

Однако это не умаляет силы и статуса Ямагучи Коичи среди простых людей.

Достигнув точки, когда Ямагучи Коичи оказался в невыгодном положении, лишь немногие могут заставить его изменить свое мнение. Организация по уничтожению инопланетян и Божественные пленники были полностью уничтожены Е Янчэном, и во всей юрисдикции не осталось и следа инопланетян.

В этой ситуации кто мог бы заставить Ямагучи Коичи подчиниться? Император? Очевидно, нет.

Так что, может быть, это правительство США? Или какая-нибудь могущественная европейская страна? Или...?

После долгих раздумий Чжан Юцянь так и не смогла найти подходящего подозреваемого. Как только она набралась смелости спросить, Е Янчэн странно улыбнулся и сказал: «Кто прячется за моей спиной и создает проблемы? Узнаем сегодня вечером».

«Да… господин». Чжан Юцянь на мгновение замолчал, а затем почтительно поклонился в ответ.

Это Ямагучи Коичи, глава корпорации Yamaguchi Zaibatsu?

Обернувшись, чтобы посмотреть в окно, Е Янчэн необъяснимо вспомнил странную реакцию Клейсбала в Пространстве техники боевого совершенствования клана богов.

Возможно, дело в этом...

Глава 693: Национальный позор

«Через два дня 137 успешно спасенных жертв будут доставлены обратно в уезд Вэньлэ автобусами. Родственники этих жертв уведомлены, и большинство из них уже отправились в уезд Вэньлэ. Ачэн, ты не хочешь с ними встретиться?» Когда Е Янчэн прибыл в офис благотворительного фонда Янчэна и вошел в свой кабинет, чтобы заняться накопившимися за последние два дня просьбами о помощи, Линь Дунмэй, ответственная за операцию, появилась перед ним, как только он вышел из кабинета.

Глядя на улыбающееся лицо Е Янчэна, Линь Дунмэй сказала ему: «Все семьи спасенных людей просили разрешить им увидеться с вами, когда они встретятся со своими похищенными родственниками…»

«Думаю, я лучше не буду в это вмешиваться». Не успела Линь Дунмэй договорить, как Е Янчэн слегка покачал головой и с улыбкой сказал: «Такие ситуации, безусловно, очень трогательны. Эмоции семей спасенных можно предсказать. Если я снова появлюсь, ситуация может выйти из-под контроля».

«Это логично». Услышав слова Е Янчэна, Линь Дунмэй задумалась и согласилась с ним. Если бы Е Янчэн появился перед ними при таких обстоятельствах, ситуация, вероятно, действительно вышла бы из-под контроля. Преклонение колен в знак благодарности было бы относительно мягким наказанием.

Для этих людей, чьи близкие были похищены, Е Янчэн, который помог им найти семьи и вложил сотни миллионов юаней в организацию этой спасательной операции, был практически спасителем. Благотворительный фонд Янчэна не собирался использовать подобную сцену для саморекламы. Е Янчэну тоже не нравились подобные сцены. Поэтому, раз уж люди уже спасены, пусть они с радостью встретятся и вернутся домой. Если бы он появился на месте происшествия, атмосфера воссоединения семей, вероятно, была бы испорчена.

Обдумав это, Линь Дунмэй без колебаний приняла отказ Е Янчэна. Она кивнула Е Янчэну, улыбнулась и сказала: «В таком случае, вам не нужно приезжать. Я всё устрою».

«Хе-хе, тогда мне придётся побеспокоить декана Линя». Е Янчэн тоже улыбнулся. Действительно, приятно быть менеджером, не вмешивающимся в дела, и у него были для этого все основания.

«Не нужно меня благодарить». Линь Дунмэй улыбнулась и покачала головой, сказав: «Мэнни вернется из Гуйчжоу через несколько дней. Тогда тебе стоит уделить ей время. Она действительно сильно пострадала за последние несколько дней… Кстати, куда ты сейчас едешь?»

«Я всё улажу с Мэнни». Сначала Е Янчэн понял, что имел в виду Линь Дунмэй, затем на его лице появилась странная улыбка, и он очень тихо сказал: «А куда теперь идти… хе-хе…»

Слегка рассмеявшись, Е Янчэн ничего не объяснил. Он кивнул Линь Дунмэй, затем повернулся и вышел из офиса благотворительного фонда Янчэна, на его лбу мелькнуло леденящее душу намерение убить…

В 19:23 мужчина средних лет, среднего телосложения, с усами, выехал из Гиндзы в сопровождении восьми крепких телохранителей. Сидя в машине посередине, мужчина сохранял спокойствие; по одному только лицу ничего нельзя было разглядеть.

Этот человек — Коичи Ямагучи, нынешний глава четвертого по величине японского конгломерата, влиятельная фигура, обладающая значительным влиянием в Японии и являющаяся де-факто владельцем Yamaguchi Zaibatsu, которую уважают и боятся многие японские конгломераты.

С момента своего основания корпорация Ямагути (Yamaguchi Zaibatsu) передавалась из поколения в поколение на протяжении тринадцати поколений. Будучи тринадцатым главой корпорации, Коичи Ямагути своими методами и интригами намного превзошел методы и планы двенадцати глав корпорации до него. Он является самым безжалостным лидером в истории корпорации Ямагути.

Каждая смена власти в зайбацу Ямагути и каждая смена эпохи неизбежно сопровождаются чередой кровавых и бурных событий. Однако такие события обычно ограничиваются вторым поколением, то есть поколением детей, борющихся за высшую должность. Для старшего поколения это всего лишь борьба за власть между молодыми, и, как бы масштабно она ни разворачивалась, это не повлияет на безопасность старшего поколения.

Это была распространенная практика, традиция соблюдения правил, но она была полностью нарушена руками Ямагучи Коичи. Чтобы получить право наследования компании Ямагучи Зайбацу, Ямагучи Коичи ломал голову и пытался всеми способами отправить всех своих братьев и сестер, независимо от родства, в ад, где они никогда не смогут воскреснуть.

Таким образом, после того как все, кто мог угрожать его преемственности, были либо доведены до безумия, сошли с ума, погибли или получили ранения, он плавно захватил фактическое право наследования зайбацу Ямагути и стал тринадцатым главой зайбацу Ямагути. Согласно прежней практике, после того как Ямагути Коити стал главой, его первой задачей должно было стать энергичное реорганизация и надлежащее решение всех основных и второстепенных вопросов, возникших в ходе борьбы за преемственность.

Но он этого не сделал. Получив право наследовать активы клана Ямагути, первым делом он устроил резню в уединенной вилле клана Ямагути, расположенной недалеко от горы Фудзи. Все члены старшего поколения клана Ямагути, проживавшие на вилле, включая двенадцатого главу, стали жертвами меча Ямагути Коити, который укреплял свои позиции!

Естественно, старейшины, представители старшего поколения, проживавшие в уединенной горной вилле, были уничтожены. После их устранения Ямагучи Коичи смог одним словом решать судьбу всех членов организации. Прямые члены всей Ямагучи Зайбацу были в ужасе, опасаясь, что Ямагучи Коичи может поймать и убить их, если они не будут осторожны.

Это свидетельствует о том, что личность Коичи Ямагучи определенно хорошо сбалансирована. Когда ему нужно проявить терпение, он может быть терпеливее всех остальных. Он часто может планировать дело или план в течение нескольких месяцев, а затем тратить несколько лет на его реализацию. Но когда дело доходит до принятия решений, его методы безжалостны и пугающи.

Это тот тип человека с таким характером, который внезапно обнаружил императора Масахито и раскрыл истинную личность Е Янчэна… Если бы он не сошел с ума внезапно, то скрытый смысл этого дела должен был бы стать для Е Янчэна предметом тщательного обдумывания.

«Можете все уйти». Внутри Императорского дворца император Масахито, одетый в черный костюм, выглядел энергичным. Он стоял в зале, сложив руки за спиной, помахал четырем слугам, которые всегда были рядом с ним, и равнодушно сказал: «Никому не разрешается входить без моего разрешения».

«Да, господин!» — не сомневались четверо слуг, выросших в Императорском дворце с детства. Выслушав указания императора Масахито, они в унисон поклонились и по одному покинули внутреннюю часть Императорского дворца.

С едва слышным «стуком» две служанки осторожно закрыли внутреннюю дверь дворца. В огромном внутреннем дворе Императорского дворца стоял только император Масахито, сохраняя тишину. В зале царила такая глубокая тишина, что можно было услышать, как падает булавка, что несколько тревожило.

В этой самой обстановке император Масахито, ранее сохранявший спокойствие и торжественность, сразу после закрытия ворот принял крайне почтительное выражение лица. Как высший авторитет в Японии и номинальный верховный правитель, император Масахито почтительно опустился на колени, коснувшись земли коленями, и почтительным голосом произнес: «Учитель».

Если бы это увидели посторонние, если бы это стало достоянием общественности, не только вся Япония подняла бы шум, но и в одно мгновение взгляды всего мира были бы прикованы к этому островному государству — Японии!

Император Японии и высшая власть в стране… Император Масахито почтительно преклонил колени и почтительным голосом произнес слово «Мастер» в сторону пустого пространства!

Что это значит? Это значит, что величие японского императора исчезло, и это значит, что вся Япония опозорена. То, чего не должно было случиться сегодня вечером внезапно. Более того, судя по действиям императора Масахито, это приветствие на коленях, похоже, репетировалось тысячи раз. Весь процесс был плавным, как текущая вода, без малейшей скованности!

Как символ японской нации, жест преклонения колен императора Масахито практически олицетворяет собой преклонение колен всей нации. То, что кажется простым поступком, несёт в себе глубокий и внушающий благоговение смысл, подобно обрушению горы Тайху!

По иронии судьбы, этот глубоко значимый поступок был совершенно обычным для императора Масахито, поскольку он вовсе не был первоначальным императором Масахито; он был всего лишь божественным посланником при Е Янчэне.

«Вставайте». Голос императора Масахито едва успел затихнуть, как в прежде пустом пространстве внезапно появился человек. Е Янчэн, освободившись от Пути Природы, спокойно появился во внутреннем дворе Императорского дворца, который никогда не был открыт для публики. Он слегка кивнул императору Масахито и спросил: «Ямагучи Коичи еще не прибыл?»

«Да… господин!» — послушно ответил император Масахито, стоявший на коленях. Поднявшись, он поклонился Е Янчэну и сказал: «Ямагучи Коичи покинул Гиндзу. Если не произойдет ничего неожиданного, он прибудет в Императорский дворец в течение десяти минут, чтобы встретиться с этим слугой».

«Ещё десять минут?» Услышав ответ императора Масахито, Е Янчэн слегка прищурился, немного подумал, а затем кивнул ему и сказал: «После его прибытия тебе следует сначала притвориться послушным и попытаться понять, чего он на самом деле хочет!»

«Да… Мастер!» Император Масахито почтительно кивнул в знак согласия. Для него, божественного посланника первого порядка, если бы он не вселился в тело императора Масахито, и если бы Ямагучи Коичи внезапно не нашел его и прямо не раскрыл личность Е Янчэна, он, вероятно, не смог бы увидеть Е Янчэна ни разу!

Даже если бы им представилась возможность встретиться с Е Янчэном, они никогда не смогли бы сказать ему ни слова.

В нынешней системе Е Янчэна божественные посланники первого уровня находятся лишь на самом низу иерархии. В большинстве случаев вмешательство Е Янчэна не требуется. Он может просто передать их Ян Тэнфэю и нескольким божественным посланникам третьего уровня, чтобы те беспрепятственно с ними разобрались. Зачем Е Янчэну лично вмешиваться?

Глава 694: Он заслуживает смерти, этот человек заслуживает смерти.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171