Chapitre 807

Но Юко Огура указала на маленькую девочку-дракона, которая уже спала на руках у Е Янчэна, прикрыла рот рукой и усмехнулась: «Мастер, посмотрите на неё, она уже спит».

"..." — Е Янчэн поднял взгляд на крышу храма, испытывая одновременно раздражение и веселье, от которых у него пропал дар речи. Он развел руками и покачал головой, сказав: "Хорошо, хорошо, даже если она чувствует себя в безопасности со мной, это все равно слишком много — постоянно цепляться за меня!"

«Это легко», — усмехнулась Маленькая Драконица. «Сейчас она совсем как маленькая девочка четырех-пяти лет. Если мы найдем ей какую-нибудь забаву, мы, возможно, сможем от неё избавиться, Хозяин».

«Но я никогда раньше не ухаживал за детьми», — покачал головой Е Янчэн и сказал: «Откуда мне знать, что нравится детям?»

«Учитель, вы, может, и не знаете, как, но сестра Лин знает», — сказала Юко Огура, прикрывая рот улыбкой. «Учитель, не забывайте, сестра Лин выросла в детском доме!»

«Верно!» Услышав слова Юко Огуры, Е Янчэн подпрыгнул на метр и от души рассмеялся: «Как же я сам до этого не додумался? Да, Мэнни, у неё наверняка есть способ справиться с… нет, позаботиться о ней!»

Под изумленным взглядом Юко Огуры Е Янчэн, словно найдя спасительную нить, схватил испуганную Маленькую Драконицу, которая просыпалась, размахивала руками и издавала серию криков, и быстро покинул храм Хуася, оставив Юко Огуру стоять там и хихикать.

Однако, покинув храм и вернувшись в уезд Вэньлэ, Е Янчэн столкнулся с ещё одной серьёзной проблемой… Не имело значения, что Сяолунну не могла говорить, но когда он вынес её на улицу, прохожие остановились и уставились на милую девочку.

После того, как она некоторое время указывала на Сяолунну и жестикулировала в её сторону, та внезапно пришла в ярость. Она зарычала на собравшихся, и её рёв, в котором чувствовались нотки драконьего рыка, чуть не напугал Е Янчэна до смерти. Он быстро подхватил её на руки и убежал.

Прохожие, на которых кричал Сяолунну, почувствовали звон в ушах. Когда они пришли в себя, Е Янчэна и Сяолунну нигде не было.

«Малышка, больше так не делай!» Рёв, похожий на драконий вой, ужасно разболел голову Е Янчэна. Отнеся её обратно в Хрустальный сад, он усадил её на диван и с серьёзным лицом предупредил: «Это всего лишь обычные люди, они не выносят твоих криков».

"Ах, да, о, круто, кака..." Маленькая Драконица, казалось, немного поняла слова Е Янчэна, но при этом выглядела совершенно растерянной. Она просто сидела на диване и слабо смотрела на Е Янчэна, ее маленькие глазки покраснели, и слезы начали наворачиваться на глаза.

На вид она выглядела так, будто Е Янчэн её строго отчитал, но на самом деле он просто пытался её образумить. Следует знать, что Е Янчэн — добрый человек, который любит рассуждать с людьми.

Но, столкнувшись с этой малышкой, Е Янчэн почувствовал разочарование, подобное тому, которое испытывает учёный, столкнувшийся с солдатом, — он не мог с ней договориться. После нескольких неудачных попыток общения он, не обращая внимания на то, понимает ли его Сяолунну, начал читать ей лекцию, используя и слова, и жесты.

Возможно, именно сочетание жестов и разговорной речи облегчило понимание для Сяолунну, поскольку она сначала кивнула Е Янчэну, а затем издала ряд невнятных звуков.

Только тогда Е Янчэн вздохнул с облегчением, но, всё ещё немного обеспокоенный, терпеливо сказал ей: «Позже я отведу тебя познакомиться с очень-очень красивой тётей (Е Янчэн чувствовал, что Линь Манни заключила выгодную сделку), давай сначала заключим трёхстороннее соглашение».

Она подняла три пальца перед Маленькой Драконицей и сказала: «Во-первых, тебе нельзя кричать на тётушку, ты должна быть послушной; во-вторых, тебе нельзя прикасаться к ней без разбора, ты должна быть нежной и обаятельной; в-третьих…»

Увидев растерянное выражение лица Сяолунну, Е Янчэн был сломлен. Он даже не упомянул третий пункт, уныло поднял её с дивана, захлопнул дверь и ушёл...

Глава 864: Пусть бабушка меня обнимет

Эти дни были самыми счастливыми в жизни Линь Манни с самого рождения. Это счастье не было связано с романтической любовью, а скорее с чистой семейной привязанностью. Ее младший брат, Яо Чжэнкан, не сопротивлялся ей, своей новой старшей сестре, постоянно называя ее «старшей сестрой», что очень радовало Линь Манни. Ее младшая сестра, Яо Мэнмэн, была еще более привязана к ней, позволяя ей в полной мере ощутить радость быть старшей сестрой.

Хотя их отец, Яо Цзунму, каждый день ходил на работу, он всегда находил способы после работы возить троих детей на экскурсии по уезду Лунхуа. Трудно было представить, что такой честный и добрый человек может придумывать столько хитрых планов…

Что касается ее матери, Се Сяои, которая, возможно, чувствовала себя слишком обязанной Линь Манни, она осыпала ее заботой во всех отношениях, которых та никогда прежде не испытывала. Совместное проживание пяти человек позволило Линь Манни полностью расслабиться, как физически, так и морально.

Около шести часов утра Линь Манни, еще полусонная, смутно услышала шум снизу. Через мгновение в дверь быстро постучали, и снаружи раздался голос ее младшего брата Яо Чжэнкана: «Старшая сестра, Мэнмэн, вставай скорее!»

Линь Манни делила комнату со своей младшей сестрой, Яо Мэнмэн. Стук разбудил их обеих почти одновременно. Линь Манни с удивлением посмотрела на все еще хлопающую деревянную дверь, потерла глаза и спросила: «Что случилось?»

«Хе-хе, старшая сестра, зять здесь!» — голос Яо Чжэнкана звучал немного взволнованно и радостно. Так получилось, что его не было дома, когда в прошлый раз приезжал Е Янчэн, и он не успел увидеть своего легендарного зятя. Но, судя по описаниям Линь Манни и Яо Цзунму, он знал, что его зять очень способный человек.

Яо Чжэнкан с нетерпением ждал приезда Е Янчэна. Он очень хотел увидеть, насколько способен его зять и сможет ли он сравниться с отцом такого-то из своего класса.

Стоя у двери спальни, Яо Цзунму крикнул: «Зять привёл с собой малыша!»

«Что?» — Лин Манни сначала опешила, услышав слова «шурин», но когда услышала слова «у шурина тоже есть ребенок», ее тело задрожало, и вся сонливость мгновенно исчезла.

В этот момент Яо Мэнмэн, спавший рядом с ней, тоже сонно сел, надулся и заныл: «Что ты делаешь? Неужели нельзя поспать так рано утром? Брат, перестань кричать!»

«Ха-ха... Мэнмэн, разве ты не говорила, что хочешь увидеть своего зятя? Вставай скорее, он ждет внизу!» — Яо Чжэнкан рассмеялся за дверью, а затем спустился вниз, сказав: «Тогда я тебя не побеспокою. Мой зять привез много вещей, мне нужно помочь ему их занести».

"Зять... Может быть, зять Чжэнкан, который звонит, это... А Чэн?" Только тогда слегка сонливое сознание Линь Манни полностью прояснилось. Подумав об этой возможности, она перестала чувствовать сонливость. Она тут же сбросила одеяло, надела розовую пижаму и босиком побежала в ванную.

Яо Мэнмэн, всё ещё сидящая на кровати, тоже немного проснулась. Несколько раз пробормотав в полубессознательном состоянии «зять», она вдруг радостно воскликнула: «Ура, зять здесь!»

Не успев договорить, она уже сбросила одеяло, вскочила с кровати и бросилась в ванную, чтобы как можно быстрее умыться вместе с Лин Манни.

Тем временем у входа на первый этаж дома семьи Яо Е Янчэн держал на руках еще спящую Маленькую Драконицу и нес большой пакет с подарками, которые он купил в торговом центре накануне. Увидев удивленные выражения лиц Яо Цзунму и Се Сяои, он усмехнулся и объяснил: «Я нашел ее…»

"..." Яо Цзунму и Се Сяои застыли на месте, долго глядя на Сяолунну, а затем внезапно воскликнули: "Какая красивая девушка!"

Яо Цзунму посмотрел на Е Янчэна, указал на маленькую девочку-дракона у себя на руках, а затем на припаркованный перед домом семьи Яо автомобиль Audi: «Янчэн, ты же не держал её...»

«Этот малыш невероятно привязчив», — сказал Е Янчэн, лишь усмехнувшись. — «Он становится беспокойным, когда я его не держу на руках, что я могу поделать?»

«…Ты действительно смелый», — сказал Яо Цзунму, одновременно забавляясь и раздражаясь. — «Ты осмелился ехать сюда, держа на руках малыша. В будущем тебе лучше быть осторожнее и не быть таким безрассудным!»

«Да, да, да…» Яо Цзунму был тестем Е Янчэна. Е Янчэн мог лишь согласиться с указаниями тестя и не нашел других слов, чтобы извиниться.

К счастью, нежное личико Сяолунну порадовало Яо Цзунму и Се Сяои. Се Сяои сделала небольшой шаг вперед и внимательно посмотрела на Сяолунну на руках у Е Янчэна, с некоторым сожалением спросив: «Что не так с этим ребенком?»

«Что случилось?» — на мгновение растерялся Е Янчэн. Он посмотрел на Сяолунну, затем на Се Сяои, которая выглядела немного грустной, и с удивлением спросил: «Ничего страшного».

«Никаких проблем?» — удивилась Се Сяои. — «Такая милая девочка, если бы у нее не было проблем со здоровьем, какая семья захотела бы ее бросить!»

В глазах Се Сяои и ее мужа внешность Сяолунну можно охарактеризовать как привлекательную для всех возрастов. Какая бы из родителей бросила такую красивую девочку, если бы у нее не развилась какая-нибудь неизлечимая болезнь?

И действительно, услышав слова Се Сяои, глаза Е Янчэна загорелись. В его голове возникла веская причина, и лицо его помрачнело. Он вздохнул: «Вообще-то, этот ребенок довольно жалкий. Ему уже пять или шесть лет, а он даже говорить не умеет».

"Не можешь говорить?" Се Сяои и Яо Цзунму обменялись взглядами. Сентиментальная Се Сяои нежно погладила Сяолунну по голове, как раз собираясь что-то сказать...

"Рёв! Эйя! О! Кукака! Ах! Мадун! Кукака! Ах... Ух... Ух..." Маленькая девочка-дракон, которая ещё несколько мгновений назад, казалось, крепко спала, внезапно проснулась и повернулась, чтобы накричать на Се Сяои, так сильно напугав Е Янчэна, что он быстро закрыл ей рот рукой.

Смущенный, Е Янчэн взглянул на ошеломленного Яо Цзунму и его жену и объяснил: «Помимо того, что она не может говорить, у нее еще и довольно вспыльчивый характер… Однако на самом деле она довольно добрая. Вы к этому привыкнете, вы к этому привыкнете».

«Она плохо говорит и очень нетерпелива». Удивительно, но вспышка гнева Сяолунну ничуть не напугала Се Сяои; наоборот, она вызвала у неё симпатию. Она мягко посмотрела на Сяолунну, совершенно не обращая внимания на её предыдущий выпад, похлопала её по рукам и сказала: «Молодец, иди сюда, пусть бабушка тебя обнимет…»

"..." Е Янчэн был ошеломлен. Он подсознательно напомнил ей: "Что... она не мой ребенок от Мэнни..."

«Даже не крестница?» — Се Сяои полностью проигнорировала напоминание Е Янчэна и небрежно сказала: «Такой милый ребенок, как вы могли позволить ей снова скитаться по улицам и быть похищенной торговцами людьми…»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171