Chapitre 864

«Теперь идти домой?» — нервно спросила Мэн Вэньхуэй, на её лице мелькнула тревога. — «Но… но мы ещё не рассказали вашей семье о наших отношениях…»

«Не волнуйся, раз мой брат дома и хочет, чтобы мы вернулись, он, наверное, уже сказал моим родителям», — ободряюще улыбнулся Е Цзинлун. — «Всё в порядке, мои родители очень хорошие люди».

«Тогда нам нужно будет попросить отпуск, верно?» — Мэн Вэньхуэй взяла себя в руки и сказала: «Мы же не можем просто уйти, даже не попрощавшись, правда?»

«Ты собираешься домой?» Услышав разговор между Мэн Вэньхуэй и Е Цзинлуном, одна из соседок Мэн Вэньхуэй по комнате с любопытством подошла и спросила: «Ты возвращаешься к своим родственникам со стороны жены?»

Лицо Мэн Вэньхуэй мгновенно покраснело, и она выпалила: «Что ты говоришь?..»

В кафетерии всё ещё было шумно, поэтому их разговор не мог затянуться. Мэн Вэньхуэй сказала: «Это брат Цзинлуна. Он позвонил и сказал, что нам нужно вернуться…»

«Простите, кто из вас Е Цзинлун?» Как раз когда Мэн Вэньхуэй краснела и собиралась что-то объяснить, в столовую внезапно ворвались четверо крепких мужчин в черных костюмах и солнцезащитных очках, ростом более 1,85 метра. Их присутствие мгновенно создало сильное давление на студентов в столовой.

Разумеется, вопрос одного из здоровенных мужчин заглушил шум, поднимавшийся среди студентов, и те, кто находился чуть дальше, не могли расслышать, что он говорил.

Однако его вопрос заставил замолчать студентов в столовой. В этот момент здоровенный мужчина, который говорил ранее, повторил свой вопрос: «Простите, кто из вас Е Цзинлун?»

«Е Цзинлун?» — Мэн Вэньхуэй с некоторым недоумением посмотрела на своего парня, сидящего рядом с ней.

Е Цзинлун был поражен появлением четырех крепких мужчин. На мгновение он забыл о словах Е Янчэна о том, что кто-то придет за ним. Вместо этого он с настороженным выражением лица встал со стула, немного поколебался, а затем сказал: «Я Е Цзинлун, а вы…»

Некоторые студенты были в ужасе, думая, что на территорию кампуса ворвались бандиты, жаждущие мести.

Но то, что произошло дальше, шокировало всех в кафетерии… После того, как Е Цзинлун встал и признался, что он не тот, четверо крепких мужчин повернулись к нему и подошли.

Как раз когда студенты подумали, что вот-вот начнется кровавая бойня, четверо крепких мужчин остановились примерно в двух метрах от Е Цзинлуна, поклонились и сказали: «Второй господин, мы люди босса. Босс послал нас за вами и вашей девушкой, чтобы отвезти их домой».

«Второй… Второй господин?» Е Цзинлун немного растерялся, услышав обращение четырех крепких мужчин, но, услышав, что они говорят о возвращении домой, немного пришел в себя и нерешительно спросил: «Вы… вас послал мой брат?»

«Да». Четверо крепких мужчин кивнули в унисон, их скромность казалась искренней.

Учитывая, что Е Янчэн звонил раньше, Е Цзинлун поверил словам всех четверых. Однако, взглянув на свой обед, который был съеден лишь наполовину, он нерешительно спросил: «Вы торопитесь? Если нет, могу я сначала доесть?»

"..."

Е Цзинлун и Мэн Вэньхуэй вместе вышли из школьной столовой, за ними последовали четверо крепких мужчин, оставив большую группу учеников в полном недоумении, которые безучастно смотрели на удаляющиеся фигуры шестерых.

Девушка, которая ранее зарезервировала для них места, с удивлением пробормотала: «Второй учитель? Начальник? Брат? Неудивительно, что у них есть деньги, чтобы съехать из школы. Но раз Вэньхуэй вышла замуж за такого богатого мужа, почему она обычно носит такую одежду…»

Она долго стояла там в оцепенении, пока Е Цзинлун и его шестеро спутников полностью не скрылись из виду, после чего недоуменно покачала головой и заключила: «Они больны…»

По её мнению, раз у неё такой замечательный парень, она может тратить деньги сколько угодно, зачем ей страдать? Одежда, которую она носит, вероятно, стоит даже меньше трёхсот юаней!

Свидетелем этой сцены стал и один из бывших соседей Е Цзинлуна по комнате, который в изумлении встал и воскликнул: «Черт, у этого парня такая богатая семья, и... он даже взял у меня в долг двести юаней?»

Обычно сдержанный Е Цзинлун внезапно стал очень известным, и этот разительный контраст вызвал у его одноклассников, как тех, кто его знал, так и тех, кто не знал, приступ зависти… Телохранители, титулы вроде «босс» и «второй господин»… все это казалось таким далеким от их жизни.

В то же время, подобные ситуации встречались не только Е Цзинлун, но и Линь Манни, Ван Хуэйхуэй и Чэнь Шаоцин.

Линь Манни участвовала в благотворительном мероприятии в небольшом городке, расположенном более чем в 300 километрах от уезда Вэньлэ, когда ей позвонил Е Янчэн. Менее чем через две минуты ее вывели из города четверо крепких мужчин в черных костюмах, которые внезапно ворвались внутрь и сели в машину, чтобы отправиться в город Баоцзин.

Ван Хуэйхуэй вместе с Лю Фанхуа были выведены из здания Ye Group четырьмя крепкими мужчинами из ее офиса.

Чэнь Шаоцин был ещё больше расстроен. Когда ему позвонил Е Янчэн, он как раз присутствовал на довольно важном совещании в конференц-зале городской администрации. Как только Е Янчэн повесил трубку, четверо крепких мужчин распахнули дверь и вошли, уведя его из здания городской администрации, не дав ему продолжить совещание.

Больше всего Чэнь Шаоцина удивило то, что, несмотря на прерывание заседания, секретарь партийной организации, мэр и исполнительный вице-мэр города Цюйчжоу сохраняли улыбки и не пытались его остановить...

Е Янчэн сделал телефонный звонок, и сотням божественных посланников второго эшелона был отдан приказ отправиться в путь. В результате люди, которых увозили эти посланники, были полны изумления. Даже после того, как они сели в машину, они всё ещё были в замешательстве и не понимали, что задумал Е Янчэн.

В этой ситуации всех родственников и друзей, имена которых упомянул Е Янчэн, по очереди сажали в машину. Независимо от того, чем вы занимались, вам нужно было сначала отправиться домой…

Глава 913: Проактивный и эффективный переезд

«В настоящее время Божественный Дворец Девяти Небес занимает площадь в тысячу квадратных километров. При наличии достаточных ресурсов он может вместить миллионы людей, которые будут жить и работать здесь. На этот раз армия призраков атакует Землю. Хотя мы и подготовились к отпору, никто не может гарантировать, что не будет никаких отклонений».

«Похоже, нам нужно заранее все спланировать и сначала отправить наших родственников и друзей во временный плавучий храм. Затем следует уведомить глав государств разных стран, чтобы они сообщили о лучших талантах своих стран и переселили их всех в плавучий храм во избежание катастрофы».

«Если всё будет хорошо, то это замечательно. Но если что-то действительно пойдёт не так, то эти люди, переселённые в плавучий храм, — последняя надежда Земли… Но не слишком ли я пессимистичен?»

Пока он говорил, Е Янчэн обернулся, посмотрел на нескольких второстепенных божественных посланников, стоявших позади него, и с улыбкой спросил: «Что, по-вашему, следует предпринять в этом вопросе?»

"Это..." Эти божественные посланники второго эшелона впервые следовали за Е Янчэном. Они были взволнованы и счастливы, но больше всего их беспокоило волнение, страх случайно сказать или сделать что-то не так и навлечь на себя гнев Е Янчэна.

Услышав вопрос Е Янчэна, они обменялись взглядами. Один из них, божественный посланник второго ранга, которому на вид было всего около тридцати, осторожно шагнул вперед и сказал: «Учитель, лучше перестраховаться. Подготовка — необходимая мера. Кроме того, даже если Земля в итоге останется невредимой, мы не потратим слишком много ресурсов…»

«Но небольшие инвестиции могут вселить проблеск надежды в отчаянную ситуацию. Я думаю, это действительно осуществимо и необходимо».

«Хм». Услышав его слова, Е Янчэн улыбнулся и кивнул: «Да, небольшие инвестиции могут вселить надежду. Даже если в итоге они не будут использованы, это лучше, чем ничего».

В этот момент Е Янчэн поднял руку и дал указание: «Тогда это дело будет поручено тебе. Как можно скорее уведоми глав государств разных стран, чтобы составить список талантов, нуждающихся в защите. После проверки немедленно отправь их в Плавучий Храм на хранение. Действуй быстро».

«Да, господин». Божественный посланник второго ранга был вне себя от радости, получив задание так скоро после прибытия к Е Янчэну. Он немедленно с почтением принял поручение и повернулся, чтобы уйти.

После того как божественный посланник второго уровня отправился выполнять свои обязанности, Е Янчэн помахал оставшимся божественным посланникам второго уровня и сказал: «Еда и питье для миллионов людей — это немаловажный вопрос. Спуститесь вниз и подготовьте необходимые продукты, такие как зерно, пресная вода и соль, которые являются жизненно важными запасами».

«Да, господин», — ответили оставшиеся божественные посланники второго эшелона и тоже приняли приказ, после чего ушли, оставив Е Янчэна одного стоять на вершине холма на северо-западе города Баоцзин.

С руками за спиной, глядя на священную землю Божественного Дворца Девяти Небес прямо перед собой, он вдруг пробормотал себе под нос с оттенком веселья: «Те, кого следовало бы защищать, сейчас готовятся к защите. Так кто же защитит меня?»

...

Сегодня в доме семьи Е царило оживление: бесчисленное количество людей собралось внутри и снаружи дома, из-за чего было невероятно тесно.

Необъяснимым образом вернувшись, Чэнь Шаоцин протиснулся сквозь толпу и увидел своих родителей, стоявших внизу лестницы на первом этаже и выглядевших столь же изумлёнными. Он тут же схватил Цзэн Мяомяо и бросился к ним, крича: «Мама и папа, вы тоже здесь?»

«Ага, Шаоцин?» Услышав голос Чэнь Шаоцина в суматохе, Чэнь Юаньдун и Ли Айпин оба удивлённо посмотрели друг на друга. Чэнь Юаньдун спросил: «Разве тебя не перевели в город Цюйхэн всего несколько дней назад? Почему ты вернулся?»

«Я тоже в недоумении». Услышав вопрос отца, Чэнь Юаньдуна, Чэнь Шаоцин с беспомощным выражением лица сказал: «Я был на совещании в муниципальном правительстве, когда мне внезапно позвонил Лао Е и велел немедленно вернуться домой. Прежде чем я успел встать, четверо мужчин в костюмах ворвались в зал заседаний, вытащили меня оттуда и привели обратно».

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171