Chapitre 1042

Увидев реакцию Е Янчэна, Чжао Цзежуй на мгновение опешился, прежде чем прийти в себя. Он не смог сдержать смех и продолжил: «Я следовал методу, которому вы меня научили, учитель, и контролировал свою умственную энергию, проводя исследование от начала до конца. И я действительно это нашел…»

На самом деле Е Янчэна этот вопрос не волновал. Он просто кивнул, прервав рассказ Чжао Цзежуя, и, вернувшись к теме разговора, спросил: «Насколько сильна эта штука?»

«Напряжение?» — Чжао Цзежуй на мгновение задумался и несколько неуверенно ответил: «Напряжение не такое уж и велико. Я легко могу его подавить своей силой воли».

«Хм». Е Янчэн снова кивнул, уже отчасти понимая ситуацию.

Остатки странного зверя представляли собой лишь клочок сохранившейся духовной силы. Нынешний контроль Чжао Цзежуя над духовной силой был, по сути, невелик. Если судить по меркам силы духовного тела, его нынешней духовной силы было максимум достаточно, чтобы противостоять королю-призраку низкого уровня.

Даже обладая такой мощной ментальной силой, он смог легко подавить остатки души чужеродного зверя. С этой точки зрения, первоначальная оценка Е Янчэна была верна, и существенных отклонений не было.

Что касается того, почему такая слабая и остаточная духовная сила все еще может влиять на волю мастеров боевых искусств... на самом деле все довольно просто. Дело в том, что коренные жители континента Юй Кун просто не знают, как использовать свою духовную силу. Это как охранять хранилище золота, но гнаться за мизерной прибылью, то есть ставить телегу впереди лошади.

Без сдерживающей силы духовности, оставшаяся в ядрах инопланетных существ духовная сила имела основу для сеяния хаоса, и со временем она естественным образом начала влиять на мастеров боевых искусств.

Поэтому слова Чжао Цзежуя не слишком удивили Е Янчэна. Напротив, он счел бы странным, если бы Чжао Цзежуй сказал, что сила остаточной души зверя поразительна.

«Что это за страдальческое выражение лица у тебя только что было?» — Е Янчэн посмотрел на Чжао Цзежуя, решив разобраться во всех проблемах, возникших во время операции по зачистке, потому что только так он сможет принять наиболее правильные решения и дать указания по лечению остальных.

Очевидно, Чжао Цзежуй еще не осознавал, что является подопытным, или, скорее, он совершенно не знал, что Е Янчэн никогда никому не поручал совершать подобные действия по самоспасению до него.

Поэтому его тон был очень спокойным: "А, это? Это потому, что эта штука извивалась внутри моего тела..."

Оказалось, что Чжао Цзежуй, следуя указаниям Е Янчэна, контролировал свои ментальные способности, чтобы тщательно исследовать свою душу. Когда он действительно обнаружил остатки души инопланетного зверя, эти остатки души также начали инстинктивно уклоняться.

Между духовной силой и главной душой существует неразрывная связь; по сути, они представляют собой единое целое. Поэтому, когда духовная сила начинает исследовать главную душу, она подобна рыбе, входящей в реку: она не только не встречает сопротивления, но и получает инстинктивную поддержку главной души.

Руководствуясь главной душой, Чжао Цзежуй, словно по божественному промыслу, начал преследовать остатки духа чужого зверя по своему телу. Осознав опасность, остатки духа чужого зверя начали отчаянно бороться и сопротивляться. В процессе этого остатки духа чужого зверя, словно безумец, начали кусать главную душу Чжао Цзежуя.

Только тогда Чжао Цзежуй почувствовал эту мучительную боль, которая тут же отразилась на его лице и попала в поле зрения Е Янчэна.

«Иными словами, когда ты используешь свою ментальную силу, чтобы уничтожить это существо, оно сначала попытается увернуться, но если это станет неизбежным, оно начнет атаковать твою главную душу, как безумец?» — спросил Е Янчэн у Чжао Цзежуя.

«Вполне верно», — неуверенно кивнул Чжао Цзежуй, а затем добавил: «Но оно не впадает в ярость, когда от него нет никакой возможности увернуться. Оно внезапно приходит в ярость только тогда, когда его преследуют возле ядра зверя… как будто… как будто оно хочет спрятаться обратно в ядро зверя!»

«Спрятался в ядре зверя?» Услышав слова Чжао Цзежуя, Е Янчэн на мгновение опешился. Он нахмурился и задумался более минуты, прежде чем внезапно вздрогнул и выругался: «Черт возьми, эта тварь хочет умереть вместе с тобой!»

"Что?" — сначала Чжао Цзежуй не обратил на это внимания, но, услышав слова Е Янчэна, был ошеломлен. Он безучастно уставился на Е Янчэна, и у Чжао Цзежуя пересохло в горле: "...умереть вместе? Учитель, это..."

«Вот оно что!» — проигнорировал реакцию Чжао Цзежуя, отвел от него взгляд, заложил руки за спину и, расхаживая взад-вперед, сказал: «Это ядро зверя изначально было его паразитом, но позже оно перешло к твоей главной душе».

«Если вы этого не обнаружите, оно может процветать в вашей душе, не причиняя вам прямого или фатального вреда».

«Но когда ты обнаружил его существование и начал использовать свою ментальную силу, чтобы искоренить его... почему оно вернулось в ядро зверя?»

«Поскольку ядро зверя — его дом, то, попав в него... лучше перестраховаться, это не так-то просто понять!»

«Однако, даже если это не предназначено для детонации ядра зверя, это определенно не к добру...»

Чжао Цзежуй, сидевший неподалеку, был ошеломлен.

Глава 1083: Снятие проклятия

Е Янчэн, у которого пересохло в горле от разговора, наконец, собрался с мыслями и с большой уверенностью сказал: «В общем, лучший вариант — не дать ему вернуться в ядро зверя и уничтожить его подальше от ядра зверя!»

"Глоток..." Чжао Цзежуй, выглядя несколько ошеломлённым, подсознательно сглотнул и, спустя долгое время, с трудом спросил: "У-учитель... я... я ещё не убил его..."

«Что?» — Е Янчэн, обдумывавший изменение своего метода самоспасения, был явно ошеломлен, услышав это. Затем он широко раскрытыми глазами посмотрел на Чжао Цзежуя и спросил: «Где же оно сейчас?»

«Его нет внутри ядра зверя!» — сказал Чжао Цзежуй очень быстрым голосом, в его голосе звучали одновременно нервно и с облегчением. — «Но я держал его рядом с сердцем; он находится очень близко к ядру зверя!»

«Контролировать его возле сердца?» — удивился Е Янчэн. Он оглядел Чжао Цзежуя с ног до головы и спросил: «Ты не похож на идиота. Зачем тебе его контролировать? Убей его!»

«Но… но вы не сказали мне, как его убить!» Чжао Цзежуй чуть не расплакался. «Я знаю только, что могу использовать свою силу воли, чтобы поймать его, но я не знаю, как его убить… Учитель, пожалуйста, скажите мне поскорее, иначе я…»

«Ладно, хватит уже этой ерунды». Е Янчэн, тоже немного занервничав из-за Чжао Цзежуя, быстро поднял руку, чтобы прервать его, и сказал: «Немедленно контролируй свою ментальную силу и направь её на огонь души. Помни, ты должен найти самый мощный огонь души!»

Огонь души поддерживает нормальное состояние всей души и может считаться неотъемлемой частью её структуры. Хотя огонь души не обладает способностью активно атаковать или защищаться от внешнего воздействия, он имеет значительную разрушительную силу против других духовных сил или даже призраков, которые насильственно вторгаются в её жизнь. Это также пассивная способность души к самозащите.

Остаточная душа мифического зверя представляет собой фрагментированную духовную силу, но она все еще сохраняет самую примитивную форму мышления, по крайней мере, зная, чего нельзя коснуться, а чего можно.

Следовательно, хотя Огонь Души пребывает внутри души, до тех пор, пока остаток души чужого зверя намеренно избегает его, Огонь Души больше не может причинить вреда этому остатку души.

Но теперь все иначе. Остатки инопланетного зверя полностью контролируются ментальной силой Чжао Цзежуя. Пока Чжао Цзежуй будет контролировать свою ментальную силу, чтобы испепелить остатки инопланетного зверя в огне душ, они скоро погибнут, потому что оставшаяся энергия быстро исчезает!

Получив дополнительные наставления от Е Янчэна и понимая, что на кону его жизнь и смерть, Чжао Цзежуй не смеет проявлять ни малейшей неосторожности. Он немедленно закрыл глаза и начал серьезно контролировать свою ментальную силу, подталкивая остатки заточенных зверей ближе к огню души.

Весь процесс занял меньше половины минуты. Чжао Цзежуй вскочил с земли, не в силах скрыть свою радость, и почти ревом выпалил: «Учитель действительно умер! Со мной все в порядке! Мне не нужно умирать! Ха-ха-ха... Мне не нужно умирать!»

По всему тренировочному залу № 1 разнесся радостный рев. Чжао Джерри, обладавший силой Бога-Короля, словно беженец, избежавший смерти и оказавшийся на роскошном пиру, размахивал руками, изливая свою радость перерождения, как безумец.

Услышав рев в ухе, Е Янчэн спокойно улыбнулся, но не стал прерывать излияния Чжао Цзежуя и не дал ему знака прекратить это почти безумное поведение.

Потому что в этот момент Е Янчэн тоже был преисполнен радости. Чжао Цзежуй успешно уничтожил остатки души чужеродного зверя, скрытые в его основной душе, а это означало, что… за десятки тысяч лет истории континента Юй Кун наконец-то произошел успешный случай, когда мастер боевых искусств, уступающий по силе сильнейшему Божественному Императору, успешно уничтожил остатки души чужеродного зверя в своем теле!

За этим инцидентом стоит не только перерождение Чжао Цзежуя, но, что более важно, Е Янчэн извлек из него лучший способ борьбы с остатками инопланетных чудовищ среди всех Божественных Королей и Божественных Императоров!

Заговор, который чудовища тайно строили на протяжении десятков тысяч лет, наконец-то должен закончиться… и закончиться так, что это сведет с ума вождей чудовищ!

Это хорошо, по крайней мере, для коренных жителей континента Юй Кун, это замечательно. И Е Янчэн — главный пособник этого блага... Континент Юй Кун, несомненно, оставит после себя легенду о Е Янчэне!

На мгновение эмоции Е Янчэна захлестнули его настолько, что он не стал вмешиваться в радостное выражение лица Чжао Цзежуя. Если бы не забота о своей репутации и его статус декана и наставника, Е Янчэн сам бы захотел выкрикнуть несколько слов.

Это непросто... Мы так долго боремся с этой проблемой, и всё, что нам удавалось, — это временно её подавлять, не имея возможности решить её коренным образом. Мы находимся в этом неловком, промежуточном положении.

Наконец-то всё разрешилось, и результат меня очень радует...

"Бах!" В тот самый момент, когда Чжао Цзежуй кричал как сумасшедший, а Е Янчэн наблюдал за происходящим с улыбкой, девять учеников «Божественного Короля», ожидавших у входа в зал № 1, тоже услышали звук изнутри. Они уже сильно занервничали, поэтому, стиснув зубы, ворвались внутрь сами.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171