Минвэй мог представить себе истинный облик особняка первой леди герцога Английского.
Даже когда Вторая госпожа ещё жила в особняке маркиза, Первая госпожа смотрела на неё свысока. Более того, Вторая госпожа всегда недолюбливала внебрачных дочерей и почти никогда не брала ни одну из них в особняк герцога Инь. По воспоминаниям Минвэй, Первая госпожа видела себя лишь несколько раз. А Первая госпожа была злой и сложной личностью; неужели у неё действительно были такие благие намерения?
Все управляющие особняком маркиза разъехались, а третья госпожа была помолвлена с третьим поместьем герцога Инь. Напряженность в отношениях выглядела бы не лучшим образом, поэтому слугам ничего не оставалось, как пригласить третью госпожу к себе.
Первая госпожа недолго пробыла у дома. Слуги Минжун сначала подумали, что она расстроена и не хочет никого видеть. Но через некоторое время они поняли, что что-то не так: Третьей госпожи уже не было. Оказалось, она переоделась в служанку и тайно последовала за Первой госпожой в карету.
Вот как произошла катастрофа.
«Понимаю», — устало потерла Минвэй виски, в ее голосе слышалась усталость. — «Что сказала бабушка?»
«Старушка попросила меня передать ей, что вам следует хорошо отдохнуть, и что делами резиденции маркиза, естественно, займется госпожа первая», — почтительно сказал Лай Си. — «Я обязательно сообщу вам, когда у меня появятся достоверные новости».
Минвэй молча кивнул в экран.
«Хорошо, можете идти». Видя, что Минвэю больше нечего спросить, Жун Чжэнь отпустил Лай Си.
Минвэй была погружена в свои мысли.
Минвэй знала, что Минжун горда и высокомерна, и, естественно, не могла смириться с тем, что Минвэй, которая изначально во всем уступала ей, сначала завоевала расположение старушки, затем была признана старшей дочерью главной ветви, получила титул принцессы уезда Чаннин, вышла замуж за наследного принца и стала его женой. Теперь, хотя она и стала принцессой-консортом принца Ю, это все еще была высота, которой Минжун никогда не смогла бы достичь за всю свою жизнь.
Более того, она явно намеревалась подставить Минвэя в тот раз, но в итоге навредила себе, выйдя замуж, которая её не устраивала.
Должна ли она выйти замуж за сына третьей ветви герцогского рода и стать его главной женой, или же стать наложницей наследника принца Чэна? Если бы Минжун предложили эти два варианта, она бы без колебаний выбрала второй.
Даже если бы у неё не было другого выбора, она всё равно отчаянно пыталась бы протиснуться внутрь.
Более того, поскольку у наложницы Шу и других уже была нечистая совесть, Мин Жун легко поддалась их влиянию. Поэтому, даже следуя за Жун Хао таким бесчестным путем, она чувствовала себя счастливее, чем следуя за трусливым Лю Жэнем!
В конце концов, принц Чэн — старший и самый способный из трёх принцев. Если бы он однажды унаследовал трон, наследным принцем стал бы Жун Хао. Возможно, Мин Жун уверена, что сможет шаг за шагом продвигаться по карьерной лестнице в ближайшем окружении Жун Хао.
«Аван, не сердись». Жун Чжэнь, заметив, как выражение лица Минвэй неоднократно менялось, испугался, что от гнева ей станет плохо, поэтому он обнял её и утешил: «Раз бабушка и мама обо всём позаботятся, проблем, естественно, не будет».
Минвэй послушно прижалась к груди Жун Чжэня, ее выражение лица успокоилось. «Я знаю. Но Третья сестра слишком эгоистична и безрассудна. Сначала я думала, что у нее какие-то планы!» Внезапно она вспомнила, как Минжун думала, что Вторая госпожа устроила ей брак с Лю Цзюнем, и пыталась украсть эту возможность, в итоге навлекла на себя неприятности. Жун Хао тоже был мастером в подобных делах; от Су Сюаня до Минвэй он использовал одну за другой презренные и коварные методы.
Она не удержалась и саркастически заметила: «Эти двое — идеальная пара!»
«Было бы лучше, если бы этого не было, но боюсь, что моя вторая сестра и остальные будут в этом замешаны!» — пробормотала Минвэй про себя. — «Хотя в этом замешаны наложница Шу и остальные, моя третья сестра тоже была согласна. Репутация дочерей маркиза тоже пострадала, но мои вторая и четвертая сестры еще не обручены…»
Жун Чжэнь вздохнула с облегчением, увидев, что она готова рассказать ему всё это. «Семейные традиции маркиза Чэнпина хорошо известны, и любой проницательный глаз заметит, что что-то не так. Это дело действительно странное; всё слишком уж похоже на совпадение!»
«Верно», — кивнула Минвэй, затем ее глаза загорелись, и она с озорной улыбкой сказала: «Наложница Шу тоже пошла на многое. Куда денется лицо третьей ветви усадебного дома герцога Инь? Минжун и Лю Жэнь помолвлены. Это причинит боль людям. Не говоря уже о третьей ветви, весь усадебный дом герцога Инь потеряет лицо».
«Мы можем использовать их и для того, чтобы сеять раздор!» — Минвэй снова обрадовался и торжествующе воскликнул: «Почему именно они должны сеять раздор и причинять неприятности? Не думаю, что старушка из поместья герцога Инь довольна поступками первой жены! Между свекровью и невесткой всегда будут конфликты».
Жун Чжэнь был одновременно и удивлен, и раздражен. Он беспомощно покачал головой и сказал: «Ты!»
«Ваше Высочество, Ваше Высочество, императорский врач Сюэ уже ждет снаружи!» Как раз в тот момент, когда они обсуждали дело Жун Хао и Мин Жун, Лай Фу подошел к ним, чтобы доложить.
Улыбка Минвэй застыла. Она жалобно взглянула на Жун Чжэня и увидела лишь слабую улыбку на его губах.
«Впустите его».
******
Принцесса Ю беременна!
Новость была доставлена во дворец в кратчайшие сроки, а затем распространилась в резиденции различных князей и знатных семей.
Говорят, что принц Юй был вне себя от радости и щедро наградил всех слуг в своем доме. Все сияли от счастья, словно на празднике. Наложница Чэнь быстро ответила взаимностью, одарив служанок подарками, а также бесчисленными целебными травами, изысканными шелками и атласами и редкими антиквариатами. Император также необычно щедро одарил их множеством подарков.
В резиденции принца Ю, естественно, царила радостная атмосфера. Однако, если одни были счастливы, то другие грустны. Например, во дворце наложницы Шу царила мрачная и несколько гнетущая атмосфера.
«Третья госпожа из особняка маркиза только что попала в аварию, и теперь ей поставили диагноз "беременность"», — с недовольством сказала наложница Шу. — «Какое же это совпадение! Неужели это правда?»
Рядом с ней оставалась только её верная старшая служанка Ляньчжу. Ляньчжу сказала: «Вероятно, это правда. Именно врач Сюэ отправился в резиденцию принца Ю, чтобы измерить пульс принцессы. Как вы знаете, врач Сюэ — старик, упрямый и непреклонный. То, что он сказал, должно быть правдой».
«Неужели принцесса-консорт Ю пытается прикрыть свою сестру?» — спросила наложница Шу, но ей показалось, что совпадение слишком уж неожиданное. «Неужели она думает, что если слухи о ее беременности и проступке сестры распространятся, то они не выйдут за пределы столицы?»
Наложница Шу нисколько не стыдилась того, что другим главным героем был её внук.
«Вам также следует обсудить с принцессой-консортом вопрос поиска подходящего брака для молодого господина», — посоветовал Лянь Чжу, стоя рядом. «Теперь, когда у принца Юй появился наследник, кто знает, может быть, император снова передумает».
Наложница Шу испытывала не меньшее беспокойство.
Слова Лянь Чжу тронули её до глубины души. Жун Чжэнь был мягким по натуре, и, будучи наследным принцем, он не внёс существенного вклада и не совершил серьёзных проступков. И всё же, его главной женой стала женщина, поразительно похожая на Тан Ван…
Чем старше люди, тем легче им становится ностальгировать. Наложница Шу вспомнила, что после того, как Минвэй женился на девушке из королевской семьи, Жун Дуо стала чаще посещать дворец Цюнхуа. Ей показалось, что в сердце вонзилась заноза.
Ей пришлось нелегко добиться того, чего она достигла сейчас, и лишь с огромными трудностями ее сын наконец получил шанс взойти на трон!
Наложница Шу медленно опустила веки.
Для тех, кто хочет читать книги без воровства, можно воспользоваться поиском по запросу "", чтобы быстро найти этот сайт.
Глава 159
</script> Глава о борьбе с кражей: Третья госпожа... Наследница принца Чэна... Что-то неладное происходит?
Сердце Минвэй замерло, и она почувствовала сильную депрессию и тревогу.
Как получилось, что Минжун и Жунхао оказались вместе? И Минжун должна быть в резиденции маркиза Чэнпина, так почему же она посещает резиденцию герцога Инь?
Вторая жена теперь «спокойно отдыхает» в своем загородном имении. Из уважения к ней как к биологической матери Минцзюэ и его брата, с ней не будут плохо обращаться, но она больше не будет обладать престижем второй жены маркиза Чэнпина. Однако вторая жена больше не приносит никакой пользы поместью герцога Инь. Будет ли первая жена поместья герцога Инь по-прежнему оказывать особое предпочтение внебрачной дочери второй жены?
Это так странно!
Брови Минвэй были нахмурены, а выражение её лица — довольно неприятным.