Quand je reviendrai avec toi - Chapitre 20

Chapitre 20

Чжу Хуэйхуэй тут же одарила всех сияющей улыбкой: «Великий герой, каковы ваши приказы?»

Фэн Сюэсэ спросил: «Это то место, о котором вы говорите?»

«Вот оно!» — подобострастно сказала Чжу Хуэйхуэй. «Наша лодка пряталась вон там, в камышах, и мы все прекрасно видели. Прямо там, где вы стояли, человек в черном ударил бородатого мужчину кнутом в сердце, а другой отрубил ему голову ножом. Когда голова упала в реку, его глаза и губы все еще двигались, словно он хотел что-то сказать…» Он имитировал движение падающей в реку головы, его борода и брови дрожали, и он невольно содрогнулся.

Фэн Сюэсе слегка нахмурился. По словам этого негодяя, ситуация была крайне трагичной, но... почему не было никаких улик?

Он дважды обыскал берег реки, но, кроме гравия, водорослей и останков животных, не смог найти никаких следов резни.

Там не было ни трупов, ни костей, и уж точно не было крови или обрывков плоти — с момента убийства прошел всего месяц. Могла ли великая сила природы так чисто смыть все зло?

Более того, это место просто малонаселено, а не необитаемо. Как сказал этот мошенник, на берегу реки в то время было по меньшей мере восемьдесят или сто скелетов мужчин, женщин и детей. Почему никто не обнаружил их и не сообщил о них уже больше месяца?

Небо над миром боевых искусств чистое - Часть первая: Небо над миром боевых искусств чистое - Глава шестая (3)

Более того, кто были эти люди, подвергшиеся резне? Почти сто человек не могли появиться из ниоткуда на скале Лунчжоу на реке Хулань, но, согласно сообщениям с острова Цзетяньшуй, никто в соседних префектурах и уездах никогда не видел такой группы людей.

В данный момент Нисино Эн использует силу Пылающего Неба, чтобы заставить людей расследовать деятельность кораблей, проплывавших мимо за последний месяц. Если они по-прежнему не найдут никаких улик, то смогут сделать вывод, что этот негодяй снова лжет или, по крайней мере, преувеличивает...

Однако Чжу Хуэйхуэй не стала так думать. Уперев руки в бока и приняв позу поэта, она посмотрела на бурлящую реку и воскликнула: «Конфуций, стоя у реки, сказал: „Как было бы замечательно иметь лодку!“»

Несмотря на свою неграмотность, он не мог скрыть своего невежества и время от времени начинал говорить без умолку! Фэн Сюэсе равнодушно взглянул на него и сказал: «Подражай тому, как этот убийца в чёрном обезглавливает людей».

«А? Да!» — почтительно ответил Чжу Хуэйхуэй. — «В тот момент он держал рукоять ножа обеими руками вот так, повернул запястья вот так и взмахнул лезвием вот так, и голова отлетела…» Он согнул колени и изогнул тело, руки словно держали нож, и взмахнул ими в воздух.

Фэн Сюэсе согласно кивнул головой. Это был приём из техники «Шесть гармоний Яньмэнь», называемый «Неузнаваемый для членов семьи», не совсем секретная техника секты, но широко распространённая в мире боевых искусств.

У этого проказника отличная память. Даже когда он был до смерти напуган, он всё равно мог вспомнить этот приём и имитировать его, выполняя правильные движения и принимая нужные позы. Хотя это было немного неуклюже, всё же это было большим достижением.

Конечно, тот, кто владеет каким-то неумело выверенным приемом ловкости ног под названием «Летящий свет и сожаление», может также неумело владеть приемом «Не узнавать свою семью» — если это так, то это доказывает, что этот негодяй все это время лгал, и ему придется выяснить, какие трюки затевает этот мальчишка!

Чжу Хуэйхуэй тоже почувствовала что-то неладное и огляделась на берегу реки: «Странно, почему здесь ничего нет?»

Хотя в тот момент он был в ужасе, всё увиденное глубоко запечатлелось в его памяти. Теперь, находясь там лично, без напряжения и страха того дня, все детали всплыли в памяти.

Он раздвинул заросли высокой полыни и в недоумении сказал: «В этой канаве явно осталась женская рука с нефритовым браслетом на запястье, а теперь её нет!»

Он дважды пнул дерево: «Помню, туда залетело ухо, а жемчужный кулон на серьге висел на ветке. Куда он делся? Птица его унесла?»

Он отбросил ногой ещё один камень: «Раньше здесь в расщелину падал палец с огромным золотым кольцом, но теперь его нет!»

Фэн Сюэсе равнодушно наблюдала за его суетой, но, заметив отброшенные им камни, выражение её лица внезапно слегка изменилось. Она подошла и внимательно осмотрела их, после чего приказала: «Переверните все камни в этом месте!»

Чжу Хуэйхуэй пожаловался: «Неужели? Герой! Здесь повсюду камни…» Затем, с циничным видом, добавил: «Не слушайте мою чушь. Нефритовые браслеты, жемчужные подвески, золотые кольца — всё это давно украли. Смотрите, я ничего не нашёл!»

Фэн Сюэсе не стал тратить на него ни слова. Он просто положил руку на меч у себя на поясе, осторожно надавил большим пальцем на рукоять, и «Сюэсе» издал лязг, когда меч выскользнул из ножен на дюйм.

Звук оказался эффективнее всего остального, и Чжу Хуэйхуэй тут же замолчала, смиренно наклонившись и обняв камень.

Камни на берегу реки были разного размера. Он перевернул около сотни из них, прежде чем Фэнсюэсе наконец сказал: «Достаточно!»

Чжу Хуэйхуэй выпрямился, вытер пот и, задыхаясь, произнес: «Смотри, герой! Под камнем ничего нет! Мы опоздали; кто-то опередил нас! Увы! Как жаль эти драгоценности и украшения; мы могли бы обменять их на столько вкусняшек в городе!» Тогда он и Хуахуа могли бы поесть и купить все, что захотят…

«Посмотри на это жалкое создание, ты умеешь только есть. Если слишком много времени проводить со свиньями, не станешь ли ты сам таким?» — подумала Фэн Сюэсе, на ее губах играла легкая улыбка. «Кто сказал „нет“?» — сказала она.

"А? Где же оно?" Чжу Хуэйхуэй бесцельно огляделась.

«Эти камни!» — спокойно воскликнул Фэн Сюэсе.

Чжу Хуэйхуэй недоверчиво уставилась на него: «Что? Камни!» Камни можно обменять на деньги? Этот старик вдруг сошёл с ума?

Небо над миром боевых искусств чистое - Часть первая: Небо над миром боевых искусств чистое - Глава шестая (4)

Фэн Сюэсе было лень с ним разговаривать. Этот негодяй использовал всю свою хитрость и коварство нечестными путями; он был невероятно глуп, когда дело касалось чего-то стоящего! Он передвинул почти сотню камней, не понимая, что этот участок камней был намеренно перевернут совсем недавно.

Эти камни пролежали у реки бесчисленное количество лет. Из-за ветра, солнца, дождя и водной эрозии сторона, соприкасающаяся с землей, и открытая сторона отличаются. Хотя разница не очевидна, внимательный человек сможет заметить ее с первого взгляда.

Если перевернули только один камень, это может быть непреднамеренно, но поскольку перевернуты были почти все камни в этом районе, это должно было быть сделано намеренно. Более того, среди перевернутых камней на некоторых видны следы острых инструментов, срезы свежие, а в трещинах многих гальки обнаружены небольшие следы красновато-коричневой крови.

Переворачивание камней со следами крови и отрубленными головами на дно – это явная попытка скрыть следы убийства; только убийца мог бы совершить подобное.

Обычно после масштабной бойни тела утилизируют, но такая тщательная обработка места преступления только усиливает подозрения и указывает на скрытый заговор.

«Кто были эти люди на вашей лодке?» Этот вопрос имеет огромное значение, и одностороннего рассказа этого мошенника недостаточно, чтобы что-либо доказать.

Чжу Хуэйхуэй покачала головой: «Я его не знаю».

"Вы ни с кем не разговаривали?"

«Они все меня игнорировали. Мы с Хуа Хуа сидели на корме, подальше от них». Он привык к такому обращению, куда бы ни отправился!

«Так вы слышали их разговор?»

Чжу Хуэйхуэй поняла, что имел в виду Фэн Сюэсэ. Сидя на камне, она обхватила голову руками и медленно вспомнила: «Помимо меня и Хуахуа, на лодке было еще одиннадцать человек: лодочник, странный старик, мужчина с ножом, полная женщина, молодая девушка, монахиня с морщинистым лицом, мать с дочерью, бухгалтер и ученый с пажом…»

«Очень хорошо! Что-нибудь ещё?»

«Перед тем как сесть на лодку, я украла — точнее, купила — большой пакет песочного печенья и рисовых конфет, но Хуа Хуа случайно рассыпала их в воду. Когда я проголодалась в полдень, мне нечего было есть. Монахиня дала мне очень сладкую булочку с красной фасолью, а потом мать с дочерью сказали: «Монахини в монастыре Луомэй такие добрые».

Скит Луомэй! Фэнсюэ Се запомнила название. Похоже, мне придётся туда съездить.

«А тот мужчина с ножом — это тот, кто греб на лодке после смерти лодочника. Помню, у него на поясе был вышит синий тигр с длинными крыльями».

Фэн Сюэсе замолчал. «Агентство эскорта Дунлинь!» Этот мужчина с ножом был из агентства эскорта Дунлинь.

Он был знающим и опытным мастером боевых искусств. Услышав название «синекрылый тигр», он сразу узнал в нём эмблему эскорт-агентства «Дунлинь» в префектуре Гуюань. Тан Лин, главный эскорт-агент «Дунлинь», получил в мире боевых искусств прозвище «Чёрный тигр, летящий в небо». Поэтому эскорт-агентство «Дунлинь» использовало синекрылого тигра в качестве своего символа, и он был вышит на флаге эскорта!

Однако агентство эскорт-услуг «Дунлинь» прекратило свое существование месяц назад!

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture