Événements étranges dans la chambre 202 - Chapitre 30
«А я тоже могу это сделать?» — спросил Цзинуо.
«Всё должно быть в порядке. Я спрошу у молодого принца позже. Ты ведь редко выходишь из дома с тех пор, как приехал, верно?»
Цзинуо кивнул и сказал: «Я иногда хожу гулять с братом Суном и братом Линем, это лучше, чем с сестрой».
Мне удалось лишь ироничную улыбку.
В саду пять толстых, прямых кленов возвышались намного выше стены двора, их листья поздней осенью становились огненно-красными, слегка ослепляя меня на солнце. Я взял Цзинуо за руку, легко прыгнул на одно из деревьев и нашел удобное место, чтобы сесть. За эти годы я освоил только ловкие боевые искусства; других способностей у меня нет. Если я не могу победить кого-то, у меня нет другого выбора, кроме как бежать быстрее него.
«Это место просто чудесное». Я прислонилась к стволу дерева и глубоко вздохнула. «Почему я раньше его не замечала?»
«Чем ближе что-то к тебе, тем легче это не заметить», — многозначительно заметил Цзы Нуо.
«Ну же, не смотри на меня так, будто ты философ». Я похлопал Нуо по плечу.
Цзы Нуо всего двенадцать лет, так почему же он никогда не выглядит на свой возраст? Юнь Руо выглядит намного лучше.
Стали ли такие преждевременные для Цзинуо такие развитые в детстве события? Я не хочу, чтобы Цзинуо пришлось столько всего пережить в столь юном возрасте. Его преждевременное развитие успокаивает меня, но одновременно и причиняет боль.
Не прислоняйтесь к западному перилу, чтобы запечатлеть ясную осеннюю погоду. Глава 023
Количество слов в главе: 3822 Время обновления: 09-07-27 10:58
Дети, занимавшиеся боевыми искусствами, постепенно вошли в столовую. Они с любопытством взглянули на меня и Сун Чжисюаня, сидевших в стороне. Через некоторое время двое мальчиков принесли еду и сели напротив нас.
«Ты приехал только сегодня? Я приехал пять дней назад, меня зовут Линь Чжао», — сказал мальчик по имени Линь Чжао, указывая на мальчика рядом с ним.
«Его зовут Ши Нань, и он прибыл на два дня раньше меня».
Ши Нань застенчиво улыбнулся нам.
Линь Чжао казался очень разговорчивым, без умолку повторяя во время еды: «Несколько дней никто не приходил, но я и не ожидал, что сегодня придут двое».
Поскольку Сун Чжисюань, казалось, не хотел говорить, мне ничего не оставалось, как сказать что-то, чтобы он не чувствовал себя неловко: «Моя семья узнала только вчера, что в особняке принца набирают персонал, иначе мы бы приехали гораздо раньше».
Линь Чжао ярко улыбнулся, и я продолжил: «Ха-ха, у меня тоже фамилия Линь, меня зовут Линь Энь. А его зовут Сун Чжисюань».
Линь Чжао радостно сказал: «Отлично! У меня дома есть младший брат, он примерно твоего возраста. Но заниматься боевыми искусствами здесь очень тяжело. Я каждый день испытываю боль во всем теле. Ты такой худой и маленький, боюсь, тебе это не подойдет».
У них было мало времени на еду, и после того, как они поели, им нужно было идти на тренировочную площадку. После короткого отдыха они продолжат тренировку. Мы с Сун Чжисюанем вернулись в свою комнату, где обнаружили два одеяла и два свертка. Я открыла свертки и увидела внутри два комплекта зимней одежды, точно такие же, как носили дети на тренировочной площадке.
Заправив постель, я заметил, что Сун Чжисюань с самого утра сидит у окна, даже не меняя позы.
Я хлопнула в ладоши, села на табурет рядом с ним и положила голову на стол, чтобы наблюдать за ним.
«На что ты смотришь?» — наконец, спустя долгое время, Сун Чжисюань не смог сдержать слов.
«Кроме того времени, когда ты был с юным принцем, ты не сказал ни слова», — ответил я с улыбкой. «Мы вошли вместе, можно я буду называть тебя братом?»
"повседневный."
Ты ненавидишь своего отца?
«Это не ваше дело», — обиженно сказал Сун Чжисюань.
Я вздохнула и сказала: «На самом деле, мой отец не умер. У него просто было слишком много женщин, и он выгнал мою мать».
Сун Чжисюань взглянул на меня и наконец сказал: «Мой отец — азартный игрок. Он всё проиграл. Несколько дней назад он продал мою мать, а сегодня продал и меня».
«Тогда почему ты несчастлив? Теперь ты — самостоятельная личность».
«Разве это не особняк принца?» — недоуменно спросил Сун Чжисюань.
Я рассмеялся и сказал: «Они принадлежат особняку принца, но мы же собираемся освоить новые навыки, не так ли? Навыки, которые мы приобретем, станут нашими собственными, и кто знает, может быть, когда-нибудь у нас появится шанс прославиться?»
Затем Сун Чжисюань кивнул.
Вечером в комнату вернулся еще один человек; это был не кто иной, как Линь Чжао.
«Я знала, что вы здесь живете!» — Линь Чжао с восторгом прыгнула на кровать.
Мы втроем лежали рядом на кроватях, слушая рассказ Линь Чжао о том, как он себя чувствовал в последние несколько дней. Он также упомянул, что у него болит все тело, поэтому я встала и подошла к его кровати, чтобы сделать ему массаж. Он то кричал от боли, то кричал от удовольствия.
Из слов Линь Чжао мы узнали, что не всех этих детей продали из-за бедности их семей. Отец Линь Чжао был мелким торговцем, и его семья была относительно обеспеченной. Он продал его, чтобы закалить его характер и посмотреть, сможет ли он чего-нибудь добиться в жизни, следуя за молодым принцем. Если все остальное не получится, они смогут попытаться выкупить его позже.
Похоже, они все превратили особняк принца Цина в бесплатную школу для обучения. Но такая жизнь действительно заставляет меня чувствовать себя как в школе, или даже скорее на военной подготовке, только я уже не свободен.
На следующий день, на рассвете, меня разбудил резкий свист. Линь Чжао поторопил меня и Сун Чжисюаня одеться и встать, сказав, что мы идём на тренировочную площадку. Он первым вскочил с постели, нашёл кремень и зажёг свечу, а потом я нашёл свою одежду, встал с постели, немного умылся и последовал за Линь Чжао на тренировочную площадку.
Позже я узнал, что это был звук Мастера Конга, того самого Брата Конга, который сражался с господином Ци, будившего людей. Говорили, что он издавался с помощью внутренней энергии. Для меня этот завывающий звук был кошмаром, мучившим меня годами, подобно школьному звонку, который звенел, когда я крепко спал, — тому, что я глубоко ненавидел. Я думал, что после окончания школы навсегда попрощаюсь с теми днями, но теперь всё началось заново.
Все собрались с духом и расположились на открытой площадке тренировочного поля. Мастер Конг величественно расхаживал взад-вперед, рядом с ним стояли четыре инструктора по боевым искусствам. Господина Ци и Мэн Юэ не было; они были почетными гостями и инструкторами резиденции принца, проживающими в другом месте. Шэнь Хаоцзюэ тоже не приехал; этот молодой принц пытался добиться особого отношения.
Мастер Конг наконец перестал расхаживать взад-вперед и, стоя перед нами, громко сказал: «Вы, дети, всего восемнадцать человек, большие и маленькие, будете заниматься боевыми искусствами и жить вместе каждый день. Вы должны быть как братья. Вы не только спарринг-партнеры юного принца, но и его охранники в будущем, защищающие его безопасность. Чтобы подчеркнуть вашу важность для юного принца, он специально назвал вас в свою честь — «Страж Ю». Отныне безопасность юного принца полностью в ваших руках. Вы уверены в себе?»
«Да!» После того, как Мастер Конг закончил свою пламенную речь о создании «Команды Ювэй», дети внизу уверенно ответили. Но я подумал, не научил ли его этому господин Ци, казавшийся таким утонченным.
После окончания собрания мастер Конг разделил нас на две группы. Одна группа состояла из десяти бывших детей принцев, а другая — из восьми человек, которые только что присоединились. Поскольку дети принцев с самого начала учились вместе, для их обучения был назначен только один инструктор по боевым искусствам. Нас восьмерых, в свою очередь, разделили на три группы, а Сун Чжисюань и я оказались в отдельной группе.
Новые дети значительно отставали от детей предыдущих принцев, и требования были очень строгими, чтобы быстро догнать их. Я с беспокойством взглянул на Сун Чжисюаня; мы пришли последними, поэтому, вероятно, нам будет труднее всего.
Меня и Сун Чжисюаня взял с собой красивый молодой мастер боевых искусств с проницательным взглядом по имени Цзян Мин, младший брат мастера Конга.
Цзян Мин обучил нас некоторым базовым навыкам. Поскольку у меня и у Сун Чжисюаня уже была некоторая подготовка, и мы оба были довольно умны, мы быстро всему научились.
Цзян Мин радостно сказал: «Вы двое, новички, мне очень понравились».