Événements étranges dans la chambre 202 - Chapitre 91
Я достал бинокль из сумки и посмотрел на генерала в белой мантии. Я видел только его профиль, но он выглядел очень молодо, всего лет двадцати. Я невольно вздохнул: «Какой молодой генерал!»
«Это не настоящий генерал, он генерал-лейтенант. Но с тех пор, как генерал Ду отправился в Бочжоу, именно он тренирует здесь солдат», — объяснил Сун Чжисюань, стоя рядом.
Я опустил бинокль, сказал: «О», а затем добавил: «Вы еще молоды и многообещающи».
Шэнь Хаоюй внезапно протянул руку и сказал: «Дай мне». Я посмотрел на него с недоумением. Он указал на бинокль в моей руке и сказал: «Вот этот».
«А у тебя тоже есть бинокль?» — спросил я, протягивая бинокль сидящему рядом Цзинуо и говоря, что у меня есть, но я хочу свой.
«В комнате». Шэнь Хаоюй упрямо протянул руку, отказываясь её отдёрнуть. Цзы Нуо посмотрел вдаль в бинокль, затем положил его обратно в руку Шэнь Хаоюя: «Пожалуйста, воспользуйтесь ими, Ваше Высочество».
Шэнь Хаоюй высокомерно улыбнулся и осмотрел телескоп. Использовать его для наблюдения за резиденцией Второго принца тогда было пустой тратой его потенциала; сейчас же он был бы совершенно полезен для наблюдения за военной разведкой и управления операциями на поле боя. Жаль, что нет линз; в противном случае, было бы хорошо сделать больше таких телескопов.
Мы были полностью поглощены наблюдением, когда сзади раздался знакомый голос: «Ю, могу я одолжить ваш бинокль, Ваше Величество?» Оказалось, что Шэнь Цзэсюань тоже поднялся наверх, его красные одежды развевались на ветру, излучая элегантность. Шэнь Хаоюй передал бинокль Шэнь Цзэсюаню, который шагнул вперед и внимательно осмотрел окрестности внизу.
После долгой паузы Шэнь Цзэсюань сказал: «Это, должно быть, тот самый телескоп, о котором упоминала Найтингейл. Сегодня я увидел его, и он действительно прекрасен». Тут я вспомнил, что когда ходил на свидания с Шэнь Цзэсюанем, всегда дарил Найтингейл эти аксессуары. Похоже, Найтингейл давно ему об этом рассказала, но он никогда не спрашивал. Его терпение поистине поразительно…
Шэнь Хаоюй недовольно посмотрел на меня. Я неловко рассмеялся. Тогда я ложно обвинил Соловей в том, что она цепляется за меня, потому что думает, что я мужчина. Теперь же, вздох, я сам навлек это на себя. Я тихонько отступил за Цзинуо, держась от них на некотором расстоянии, боясь причинить еще больше неприятностей.
После недолгого наблюдения Шэнь Хаоюй сказал: «Это нескоро закончится, давайте сначала спустимся вниз». Я предположил, что он так долго тренировался с мечом рано утром, и теперь, простояв так долго на городской стене, он, должно быть, проголодался, поэтому я предложил: «Молодой принц, Хуайэнь заметил, что у тебя по дороге не было хорошего аппетита, поэтому вчера он специально поинтересовался, где в городе Нинчжоу есть хорошая еда, так почему бы нам не…» Но я случайно увидел презрение на лице Цзинуо, поэтому мне пришлось сделать вид, что я этого не вижу, и продолжил: «Почему бы нам сегодня не найти что-нибудь вкусненькое за городом?»
Шэнь Хаоюй тихо фыркнул, на его губах появилась лёгкая улыбка: «Иди вперёд». Я радостно пошёл вперёд, а Линь Чжао быстро последовал за мной, смеясь: «Ты вчера действительно сбежал».
Спустившись с городской стены, я спросил Шэнь Хаоюя, хочет ли он пообедать в ресторане или попробовать уличную еду. Шэнь Хаоюй ответил, что это на его усмотрение, а затем перевел взгляд на Сун Чжисюаня и Линь Чжао. Сун Чжисюань равнодушно улыбнулся, и я понял, что он не будет привередлив. Но тут я услышал, как Линь Чжао сказал: «Если хочешь попробовать настоящую еду, иди в уличный киоск».
Поэтому они стали спрашивать у прохожих, как пройти в переулок Душуй, и группа из пяти человек направилась туда. Они думали, что переулок Душуй — это всего лишь небольшой переулок, но, придя туда, обнаружили, что его ширина и оживленная атмосфера ничем не уступают главной магистрали города, идущей с севера на юг. По обеим сторонам переулка располагались небольшие закусочные, и даже после завтрака здесь все еще было полно людей.
Группа разделилась по нескольким магазинам, ожидая, когда освободится место. Через некоторое время наконец-то освободился столик в магазине, где сидел Цзинуо. Взволнованная, я, используя свою ловкость, потянула Шэнь Хаоюй к столику, опасаясь, что кто-нибудь другой займет его первым. Хотя Цзинуо уже сидел, не было никакой гарантии, что другие не захотят разделить с ним место. Я довольно улыбнулась, когда мы сели на скамейку, в то время как Цзинуо все еще выглядел презрительно.
Честно говоря, я очень давно не испытывал такого сильного желания перекусить. В старшей школе я постоянно так делал, иначе, если я опаздывал, у меня оставалась только лапша быстрого приготовления...
Шэнь Хаоюй небрежно приподнял халат и сел. Его появление в таком маленьком магазинчике не привлекало особого внимания. В любом случае, почти в каждом магазинчике было несколько молодых людей в нарядной одежде, так что Шэнь Хаоюй не был исключением. Похоже, что кулинарная культура в этом переулке действительно широко распространена, и здесь можно встретить людей из всех слоев общества.
Сун Чжисюань и Линь Чжао быстро прибыли. Группа заказала несколько мисок лапши, тарелку блинчиков с начинкой «пастушья сумка», корзинку пельменей с бульоном внутри, тарелку жареных пирожков и тарелку хрустальных пельменей и начала есть. Все эти блюда я тщательно запомнил вчера; они действительно были восхитительны!
Увидев, что Шэнь Хаоюй тоже наслаждается едой, я не мог не сказать: «Молодой принц, насколько я знаю, на ночном рынке еще больше закусок. Как насчет того, чтобы попробовать сегодня вечером…»
— Посмотрим, — перебил Шэнь Хаоюй, отпивая глоток супа с лапшой.
Выжидающее лицо Линь Чжао тут же помрачнело. Похоже, только мы с Линь Чжао придерживаемся схожих взглядов. Мы с Линь Чжао обменялись взглядами, а затем снова уткнулись в еду.
Как бы то ни было, после сытного обеда у меня было отличное настроение. Увидев, что все наелись, Сун Чжисюань встал, чтобы оплатить счет. Я посмотрел на него с некоторым удивлением, и тут он украдкой указал пальцем на Шэнь Хаоюя. Тогда я понял, что это деньги Шэнь Хаоюя. Неудивительно, что он был так недоволен тем, что произошло позже…
По дороге Сун Чжисюань спросил: «Молодой принц, нам вернуться в город и охранять особняк или лучше осмотримся?»
Шэнь Хаоюй покачал головой и сказал: «Пойдемте обратно. Нам нечего делать на улице». Его лицо уже выражало безразличие. Думая о нашем неловком положении в армии, я невольно горько усмехнулся.
Потянувшись к сумке, я дотронулся до еще теплых жареных каштанов, которые только что купил, и не смог удержаться от восклицания: «Ваше Высочество, где мой бинокль?»
Шэнь Хаоюй развел руками и спокойно сказал: «Я этого не взял».
«Ты…» — я немного рассердилась и, глубоко вздохнув, сказала: «Разве это не ты отдал это Третьему принцу?»
Шэнь Хаоюй невинно, но с оттенком озорства, сказал: «Я отдал ему это, и после этого оно перестало быть в моем распоряжении».
Я стиснула зубы. Честно говоря, я так сосредоточилась на еде, что совершенно забыла попросить вернуть бинокль, когда спустилась с городской стены. Этот Шэнь Хаоюй такой безответственный! Неужели он не знает, что значит доводить начатое до конца? Разве не он должен вернуть то, что взял у меня? И этот Шэнь Цзэсюань тоже, он берет вещи взаймы и никогда их не возвращает. Я так и знала! Он всегда тусуется с Шэнь Хаоюем, не так ли? Мы вместе завтракали, почему он не пошел с нами? Ах, понятно!
Я сердито сказал: «Юный принц, если мы не сможем вернуть этот телескоп, тебе придётся пойти со мной».
«Это тоже моё». Шэнь Хаоюй, подняв бровь, самодовольно заметил: «Ты продал себя мне, так что твои вещи тоже мои».
И снова то же самое. Они всегда используют этот трюк, когда пытаются что-то у меня отнять, и снова делают это.
«Кроме того, отныне вы можете делать только то, что я вам скажу», — продолжил Шэнь Хаоюй.
Я сердито посмотрела на них.
«Например, играть на флейте ты сможешь только по моему указанию, и отвечать Третьему Принцу ты сможешь только по моему указанию». Голос внезапно стал холодным.
Я с некоторым удивлением посмотрел на Шэнь Хаоюя, потрясенный бурей, бушующей в его глазах.
«Я верну то, что принадлежит нам», — сказал Шэнь Хаоюй и направился к городскому гарнизону. Цзы Нуо взглянул на меня, но, казалось, не хотел говорить, и быстро последовал за Шэнь Хаоюем, оставив Сун Чжисюаня и Линь Чжао идти со мной следом.
Линь Чжао посмотрел на меня и, немного поколебавшись, спросил: «Вчера вечером вы играли на флейте во дворе?»
Я посмотрела на Линь Чжао с недоумением. Он всего лишь играет на флейте, почему все должны так себя вести? Но потом я услышала, как Сун Чжисюань спокойно произнес: «Музыка, кажется, передает нежные чувства любви, но на самом деле она о неразделенной любви. В конце концов, останемся ли мы вместе или вернемся к началу?»
Это всё прояснило. Даже если они не знали о группе «Влюблённые бабочки», те из них, кто разбирался в музыке, вероятно, могли понять семьдесят или восемьдесят процентов смысла произведения. Все ли они поняли мою историю с Шэнь Цзэсюанем вчера? Поскольку они раньше не слышали подобной музыки, подумали ли они, что я просто выражаю свои чувства, вызванные душевной болью? Однако, хотя чувства, выраженные в музыке, не совсем совпадали с нашими, они отражали некоторые мои собственные переживания…
Я беспомощно улыбнулся и сказал: «Это просто трагическая история, превращенная в песню. Два человека влюбились друг в друга, но столкнулись с бесчисленными препятствиями, и в конце концов оба покончили жизнь самоубийством из-за любви…»
«Ты же не серьёзно?» — перебил меня Линь Чжао, не дав продолжить.
«Это всего лишь легенда, какое мне до этого дело?» Поскольку это больше не имеет к нему никакого отношения, нет необходимости позволять окружающим строить домыслы и подпитывать их тревоги.
Не прислоняйтесь к западному перилу, чтобы запечатлеть ясную осеннюю погоду. Глава 76 основного текста.
Количество слов в главе: 3632 Время обновления: 09-08-22 17:04
Вечером Шэнь Хаоюй вернул мне бинокль, выглядя весьма довольным собой. Мне было лень спорить с этим мятежным подростком, поэтому я почтительно принял бинокль, поблагодарил его, и на этом все закончилось.
Проведя ещё два дня в Нинчжоу, он получил военный приказ от генерала Ду из Бочжоу, согласно которому генерал Цуй Лан должен был возглавить 80 000 солдат Железной армии в Бочжоу, оставив 20 000 солдат Железной армии для размещения в Нинчжоу вместе с 40 000 солдатами гарнизона Нинчжоу на случай чрезвычайной ситуации. Только тогда он узнал, что после прибытия генерала Ду и его людей наступление Сюань Ина было сорвано, и они отступили в Юньчжоу. Юцзин собирался начать контрнаступление, готовясь отвоевать свою территорию.
Когда армия вышла из города Нинчжоу, холмистые горы, которые были видны со стен города, внезапно отошли в сторону, и по обеим сторонам остались лишь бескрайние плоские луга. Пышная зеленая трава была прекрасна, и я постоянно сдерживал лошадь, не желая, чтобы она наступила на хрустящую траву.
Путь шел впереди облаченный в белые одежды Цуй Лан, за ним ехали Шэнь Хаоюй и Шэнь Цзэсюань, окруженные толпой. Местность была ровной, и процессия двигалась довольно быстро. Глядя на идущих позади них солдат в доспехах, можно было понять, что от столицы досюда расстояние составляло две-три тысячи ли, но они прошли его шаг за шагом.