Événements étranges dans la chambre 202 - Chapitre 143
Он молился, чтобы всё прошло гладко и чтобы с этого момента он был счастлив, но как наследный принц страны, как этого можно было легко достичь?
Он ускорил шаг, чтобы идти рядом с Цзинуо, протянул руку и сорвал с его головы травинку, только что сорванную ветром, и тихо сказал: «Если ситуация вот-вот разрешится, тебе следует вернуться как можно скорее. В противном случае, можешь остаться в Цичжоу. Ты так похудел».
Цзы Нуо повернулась ко мне, ее глаза сияли от смеха: «Сестра, не говоря уже о том, что это место имеет огромное значение для отца, это еще и подарок от Цзы Нуо тебе. Раньше, когда я слышала твои рассказы об идеальном доме, мне казалось, что это прекрасно, но тогда он был слишком далеко от нас. Теперь, когда у меня есть огромная власть, я должна начать отсюда и построить для тебя рай на земле».
В то время мы потеряли наш уютный дворик и нашу тётю. Мы зависели друг от друга в поместье принца Цина. Когда мы говорили о жизни, которую хотели бы прожить в будущем, мы представляли себе бесконечные красивые наряды и изысканную еду, роскошную жизнь, полную безудержного веселья. Но из наших уст вырывалось спокойствие и умиротворение рая, потому что самым счастливым временем в наших сердцах всегда был тот маленький дворик со старой акацией у ворот и нашей тётей и Цзы Нуо во дворе.
Всплыла мысль, которая пришла им в голову, когда они впервые оказались в долине, и он не мог не спросить Цзинуо: «Цзинуо, как ты думаешь, когда ты был самым счастливым человеком в своей жизни?»
Цзы Нуо опустила глаза и спустя долгое время сказала: «Сначала я думала, что самым счастливым временем были дни в переулке Улю. Позже я поняла, что жизнь с сестрой в особняке принца Цина тоже была своего рода счастьем. А потом, когда моя сестра очнулась в последний момент, я осознала, что это был самый счастливый момент в её жизни».
Глядя на слегка приподнятые губы Цзы Нуо, я почувствовал, что она гораздо больше ценит жизнь, чем я. Видя, что трудности Цзы Нуо наконец закончились, я искренне обрадовался: «Будущее впереди, и Цзы Нуо непременно пожнет еще больше счастья».
Цзинуо посмотрела на меня с улыбкой, ее лучезарная улыбка была даже ярче солнца на небе: «С моей сестрой Цзинуо будет счастлива».
В долине Ганьлинь, отправившийся полюбоваться пейзажами, ещё не вернулся. Выпив освежающий суп, принесённый Руошэном, и немного отдохнув, он и Цзинуо отправились навестить будущих правителей долины.
По пути, под карнизами домов, сидели и болтали пожилые люди, а крепкие женщины были заняты приготовлением еды. Наблюдая, как они складывают еду в большие ведра, а затем несут их в гору, я сразу понял, что они доставляют еду солдатам и их мужьям, которые там работают.
В небольшом озере к востоку, в том месте, где люди стирают белье, несколько детей играли на мелководье, так что особо беспокоиться не о чем. Глядя на эту гармоничную картину вокруг, я представляю, что это место станет еще красивее, когда все вернется в норму.
Цзы Нуо и я сели в тени дерева у озера, где в прозрачной воде отражалось голубое небо и белые облака, которые мягко покачивались.
«Цзинуо, я хочу остаться здесь». Эта мысль пришла мне в голову, когда я впервые прибыл в долину.
Цзы Нуо повернула голову, посмотрела на меня, задумалась, не говоря ни слова, в ее глазах читались удивление и понимание, которые в конце концов сменились тоскливой улыбкой: «Я ожидала просьбы сестры, но все же думала, что она проводит меня обратно во дворец и не оставит меня одну».
«Этот дворец в будущем будет твоим, и твоей сестре там никогда не место». Я не хочу думать о том, какова истинная причина моего желания остаться здесь, но мне действительно не следует слишком часто контактировать с дворцом Королевства Золотого Воробья. Даже если Цзинуо оставит меня во Дворце Восхода, и Король Золотого Воробья не скажет ни слова, я должен учитывать мнение придворных чиновников и народа. Цзинуо больше не просто мой брат Цзинуо, а будущий король Королевства Золотого Воробья.
Увидев мрачное выражение лица Цзы Нуо, он почувствовал укол вины, но, вспомнив услышанные слухи, подавил его. Он знал, что в будущем ему предстоит столкнуться с еще большими трудностями.
«Отец согласится, если моя сестра не вернется во дворец?» — спросила Цзы Нуо.
С лёгкой улыбкой он вздохнул: «Король просто использует меня и Шао Юаня, чтобы создать для вас благоприятные условия. Если бы я остался здесь от вашего имени и жил с иммигрантами из Сюань Ин, он, вероятно, был бы более чем счастлив это сделать».
Цзы Нуо криво усмехнулась: «Значит, моя сестра уже все обдумала».
Да, я уже всё обдумал. «Где бы я ни был, я всегда буду рядом с тобой». Пребывание здесь от имени Цзинуо не только укрепит его образ доброжелательного правителя, но и уменьшит сплетни и клевету, и многое другое…
Хотя Цзы Нуо был недоволен, он всё же отправил мне уведомление в город Хань Юэ и послал людей выбрать место в долине, чтобы помочь мне построить дом. Король Цзинь Цюэ быстро отреагировал; менее чем через полмесяца кто-то прибыл, чтобы вручить императорский указ, предписывающий правителю как можно скорее вернуться во дворец, а Священная Дева и министр сельского хозяйства Лу останутся в долине, чтобы взять на себя оставшиеся дела. Жители долины были очень рады услышать, что Священная Дева останется здесь, чтобы заботиться о них вместо правителя. Все они говорили, что со Священной Девой их жизни будут в безопасности, даже если правитель уйдёт. Однако, поскольку в долине ещё не всё было налажено, все расходы оплачивались из казны королевства Цзинь Цюэ. Жители долины не могли начать заниматься земледелием до следующей весны и могли прокормить себя только после осеннего урожая. Изначально они опасались, что чиновники всех уровней сократят свои расходы после отъезда регента-принца, но поскольку Святая Дева осталась здесь, им не о чем было беспокоиться.
20 июля мой дом в долине наконец-то был достроен. Снаружи он ничем не отличался от других домов, но интерьер был полностью разработан Цзинуо и получился невероятно комфортным и элегантным. Больше всего меня порадовало, что Цзинуо специально заказал кому-то построить для меня бассейн, чтобы я мог в нем плавать и купаться. Зимой можно было развести костер на улице, чтобы подогреть бассейн. Он был очень внимателен.
День завершения строительства новой резиденции совпал с днем, когда Цзиньуо отправился обратно во дворец. Жители долины собрались на перекрестке, чтобы проводить Цзиньуо, и избранный ими самими глава долины возглавил группу людей, которые несли каменную табличку, покрытую красной тканью, и поставили ее перед Цзиньуо. Глава долины снял красную ткань, и на каменной табличке были глубоко выгравированы три больших иероглифа: «Долина Цюян».
«Ваше Высочество, мы благодарны за милость Ваше Высочества и позволили себе назвать эту долину в честь Вашего Высочества и Святой Девы. Пожалуйста, не обижайтесь. Мы надеемся, что Ваше Высочество выгравирует Ваше имя на этой стеле перед Вашим отъездом». Хозяин долины, дрожа, опустился на колени рядом со стелой и поклонился Цзинуо. Остальные жители долины также один за другим опустились на колени.
Цзы Нуо помог Мастеру Долины подняться, присел на корточки и нежно погладил пальцами три иероглифа «Долина Осеннего Солнца», его выражение лица было необычайно нежным. Слуга принес бумагу и ручку, намереваясь, чтобы Цзы Нуо написал на бумаге, а затем высек на каменной табличке, но Цзы Нуо мягко оттолкнул его, велев сначала отдать бумагу и ручку.
«Сестра, твое имя тоже написано на надгробном камне», — Цзы Нуо подняла брови и мягко улыбнулась.
«Вы хотите, чтобы я еще и свое имя написала? Вы шутите? К тому же, Ваше Высочество, вы же знаете, что я совсем не умею каллиграфии». Как я могу кому-либо показать свой почерк, который выглядит как у гусеницы?
Гань Линь тихонько усмехнулся, но Цзы Нуо всё же настаивала: «Сестра, это моё желание».
Вспомнив, что Цзы Нуо сказал, что это место — подарок, который он мне преподнес, а теперь он возвращается во дворец один, мое сердце наполнилось смешанными чувствами. Если он хотел, чтобы это место оставило след наших общих воспоминаний, я наконец решила не медлить. Я взяла ручку и с беспрецедентной искренностью аккуратно написала три иероглифа «Инь Цинцю». Закончив, я внимательно посмотрела на результат и обнаружила, что он получился намного лучше, чем обычно.
Цзы Нуо приказал слуге принести бумагу и ручку, но взял только тот листок, на котором я только что писал. Цзы Нуо взял бумагу, осторожно подул на чернила, чтобы они высохли, и приклеил её в нижний левый угол каменной таблички.
Я был озадачен, но Гань Лин сказал: «За последние два года его навыки значительно улучшились».
Как только Гань Линь закончил говорить, Цзинуо вытянул указательный палец правой руки и провел им по моему почерку на бумаге — нет, следует сказать, что он двигался по каменной табличке. Каменные осколки посыпались вниз, ошеломив собравшихся.
Оказалось, что Цзы Нуо сам хотел написать своё имя на каменной табличке; оказалось, что его навыки действительно значительно улучшились; оказалось, что «Долина Осеннего Солнца» имела для него огромное значение...
Сняв тонкую бумагу, я обнаружил, что она осталась целой, но на каменной табличке моим несколько неуклюжим почерком были глубоко выгравированы три иероглифа «Инь Цинцю». Цзинуо сдул с рук каменную пыль и написал рядом с «Инь Цинцю» два иероглифа «Лоян». По сравнению с «Инь Цинцю», его почерк был поистине элегантным и вневременным.
После того как Цзы Нуо закончил писать, слуга подал ему полотенце, чтобы вытереть руки. Мастер Долины уже был растроган до слез и не мог связно произнести: «Ваше Высочество…»
Цзы Нуо похлопала по руке Мастера Долины и мягко сказала: «Мастер Долины, вы можете спокойно остаться здесь со всеми. Ло Ян будет навещать вас, когда у него будет время».
Услышав это, Владыка Долины сильно задрожал, его белая борода покачивалась на подбородке: «Ваше Высочество… такая большая милость…»
Видя, что уже поздно, Цзинуо ещё несколько минут подбадривал и подбадривал всех, прежде чем встать и уйти. Изначально я хотел поехать с Цзинуо в город Цичжоу вместе с Ганьлинем, но Цзинуо отказался.
На недавно открытой дороге, ведущей из долины Цюян в Цичжоу, Цзы Нуо посмотрела на меня сверху вниз, ее голос был мягким, но твердым: «Цзы Нуо обязательно приедет навестить мою сестру во время Праздника середины осени».
До Праздника середины осени оставалось всего около двадцати дней. Цзы Нуо не смог бы остаться во дворце дольше нескольких дней, прежде чем спешно вернуться, а это было бы довольно долгое путешествие. Я покачал головой и отказался, но Цзы Нуо, не говоря ни слова, сел на коня, обернулся, улыбнулся, наконец, подстегнул коня и галопом ускакал прочь вместе со стражниками.
Вернувшись в долину вместе с Гань Линем и Жо Шэном, глава долины приказал всем закопать каменную табличку у входа в долину. В левом нижнем углу таблички появилась новая строка текста: 20 июля 379 года Священного календаря. Эти переселенцы из Сюань Ина также начали использовать календарь Царства Золотого Воробья и считают себя его гражданами.
Увидев меня, все уже собирались поклониться, но я остановил их первым. Я сделал шаг, чтобы уйти, но увидел Гань Линя, стоящего неподвижно, его взгляд был прикован к каменной табличке, выражение его лица было нечитаемым. Глядя на Гань Линя, я почувствовал смутное беспокойство, хотя и не мог определить его источник. Я мог только стоять рядом с Гань Линем, пока он тихо не крикнул: «Пошли», после чего я ушел.
Взглянув на Гань Линя еще раз, я увидел, что он вернулся к своему прежнему состоянию. Возможно, эта каменная табличка пробудила в нем какие-то воспоминания из прошлого?
Не прислоняйтесь к западному перилу, чтобы запечатлеть ясную осеннюю погоду. Глава 126
Количество слов в главе: 3777 Время обновления: 09-09-17 14:27
После ухода Цзы Нуо число людей, оставшихся в долине Цюян, значительно сократилось. Даже численность солдат Сюань Ина, занимавшихся отвоеванием земель, уменьшилась до двух тысяч, поскольку остальные были увезены в другие места. К счастью, пять тысяч солдат из Цичжоу остались, неустанно отвоевывая земли, преданно охраняя пленных и обеспечивая безопасность долины Цюян.
«Святая Дева, пожалуйста, взгляните». Господин Лу повел меня на склон холма, где уже начинали формироваться террасные поля. Сверху донизу виднелись лишь аккуратные ряды гряд. Три группы людей работали ежедневно, и результаты были впечатляющими. Единственное, что казалось неуместным, — это лязг железных цепей на ногах солдат Сюань Ина. Хотя я посчитала это довольно бесчеловечным, ради безопасности я лишь несколько раз мельком взглянула на это и не стала высказывать своего мнения.
«Как вы считаете, сколько еще времени потребуется для завершения работ?» Посадка начнется следующей весной.
Лорд Лу погладил оставшиеся пряди бороды и задумался: «На расчистку всей земли уйдёт почти месяц, но после этого нам нужно будет полить и удобрить поля, чтобы превратить эту землю в почву, пригодную для выращивания риса, а это потребует постепенного процесса».