Глава 43

Хань Сюань наконец отвел взгляд.

Он помедлил несколько секунд, затем взял племянника за руку: «Фэнтин, пойдем навестим твоего одноклассника».

«Хорошо». Хань Фэнтин тут же кивнул.

Он очень хочет поговорить с Цинь Сяо прямо сейчас.

Хотя, когда я разговаривал с Цинь Сяо, я мог только говорить, а он никогда не отвечал.

Однако Хань Фэнтин посчитал, что решение Цинь Сяо не выгонять его, как он поступил бы с другими одноклассниками, уже было очень дружелюбным жестом.

В представлении Хань Фэнтина он считал себя другом Цинь Сяо.

Конечно, Цинь Сяо тоже его хороший друг.

Теперь он очень хочет сказать Цинь Сяо, какой замечательный у него отец.

Не только она сама, но даже её дядя не мог оторвать от неё глаз.

Это просто потрясающе!

Внутри комнаты боевой готовности свет на черном роботе погас.

Дверь кабины бесшумно открылась, и Цинь Цзюньчэ выпрыгнул первым.

Как только он приземлился, он инстинктивно повернулся, чтобы пойти и забрать Гу Тана.

Цинь Цзюньчэ только обернулся, как Гу Тан уже без труда спрыгнул вниз.

Сразу после этого Цинь Сяо набросился на него.

Он прижался своим маленьким телом к объятиям Гу Тана, прижимаясь личиком к его плечу.

Хотя Цинь Сяо не произнес ни слова, он выразил весь свой смысл своими действиями.

Гу Тан обнял сына и погладил его по голове: «Папа в порядке?»

«Беспокоюсь». Цинь Сяо слегка увеличил расстояние между собой и Гу Таном и быстро открыл свой персональный терминал, чтобы продолжить печатать: «Беспокоюсь за папу».

Напечатав шесть символов, он снова прислонился к плечу Гу Тана.

Она изо всех сил старалась вести себя мило.

"Э-э..." — Гу Тан необычно смутился.

Он совершенно не привык к тому, что за него волнуется такой маленький ребенок.

и……

Гу Тан поднял взгляд на Цинь Цзюньчэ.

Другая сторона сдержала своё обещание и не позволила Гу Тану пасть ни разу от начала до конца.

Хотя Гу Тан не умеет управлять мехом, он обладает десятитысячелетним опытом совершенствования, и его проницательность по-прежнему неизменна.

Цинь Цзюньчэ боялся, что если бы его не было в кабине пилота, самолет бы разбился.

Многие приемы, такие как прыжок вниз для нанесения удара ножом или поворот для удара в спину, не могут быть использованы, поскольку эти движения слишком масштабны.

Эта битва закончится через две минуты.

Гу Тан не собирался присваивать себе заслуги Цинь Цзюньчэ, особенно перед своим сыном.

«Маршал Цинь очень способный», — сказал Гу Тан Цинь Сяо. «С ним рядом папа будет в безопасности».

Услышав это, хрупкое тело Цинь Сяо слегка напряглось.

Гу Тан всё ещё не совсем понимал, почему Цинь Сяо подсознательно напрягает тело каждый раз, когда упоминается Цинь Цзюньчэ.

Однако, учитывая, что Цинь Сяо по-прежнему был готов делиться вишнями с Цинь Цзюньчэ, отношения между отцом и сыном не должны быть слишком плохими.

Более того, для Гу Тана...

Цинь Цзюньчэ, управляя своим мехом, сражался с невероятной ловкостью, его боевой дух и уверенность были просто зашкаливающими.

Это его очень удивило!

Это было даже немного удивительно!

Похоже, наличие такого отца не является для Цинь Сяо чем-то плохим.

Гу Тан на мгновение задумался и уже собирался что-то сказать Цинь Сяо, когда в дверь комнаты боевой готовности трижды постучали.

«Здравствуйте». Сразу после этого из-за двери раздался низкий, вежливый голос Хань Сюаня: «Извините, что беспокою вас, я Хань Сюань из армии Ли Ри, могу я войти?»

Гу Тан: «...»

Хань Сюань, разве это не тот самый маршал армии Огненного Солнца, который был равен по силе Цинь Цзюньчэ?

Он повернулся и посмотрел на Цинь Цзюньчэ.

Другой человек, выглядевший довольно ленивым, мгновенно выпрямился, услышав голос Хань Сюаня.

Даже их взгляды стали проницательными.

«Ты иди первым», — молча сказал Гу Тан Цинь Цзюньчэ.

Его мышление было очень простым.

Цинь Цзюньчэ, а точнее, семья Цинь, не хотели, чтобы кто-либо знал о существовании Цинь Сяо.

Хань Сюань, которого называют величайшим «судьбоносным соперником» Цинь Цзюньчэ, естественно, не подходит для того, чтобы стать свидетелем этой сцены.

В комнате боевой готовности также есть дверь, ведущая непосредственно наружу имитируемого поля боя.

«Маршал Хань Сюань, пожалуйста, подождите минутку». Гу Тан поставил Цинь Сяо на землю, сделал несколько шагов к двери и жестом предложил Цинь Цзюньчэ пройти первым.

Взгляд Цинь Цзюньчэ слегка мелькнул.

Но затем, по какой-то причине, он вдруг тихонько усмехнулся.

Затем он вышел за дверь, ничего не сказав.

«Подожди минутку». Гу Тан что-то вспомнил, схватил Цинь Цзюньчэ за руку и быстро прошептал: «Мне нужно тебе кое-что сказать. Я свяжусь с тобой позже».

Мысль, которая мелькнула у него в голове во время боя, постепенно обретала форму.

Гу Тан подумал, что, возможно, стоит попробовать.

Это должно пойти на пользу и ему, и Цинь Сяо.

«Хорошо», — ответил Цинь Цзюньчэ, взглянув на руку, которая держала его за руку.

Дверь была быстро закрыта.

Цинь Цзюньчэ не ушёл сразу.

Он отступил на шаг назад и посмотрел на плотно закрытую дверь комнаты боевой готовности.

Поскольку Цинь Сяо был внутри, он не беспокоился о том, что может произойти между Гу Таном и Хань Сюанем.

По сути, соперничество между ним и его сыном было внутренним конфликтом среди народа.

Он был уверен, что в сложившихся обстоятельствах Цинь Сяо обязательно будет на его стороне.

Цинь Цзюньчэ дотронулся до подбородка, его взгляд постепенно стал холодным.

Этот японский маршал невероятно проворен.

Как только он разрешит эти проблемы, он позаботится о том, чтобы все знали, что Гу Тан уже носит отпечаток Цинь Цзюньчэ.

Хранить в недоступном для живых людей месте!

Открылась еще одна дверь в комнату боевой готовности.

Хань Сюань, держа Хань Фэнтина за руку, медленно вошёл.

Как только Хань Фэнтин увидел Цинь Сяо, на его лице тут же появилась счастливая улыбка.

Но он по-прежнему послушно сначала поздоровался с Гу Таном: «Здравствуйте, дядя Гу, я Хань Фэнтин, одноклассник Цинь Сяо».

Затем Хань Фэнтин отпустил руку дяди, подбежал к Цинь Сяо и тихо сказал: «Цинь Сяо, твой отец действительно потрясающе выступил в той битве на мехах».

Хань Фэнтин на мгновение задумался, испытывая одновременно зависть и радость, и сказал: «Неудивительно, что ты умеешь управлять роботами и рисовать механические схемы. Оказывается, твой отец такой удивительный».

Гу Тан никогда раньше не встречал Хань Фэнтина. Он кивнул Хань Сюаню, а затем быстро переключил внимание на своего сына.

Судя по его поведению в общении с Цинь Сяо, каким бы живым и энергичным ни был Хань Фэнтин, он не получит никакого ответа.

Но этот ребёнок выглядит очень мило.

Помимо привлекательной внешности, ключевым фактором является ее мягкая, милая и чистая детская невинность, которая ясно показывает, что она выросла в окружении любви.

Хань Фэнтин уже протянул руку и схватил Цинь Сяо за руку, приблизившись еще ближе.

Он широко улыбнулся Цинь Сяо: «Цинь Сяо, как насчет того, чтобы в следующий раз вместе полетать на мехах? Я, ты, мой дядя и твой отец, мы вчетвером».

Он сделал паузу, вероятно, опасаясь отказа Цинь Сяо, и быстро добавил: «Мой дядя тоже очень силен; он может управлять сверхмощным роботом S-класса».

Хань Сюань: «...»

Гу Тан изначально полагал, что Цинь Сяо откажется, или, скорее, полностью проигнорирует Хань Фэнтина.

К своему удивлению, он увидел на лице сына редкое выражение нерешительности.

Цинь Сяо не только не оттолкнул Хань Фэнтина, но и поднял взгляд на Гу Тана.

Хотя он изо всех сил старался это скрыть.

Но ее большие, моргающие глаза не могли скрыть тоску, читавшуюся на ее лице.

Цинь Сяо знал, что Гу Тан понятия не имеет, как управлять роботом.

Но он...

Я хочу пойти!

Гу Тан посмотрел на него, затем на Хань Фэнтина, который ярко и невинно улыбался.

Наблюдать, как он изо всех сил старается приблизиться к своему сыну, видеть его очаровательные движения, когда он кружит вокруг него.

Гу Тан: «...»

Он едва сдержал смех и великодушно исполнил желание сына: «Хорошо».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161