Daher...
Gu Tang betrachtete Gu Yuan nachdenklich, seine fast durchscheinend weiße Haut.
Wird Gu Yuan von der Familie Qin im Stich gelassen?
Gu Tang schüttelte amüsiert den Kopf.
Der Aufzug des Wohnhauses war in seinem Stockwerk stehen geblieben.
Er trug die stille Gu Yuan aus dem Aufzug.
Bevor das Licht im Flur anging, packte plötzlich eine kräftige Hand Gu Tangs Arm und zog ihn nach vorn.
Der Gegner war sehr stark, aber seine Bewegungen waren nicht leichtsinnig.
Zumindest hatte es keine Auswirkungen auf Gu Yuan, der sich in Gu Tangs Armen befand.
Gu Tang lehnte mit dem Rücken an der Wand.
Ein großer Mann beugte sich vor und drückte ihm auf die Schulter.
Mit zusammengebissenen Zähnen und leicht verärgerter Stimme fragte er: „Was? Du hältst deinen Sohn im Arm und denkst immer noch an andere Männer…“
"Qin Junche." Gu Tangs Stimme war weder laut noch besonders kalt.
Es gelang jedoch, Qin Junche daran zu hindern, noch etwas zu sagen.
Qin Junche holte tief Luft, sagte aber letztendlich nicht, was er als Nächstes sagen wollte.
"Lass mich zuerst gehen", sagte Gu Tang erneut.
Sein Tonfall blieb ruhig, als ob nichts, egal was geschah, auch nur die geringste Regung in seinem Herzen hervorrufen könnte.
Qin Junche war verblüfft.
Er tat jedoch, wie ihm befohlen wurde, und ließ Gu Tangs Hand los.
Gu Tang richtete sich auf.
Er öffnete zuerst die Tür zum Zimmer, dann wickelte er Gu Yuan ein und legte ihn auf das Einzelbett.
Dann hockte er sich hin, sah Gu Yuan in die Augen und fragte leise: „Warte hier auf Papa, okay?“
Er hatte unglaubliche Geduld mit Gu Yuan.
Erst als der andere langsam mit dem Kopf nickte, lächelte Gu Tang seinen Sohn an.
Dann drehte er sich um und ging wieder zur Tür hinaus.
„Sprich“, sagte Gu Tang und schloss die Tür. „Was führt dich hierher?“
Seine Haltung gegenüber Qin Junche war weder feindselig noch abweisend.
—Das unterscheidet sich kaum von dem, was ich vorhin mit Qiao Si und den Reportern gemacht habe.
Qin Junche verspürte unterbewusst ein leichtes Gefühl der Nervosität.
"Du..." Er öffnete den Mund, konnte aber lange Zeit nichts sagen.
Gu Tang wartete einen Moment, dann sprach er für ihn: „Ich weiß nicht, was du denkst.“
Er blickte Qin Junche in die Augen: „Aber plötzlich verstehe ich etwas.“
Er trat sogar einen Schritt näher an Qin Junche heran und breitete dann seine Hände aus, um dem anderen etwas zu zeigen.
„Der Große Dao ist fehlerhaft“, sagte Gu Tang leise. „Aber alle Wege, die ich gewählt und beschritten habe, habe ich selbst gewählt. Nur ich kann die Fehler im Großen Dao ausgleichen.“
Qin Junche: „…“
„Deshalb dachte ich, ich versuche es einfach mal und folge dabei meinen eigenen Ideen.“
Gu Tang lächelte, als er sprach: „Gu Yuan und ich waren uns früher ziemlich ähnlich.“
Er drehte sich um und öffnete die Tür wieder.
„Qin Junche, danke“, murmelte Gu Tang mit dem Rücken zu Qin Junche.
"Papa?" Plötzlich ertönte eine schwache Stimme hinter ihm.
Gu Tang hielt einen Moment inne, dann drehte er sich schnell um.
Hinter Qin Junche tauchte ein kleiner Junge auf, der ein blaues Kurzarmhemd und eine schwarze Hose trug.
Er hat genau die gleichen Gesichtszüge wie Gu Yuan.
Ihr Teint wirkte jedoch deutlich rosiger und gesünder.
Nachdem er „Papa“ gerufen hatte, senkte er schnell den Kopf.
Ihre niedlichen schwarzen Lederschuhe wirkten etwas verloren, als sie auf dem Boden herumschlurfte.
Gu Tang: „!!!“
Da Gu Tang schon lange nicht geantwortet hatte, blickte der kleine Junge wieder auf und warf Gu Tang einen vorsichtigen Blick zu.
„Papa hat gesagt, ich darf dich heute sehen“, sagte er verärgert. „Ich habe den ganzen Tag und die ganze Nacht draußen auf dich gewartet.“
Er sah zu, wie Gu Tang den dünnen Jungen hochhob, der wahrscheinlich sein jüngerer Bruder war.
Dann gingen sie mit der anderen Person.
Doch egal, wie sehr er sich auch bemühte, aus dem Auto auszusteigen, Qin Junche ließ ihn nicht.
Ich kam endlich mit Qin Junches Vater hier an, aber bevor er ein Wort sagen konnte, wollte er schon die Tür schließen.
Er war ängstlich, deshalb rief er.
Gu Tang: „…“
Kapitel 60 Dämonenkönig-Level-Nanny (7)
Gu Tang blickte den kleinen Jungen vor sich an.
Er wusste, dass er noch einen Sohn auf dieser Welt hatte, aber dieser Sohn war bei Qin Junche.
Aufgrund seines guten Gesundheitszustandes dürfte er in der Familie Qin eine hervorragende Betreuung erhalten haben.
Er blickte den kleinen Jungen vor sich an.
Die andere Person sieht Gu Yuan verblüffend ähnlich; man könnte ohne Übertreibung sagen, dass sie aus demselben Holz geschnitzt sind.
Der einzige Unterschied besteht darin, dass ihr Teint rosig ist und sie gesund und voller Energie aussieht.
Als der kleine Junge Gu Tangs prüfenden Blick spürte, warf er ihm schnell noch einen Blick zu.
Gu Tang bemerkte dann, dass das Kind einen kleinen schwarzen Rucksack auf dem Rücken trug.
Hat er gesagt, er habe den ganzen Tag und die ganze Nacht draußen auf ihn gewartet?
Gu Tang betrachtete ihn nachdenklich.
Aber was soll ich dann tun?
Er sollte ein Leben in Komfort und Glück führen, das glücklichste Kind, mit Qin Junche an seiner Seite.
Je stiller Gu Tang war, desto nervöser schien das Kind zu werden.
Er rieb seine kleinen Lederschuhe am Boden, und selbst seine kleinen Hände waren zu einem Knoten verdreht.
Nach einer Weile hörte er Gu Tang ihn fragen: „Wie heißt du?“
„Qin Yuan“, sagte das Kind schnell.
Gu Yuan, Qin Yuan.
Gu Tang blickte zu Qin Junche auf.
Besteht da ein Zusammenhang?
Er lächelte, beugte sich hinunter, reichte dem Kind die Hand und stellte sich vor: „Hallo Qin Yuan, ich bin Gu Tang. Äh…“
Er hob die Hand und berührte das weiche schwarze Haar des anderen: „Es tut mir leid, ich wusste nicht, dass Sie auf mich warten.“
Qin Yuans Augen leuchteten sofort auf: „Wenn Papa gewusst hätte, dass ich auf dich warte, wäre er dann noch schneller herausgekommen?“
Wie alle Internetnutzer wurde auch er Zeuge von Gu Tangs fantastischem Auftritt in der Sendung "LIVE".
Was Kinder am meisten beneiden, ist die Fähigkeit ihrer Väter, es mit vielen Leuten gleichzeitig aufzunehmen.
Stattdessen sagte Gu Tang zu Qiao Si, er sei in Eile, weil er seinen Sohn abholen müsse.
Später, draußen vor dem Studio, als Gu Tang die kleine Gu Yuan hochhob, funkelten Qin Yuans Augen vor Neid.
Warum war er es nicht, der sie abgeholt hat?
Er ist auch Gu Tangs Sohn.
Gu Tang blickte in Qin Yuans funkelnde Augen und lächelte nur leicht.
Wenn er gewusst hätte, dass Qin Yuan auf ihn wartete, wäre er dann immer noch so in Eile gewesen?
Gu Tang fragte sich das.
Vermutlich nicht.
Schließlich hat Qin Yuan alles, was er braucht, daher ist sein Vater für ihn wahrscheinlich entbehrlich.
„Übrigens.“ Qin Yuan erhielt keine eindeutige Antwort, und ein Anflug von Enttäuschung huschte über sein Gesicht.
Doch er hellte sich schnell wieder auf und nahm die kleine Schultasche von seinem Rücken.
Er zog ein kleines Notizbuch aus dem Inneren hervor, hielt es hoch wie einen Schatz und reichte es Gu Tang: „Das habe ich gezeichnet.“
Gu Tang nahm das kleine Notizbuch.
Die erste Seite des Skizzenbuchs zeigt einen großen Mann, der auf einem Berg steht.
Neben dem Mann hing offenbar ein Schwert.
Die Optik ist kindisch, aber man merkt, dass sich der andere viel Mühe gegeben hat.
Sie schrieben sogar ein sehr großes „gutaussehend“ neben den Kopf des Mannes.
Gu Tang blickte nach unten und sah, wie Qin Yuan ihn erwartungsvoll anstarrte.