Глава 92

„Gut, ich bin nicht so gut wie du. Die Kaiserinwitwe kennt dein Geheimnis; du kannst ihm nicht entkommen. Eines Tages wirst du zur Vernunft kommen.“

Frau Wei trat vor und packte sie mit einer Hand am Hals: „Tu, was du willst, aber du darfst ihr nichts antun. Ich habe es schon gesagt, ich habe meine eigenen Pläne. Wenn du meine Pläne durchkreuzt, solltest du dich besser auf die Vernichtung gefasst machen.“

Langsam ließ sie ihren Griff los, holte ein Taschentuch hervor, um ihre schlanken, weißen Knöchel abzuwischen, und ließ Ji Qingyao mit einem kalten, gleichgültigen Blick zurück.

"Verrückter!", murmelte sie leise vor sich hin.

„Das scheint eine Sackgasse zu sein. Das ganze Gerede von Müttern, die ihr eigenes Fleisch und Blut lieben, ist doch blanker Unsinn. Sie weiß, dass ich ihre Tochter bin und will mich trotzdem erwürgen – ist sie verrückt?!“

Sie sagte empört: „Na schön! Ich werde mich nicht mit einem Verrückten streiten. Marquis Yiyang wird ohnehin in die Hauptstadt reisen.“

Wenn der Weg der Mutter versperrt ist, wird der Vater immer auf der Seite seiner Tochter stehen, richtig?

Wenn sie schon von ihren Eltern nicht geliebt wird, dann ist diese wahre „Vierte Miss Wei“ erst recht bemitleidenswert.

Sie trauerte einen Moment lang, dann zog sie sich die Decke über den Kopf und schlief ein.

...

"Was hast du gesagt? Xi Xi hat die Kaiserin besucht?"

Frau Wei drehte sich um und ging.

...

Der Qingning-Hof war während ihrer Jugendzeit in der Familie Yan der Wohnsitz der Kaiserin.

Yan Xiu, nur mit Unterwäsche bekleidet, lag erschöpft auf der Steppdecke: „Lasst sie herein.“

Im Zimmer stand ein beruhigender Räuchergefäß mit einem purpurgoldenen Räuchergefäß. Wei Pingxi, ungewöhnlich aufgeregt, saß auf der Bettkante und sagte gehorsam: „Es tut mir leid, dass ich Sie störe, Tante.“

"Du wusstest, dass du mich störst, und bist trotzdem gekommen?"

„Ich musste kommen; ich hatte Angst, dass ich meine Tante nicht mehr sehen könnte, wenn ich zu spät käme.“

Ihre Worte hatten eine versteckte Bedeutung. Yan Xiu lachte über ihre Klugheit, empfand aber auch Mitleid mit ihr: „Da wir uns heute wiedersehen, sag mir, was führt dich hierher?“

Wei Pingxi stand schnell auf und half ihr, sich ans Kopfende des Bettes zu setzen: „Ich muss Tante ein paar Dinge fragen.“

"erklären."

Warum hatte meine Tante sich damals mit meiner Mutter zerstritten?

Verschlechterung der Beziehungen.

Yan Xiu hob eine Augenbraue: „Weil sie Seine Majestät auch nach Heirat und Geburt noch begehrte und weil sie ihre Gefühle jahrelang nicht verbergen konnte und ich sie durchschaut habe. Was wollen Sie denn noch fragen?“

"Lag es nicht daran, dass meine Mutter mich an einem windigen Tag hinausgetragen hat, was der Kaiserin missfiel?"

"NEIN."

„Könnte ich das Kind meiner Mutter und Seiner Majestät sein?“

"Wie kannst du es wagen! Du wagst es, die Illoyalität Seiner Majestät mir gegenüber in Frage zu stellen?"

Wei Pingxi richtete seine Kleidung und kniete sich hin: „Tante, bitte beruhigen Sie sich!“

„Du hast ja Nerven!“ Die Kaiserin seufzte schwer: „Wenn es jemand anderes gewagt hätte, so etwas zu sagen, hätte ich ihn getötet.“

"Tante...", flüsterte sie, "hatte Ihr Kind mit Seiner Majestät bei der Geburt irgendwelche Muttermale?"

Yan Xiu warf ihr einen kurzen Blick zu und sagte: „Das ist nichts, was du wissen solltest.“

"Bitte, Tante, sag deinem Neffen, bitte, Tante..."

Sie flehte leise, wie ein junger Vogel, der sich an seine Mutter schmiegt. Yan Xius Herz wurde weich, und eine Welle der Trauer überkam sie: „Ich weiß es nicht …“

Ihre Tochter wurde außerhalb ihrer Sichtweite geboren.

"Und was ist mit Seiner Majestät? Weiß Seine Majestät davon?"

„Eure Majestät wissen nicht, dass am Tag meiner Geburt Attentäter in den Palast eindrangen. Die Lage an diesem Tag war chaotisch, äußerst chaotisch…“

"Es tut mir leid, dass ich Sie störe, Tante."

Yan Xiu seufzte leise: „Steh auf, knie nicht nieder. Ich habe gehört, du hast einen Arzt in deinen Hof gerufen. Wer ist krank?“

„Zhizhi hat sich beim Aufenthalt im kalten Wind mit mir erkältet, aber das ist in Ordnung, ein paar Dosen Medizin werden schon helfen.“

„Wie läuft es zwischen dir und ihr?“

„Was meinen Sie mit ‚wie‘?“

Als sie sah, dass sie Unwissenheit vortäuschte, schnippte Yan Xiu mit dem Finger gegen ihre Stirn: „Ich freue mich schon sehr darauf, euch beide zusammen alt werden zu sehen.“

„Das ist unmöglich. Man würde es irgendwann satt haben, immer dasselbe zu essen.“

„Wenn du dein eigenes Herz verstehst, wirst du solche törichten Dinge nicht mehr sagen.“ Yan Xiu umarmte sie halb: „Du wurdest an dem Tag am Ming-Shui-See nicht verletzt, oder?“

"NEIN."

„Behandle Zhizhi gut und enttäusche sie nicht.“

"Tante, du hast mich falsch verstanden!"

„Benimm dich und lass mich in Ruhe.“ Sie schob ihren geliebten Neffen von sich: „Yao'er kann dich nicht ausstehen und ist ständig eifersüchtig. Komm mich in letzter Zeit nicht besuchen. Auch wenn sie nicht gut ist, trägt sie wenigstens noch den Titel einer Prinzessin.“

"Ja, Tante."

Wei Pingxi drehte sich um und betrachtete ihr müdes Gesicht, das offensichtlich von Schlafmangel zeugte. Plötzlich erinnerte er sich an Zhizhis Worte: „In ihrem früheren Leben war die Kaiserin depressiv und hatte eine Herzverletzung erlitten.“

Ein starker Schmerz stieg in ihr auf: „Tante, pass gut auf dich auf, lächle mehr, das ist gut für deine Gesundheit.“

"Ich verstehe. Sei netter zu deiner Konkubine, sonst wirst du es in Zukunft bereuen."

„Wie könnte ich denn einen Verlust erleiden? Ich bin doch jemand, der nur Vorteile sucht.“ Sie sagte sanft: „Danke für deine Anteilnahme, Tante.“

Die Tür schloss sich, und die Schritte verhallten in der Ferne. Yan Xiu starrte gedankenverloren auf den Gazevorhang über ihrem Kopf und seufzte aufrichtig: Dieses Kind ist mit seiner Intelligenz ganz dem Seiner Majestät ähnlich.

--------------------

Anmerkung des Autors:

Dieses Kapitel trägt den Titel „Sich selbst als Köder benutzen“, aber in Wirklichkeit benutzt jeder im Spiel seinen eigenen Körper als Köder, außer dass Zhizhis Körper ein realer Körper ist.

Diese Geschichte handelt von Liebe, die sich mit der Zeit entwickelt, wobei die erste Geste zu einer tieferen Verbindung führt. Xi Xi ist im Moment noch stur, aber sobald das Geheimnis um ihre Vergangenheit gelüftet ist, wird sich zeigen, was passiert.

Kapitel 51 Manchmal ist es gut, verwirrt zu sein.

"Mutter."

Als Wei Pingxi aus dem Qingning-Hof trat, stieß er mit Frau Wei zusammen.

"Warum seid Ihr hier? Eure Hoheit hat die ganze Nacht kein Auge zugetan, weil sie sich um die Prinzessin gekümmert haben, und jetzt..."

„Ich habe sie gesehen, aber meine Tante hat mich nach ein paar Worten rausgeschmissen.“ Sie lächelte verlegen. „Meine Tante war schlecht gelaunt, und ich habe sie gestört. Sie will nicht, dass ich jemals wiederkomme.“

Sie hielt Frau Weis Hand und flüsterte: „Mutter, wie kann ich Tante besänftigen und beruhigen?“

Als Yan Qing hörte, dass sie „nach nur wenigen Worten hinausgeworfen“ worden war, entspannte sich ihr Herz ein wenig. Sie nahm ihre Hand und ging mit ihr zum Qinghui-Hof: „Die Prinzessin ist krank, und Ihrer Majestät liegt das Wohl dieser Tochter sehr am Herzen. Es ist verständlich, dass sie dich nicht sehen oder deinem Genörgel zuhören möchte. Belästige sie in diesem kritischen Moment nicht.“

Wei Pingxi seufzte bedauernd: „Na gut, ich werde auf Mutter hören.“

Zurück im Qinghui-Hof nahm Yu Zhi ihre Medizin und ruhte sich noch im Bett aus. Auch Madame Wei legte sich schlafen. Wei Pingxi stieß die Tür auf und trat ein; sein Gesicht war für einen Moment blass geworden.

Sie ging ans Bett, griff unter die Bettdecke, und Yu Zhi wurde durch ihre Berührung geweckt. Verschlafen blickte sie sie an und fragte: „Du bist zurück?“

"Äh."

Sie war schlecht gelaunt und ging etwas zu grob vor, wodurch die Schöne, die auf der Brokatdecke lag, einen leichten Schmerz verspürte. Der Schmerz und die Verlegenheit ließen sie schließlich das finstere Gesicht vor sich wahrnehmen, ein Gesicht, das mit jemandem zu schmollen schien.

Yu Zhi drückte ihre Hand herunter, um ihr ungestümes Verhalten zu unterbinden: „Was hat Ihre Majestät gesagt?“

Wei Pingxi warf die Decke beiseite und legte sich hin, ohne auch nur die Stiefel auszuziehen, und vergrub sein Gesicht in der weichen, zarten Stelle der Schönen: „Ich habe einiges gesagt, ich verstehe es im Großen und Ganzen, aber ich will es nicht mehr verstehen.“

Ein Schauer lief ihr über den Rücken, eine unbeschreibliche Kälte breitete sich in ihr aus, und ihre Zähne klapperten leicht: „Ich bereue es, diese Reise unternommen zu haben.“

Yu Zhi konnte nicht verstehen, was sie sagte.

Die alte Dame verhängte unauffällig eine Ausgangssperre, doch die vierte junge Dame weigerte sich, darauf zu hören, und bestand darauf, sich in den Qingning-Hof zu schleichen, um die Kaiserin zu sehen. Nun, da sie sie gesehen hatte, sagte sie, sie bereue ihren Besuch.

Sie war sich des großen Unterschieds zwischen sich und dieser Person sehr bewusst. Selbst zehn ihrer Intelligenzen würden der Vierten Miss nicht das Wasser reichen. Sie verstand ihre Intrigen und Berechnungen nicht, aber sie sah, dass sie traurig und niedergeschlagen war.

Auch wenn Yuzhi nicht verstand, warum jemand, der immer selbstbewusst und stolz gewesen war, solche Verletzlichkeit zeigte, hinderte sie das nicht daran, Mitleid mit ihr zu empfinden.

„Das wird alles vorübergehen.“ Sie strich der vierten jungen Dame über den dünnen Rücken und bemerkte, dass diese zitterte.

Diese Erkenntnis löste bei Yu Zhi einen wahren Gefühlsausbruch aus, und Tränen traten ihr in die Augen: „Xi Xi…“

Wei Pingxi holte tief Luft und hob den Kopf: „Mir geht es gut.“

Sie streifte ihre Stiefel ab, legte sich lachend hin und sagte: „Vielleicht mache ich mir zu viele Gedanken. Eine gute Nacht Schlaf wird schon helfen.“

Sie schloss die Augen und schlief schnell ein.

Yu Zhi war gleichermaßen amüsiert und genervt. Sie wischte sich mit den Fingerspitzen die feinen Tränen aus den Augenwinkeln und umarmte sie vorsichtig.

Hoffentlich.

Hoffentlich fühle ich mich nach einer guten Nacht Schlaf wieder besser.

Wei Pingxi schlief sehr lange, so lange, dass die schüchterne Yu Zhi gelegentlich mit dem Finger nach ihr griff, um ihren Atem zu überprüfen.

Wei Pingxi träumte.

Alptraum.

Am selben Tag, an dem sie starb, entfaltete die Droge [Vergissmeinnicht] plötzlich ihre Wirkung in ihrem Körper, wodurch ihre Beine schwach wurden und sie hilflos auf dem Boden kniete.

Die Qualen eines Darmrisses sind nicht zu übertreiben; der Schmerz ist so intensiv, dass man nicht einmal um Hilfe schreien kann und schweißgebadet ist.

Sie konnte nicht verstehen, wer ihr wehgetan hatte.

Sie hatte ein schlechtes Verhältnis zu ihrem Großvater, Vater und ihren Brüdern aus der Familie Wei. Sie mochten sie nicht und betrachteten sie als Schande. Hassten sie sie so sehr, dass sie sie töten wollten?

Sie kauerte sich auf dem Boden zusammen, ihre prächtigen Kleider mit Staub befleckt, ihre frühere Eleganz sollte sie nie wiedererlangen.

Das Gift des Vergissmeinnichts breitete sich zuerst in ihren inneren Organen aus und ließ sie sich schlimmer als tot fühlen. Sie erbrach Blut, das sich mit ihrem Schweiß vermischte. Sie wusste nicht, ob sie vor Schmerzen halluzinierte oder ob sie tatsächlich Schritte hörte.

Ein ruhiges, gelassenes und überaus elegantes Tempo.

Nicht zu schnell, nicht zu langsam.

Der Mann blieb ein paar Schritte entfernt stehen, und Wei Pingxi hatte nicht einmal die Kraft, den Kopf zu heben.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения