Глава 156

„Möge meine Schwiegermutter in Frieden ruhen.“

Selbst ganz am Ende vergaß jemand nicht, höflich und bescheiden zu sein.

Ji Rong verzog die Lippen, ihre Stimme schwankte dramatisch: „Ich vermisse den arroganten und ungestümen Ji Pingxi von früher, der es wagte, Himmel und Erde zu verfluchen.“ Seht ihn euch jetzt an, so erbärmlich! Schändlich!

Ji Pingxi, so dickhäutig wie eh und je, sah seiner Schwiegermutter nach, klopfte sich auf die Ärmel und spottete: „Wer war das? Wieso trägt sie denselben Namen wie diese Prinzessin?“

Das bist du!

„Ich nehme das nicht zur Kenntnis!“

Prinzessin Changyang legte ihre jugendliche Arroganz ab.

Obwohl sie denselben Nachnamen trugen, schämte sich Ji Rong für sie: „Du, mit deinen vielen schlechten Taten, wenn du willst, dass Yan'er dir vergibt und dir vertraut, warum denkst du nicht daran, deine Tante um Hilfe zu bitten?“

Sie wartete schon drei Tage, und der kleine Bengel war nicht gekommen, um für sie zu bitten. Vor ein paar Tagen war Yan'er so wütend gewesen, dass kein Flehen mehr geholfen hätte, aber nach ein paar Tagen, selbst wenn sie noch immer sauer war, hätte sie sich beruhigen müssen. Jetzt war der perfekte Zeitpunkt, um für ihn zu bitten und ihm süße Worte ins Ohr zu flüstern.

Ji Rong träumte davon, ihre Nichte wie ein kleines Kätzchen weinen zu sehen, also hielt sie sich zurück und sprach es unverblümt an.

Du kannst die Verbindungen deiner kaiserlichen Tante nutzen.

Voraussetzung ist es, diese Prinzessin zu besänftigen.

Denn ich, die Prinzessin, bin nicht nur deine blutsverwandte Tante, sondern werde bald auch deine liebe Schwiegermutter sein.

Ein einziges Wort riss Ji Pingxi aus dem Schlaf, und seine Augenlider zuckten: „Flüstern durchs Kissen?“

Ji Yunzhang klopfte sich den Staub von den Ärmeln, sein Gesichtsausdruck war ruhig und gelassen: „Das ist nicht unbedingt etwas Schlechtes.“

"..."

Das geht?!

"Gute Tante..."

„Das ist so oberflächlich.“ Ji Rong schob ihr Gesicht mit einer Hand weg: „Das ist so verlogen, wahrscheinlich verflucht sie mich, weil ich dir in deiner Not nicht geholfen habe.“

hasserfüllt!

Da Ji Pingxi zwei Leben gelebt hatte, hatte sie sich kaum jemals vor jemandem verbeugt. Es war eine Sache, ihrer Schwiegermutter zu gefallen, aber der Versuch, ihrer kaiserlichen Tante zu gefallen, ließ sie wilde Gedanken entwickeln – hatte sie in ihrem früheren Leben das Grab ihrer Tante ausgehoben oder ihr auf der Straße ein Bein gestellt?

Das ist ihre eigene Tante!

Sie spricht nur so mit Menschen, wie sie es mit Überredungskunst erreichen kann.

Da die Umstände ihr Handeln bestimmten, demütigte sie sich und sagte: „Ich werde unverzüglich jemanden anweisen, den Duan-Tintenstein, den die kaiserliche Tante so mochte, zur Residenz der Prinzessin zu bringen.“

Ji Rong tätschelte ihr liebevoll den Kopf.

„Und dann ist da noch das Jadestück, das meiner Tante vor einem halben Monat so gut gefallen hat, das ganze Set, es gehört alles meiner Tante.“

Kaiser und Kaiserin vergötterten sie, was für schöne Dinge hätte sie nicht haben können? Um ihr Ansehen zu steigern, eröffnete Ji Ying eine private Schatzkammer, und die schillernde Vielfalt an Gegenständen machte selbst die älteste Prinzessin neidisch.

Während des Gesprächs widmete er sich ganz der Aufgabe, seiner Tante kindliche Pietät zu erweisen.

Ji Rong hat sie nur geärgert; wie hätte sie ihrer Nichte wirklich Sachen wegnehmen können?

"Ein paar kleine Geschenke genügen als Zeichen meiner Wertschätzung."

"Hey! Ich höre auf meine königliche Tante."

Soll ich meine Schwiegermutter rufen?

"..."

Ji Pingxi schloss die Augen und sagte: „Schwiegermutter.“

„Hmpf, Kleiner, warum schließt du die Augen?“ Ji Rongzhi grinste selbstgefällig und genoss es, andere zu schikanieren.

"Noch einmal schreien?"

"Schwiegermutter".

"Braver Junge."

"Willst du es noch einmal rufen?"

Ji Pingxi blickte sie misstrauisch an und sagte dann ruhig: „Schwiegermutter!“

Was für ein verzogenes Gör.

Warum schreist du so laut?

Ji Rong rieb sich die Ohren: „Ich habe dich gehört. Wenn du noch einmal schreist, werde ich taub.“

Prinzessin Changyang verzog die Lippen: „Prinzessinnengespräche?“

"Schlag!"

Die älteste Prinzessin lebte schon viele Jahre länger als die jüngere Generation und war voller schelmischer Gedanken. Sie fragte sich schelmisch: Wenn sie ihrer guten Nichte jetzt sagte, dass das „Angeben“, von dem sie sprach, nur Prahlerei und kein Flüstern ins Ohr war, würde diese Person dann vor Freude auf und ab springen?

Bei diesem Gedanken brach sie in schallendes Gelächter aus.

Das Kind von Ah Xiu und Ah Ying ist so süß!

Früher war sie so hart und rücksichtslos, aber jetzt erntet sie die Früchte ihrer Taten. Es ist wirklich... ich möchte sie einfach nur auslachen.

Ji Pingxis Augen verfinsterten sich vor Zweifel. Ji Rong, die es liebte, sie zu necken, unterdrückte ihr Lächeln und wiederholte: „Solange es keinen Tag gibt, an dem ich ohne sie nicht leben, nicht schlafen und nicht essen kann, werde ich meine Meinung nicht ändern!“

"..."

Das reicht!

Sie ist schon schamlos genug, was wollt Ihr denn noch von ihr? Eure Majestät, habt Ihr denn ein so gutes Gedächtnis?!

Ihre Stirn runzelte sich, während Ji Rong so lange lachte, bis ihr die Tränen über die Wangen liefen, und sich halb an die Schulter ihrer Nichte lehnte: "Das hast du verdient, nicht wahr?"

Warum hast du das nicht früher getan?

Im Nachhinein ist man immer schlauer.

Hätte ich das gewusst... hätte ich einfach heiraten sollen.

Ji Pingxi seufzte tief und wirkte apathisch wie eine welke Aubergine im Herbst. Sie hob eine Augenbraue und sagte: „Tante, bist du sicher, dass du deine Nichte nie brauchen wirst? Wenn du immer so lächelst, bekommst du noch Lachfalten.“

"..."

Das Alter ist das tiefste Geheimnis einer Frau; nicht mehr jung zu sein ist ein Thema, über das man nicht leichtfertig sprechen sollte.

Ji Rongs Lächeln verschwand. Sie umgab sich mit der Aura einer Prinzessin, während sie ihre geliebte Nichte von Kopf bis Fuß musterte, ihre Worte trieften vor Gift: „Du scheinst dein ganzes Leben lang eine Quelle der Belustigung gewesen zu sein.“

Die Familie Wei, die von Yan Qing bei der Geburt vertauscht worden war, litt achtzehn Jahre lang unter Elend. Am Ende waren Verwandte keine Verwandten mehr und Feinde keine Feinde. Schließlich erbarmte sich der Himmel und führte dir deine vorherbestimmte Liebe vor, doch du konntest sie nicht erkennen und behandeltest sie wie eine Konkubine, die du manipulieren konntest.

Wenn man sich an diesem Punkt verlieben und seine Gefühle gestehen würde, wäre es dann nicht unmöglich, ein glückliches Ende für alle zu erreichen, indem man seine Würde aufgibt?

Triff eine Schlange an ihrer lebenswichtigen Stelle; um einen Menschen zu treffen, schlag ihm ins Gesicht.

Ji Pingxi griff sich an die Brust und wich mit bleichem Gesicht einen halben Schritt zurück: „Tante, du lebst wie ein Stein, der auf seine Frau wartet.“

In seiner Jugend von seiner Freundin getrennt, wartete er über zwanzig Jahre, bevor er endlich mit ihr wiedervereint wurde. Ist das nicht das, was man den „Stein des Wartens auf die Ehefrau“ nennt?

Beide haben eine scharfe Zunge.

Auf der einen Seite wurde Prinzessin Changyang von Prinzessin Yunzhang geschlagen, weil sie unbedacht gesprochen hatte, während auf der anderen Seite Yuzhi und die anderen ungeduldig auf das Abendessen warteten.

Es ist nicht so, dass ich hungrig bin.

Das liegt daran, dass im Herzen eine Erwartung besteht.

Den Pflaumensaft, den wir mittags getrunken haben, hatte Xi Xi selbst gemacht. Was wäre, wenn sie sich auch das Abendessen selbst zubereiten könnte?

Liu Boyan hob den Vorhang und trat ein, gefolgt von einem Dienstmädchen, das exquisite Speisen zum Servieren ihrer Mahlzeit trug.

Zwei Fleischgerichte, ein Gemüsegericht und eine Suppe. Mutter und Tochter waren an ein einfaches und bescheidenes Leben gewöhnt. Yu Zhi betrachtete das Essen auf dem Tisch und fand es eigentlich ganz gut, war aber plötzlich enttäuscht.

Xi Xi ist keine gute Köchin; solche Gerichte könnte sie wahrscheinlich nicht zubereiten.

"Möchten Sie welche probieren?"

"Ja, Mutter, bitte gehen Sie zuerst."

Liu Boyan begann als Erste zu essen, Yu Zhi folgte ihr mit einigen Atemzügen Rückstand.

Dieses gebratene Garnelen-Hühnchen-Gericht ist ein Rezept meiner Mutter, genau wie die süß-sauren Fleischbällchen. Ihr Blick fiel auf den geschmorten Mandarinfisch auf dem Teller, und in dem Moment, als sie davon kostete, veränderte sich das Leuchten in ihren Augen.

Das... wurde von Xi Xi hergestellt?

Liu Boyan nahm ruhig ein Stück Fisch in die Hand, um es zu probieren – es war ziemlich ungenießbar.

Als sie sah, wie ihre Tochter ihre Freude unterdrückte und nur an dem mittelmäßig zubereiteten, geschmorten Mandarinfisch herumstocherte, vermutete sie, dass die Prinzessin ihrer Tochter einen Liebestrank gegeben hatte.

Vor ihrer Mutter wagte Yu Zhi nicht, sich zu weit zu wagen. Es war die größte Mahlzeit, die sie je gegessen hatte.

Es schmeckt nicht besonders gut, aber es wird dich nicht umbringen.

Als Liu Boyan sah, wie entschlossen sie war, sich an einem Baum zu erhängen, beschloss sie, ihrem ungeschickten Schwiegersohn eine Lektion zu erteilen. Der Gedanke, dass ihre hervorragenden Kochkünste von einem Anfänger übertroffen werden könnten, machte sie ein wenig eifersüchtig.

„Mutter isst auch.“

Yuzhi servierte ihr etwas zu essen.

...

Ji Pingxi lernte das Kochen von Yus Mutter in der Küche des Herrenhauses, und die fertigen Gerichte wurden nach und nach immer schmackhafter.

Einen halben Monat später war Yuzhi weiß und feucht, und ihr Teint wurde noch strahlender.

Andererseits hatte Ji Pingxi seit einem halben Monat kein Fleisch gegessen, und seine Träume waren von „kämpfenden Feen“ erfüllt. Nach und nach verlor er seinen Appetit und konnte nicht mehr schlafen; er verspürte ein Gefühl der Trostlosigkeit, als ob „der Himmel mich vernichten wollte“.

Ihre Schwiegermutter erlaubte ihr immer noch nicht, Zhizhi zu sehen.

Sie wurde Tag und Nacht genauestens überwacht.

Sie saß teilnahmslos auf den Stufen, die Arme verschränkt: Sie vermisste Zhizhi so sehr.

Liu Boyan beobachtete sie schweigend von einem nicht weit entfernten Blumenbeet aus, Tränen rannen ihr über die Wangen. Plötzlich zog sie das Bein zurück, aus dem sie gerade heraustreten wollte.

Nach einem halben Monat Beobachtung hatte Seine Hoheit immer noch nicht aufgegeben. Da sie fleißig in der Küche arbeitete und täglich drei Mahlzeiten zubereitete, hatte Zhizhi einen großen Appetit.

Die beiden schienen Gefühle füreinander zu haben. Yus Mutter dachte an das, was Schwester Rong ihr am Vorabend gesagt hatte, zögerte und ging leise weg.

Nachdem sie sich ausgeheult hatte, wurde Ji Pingxi langsam bewusst, wie peinlich ihr das gewesen war. Zum Glück hatte es niemand gesehen. Sie atmete tief durch und stand auf, um das Mittagessen vorzubereiten.

Yuzhi übte sich in ihrem Zimmer im Sticken, um einen schönen Gürtel für die leidende Xixi anzufertigen.

"Zhizhi."

"Mutter, komm herein."

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения