Глава 169

Das sagt alles...

Xu Zhengyang konnte die Veränderungen in der Denkweise des alten Mannes sicherlich nicht vorhersehen, und er verstand auch, wie gefährlich, verrückt und sogar töricht es für gewöhnliche Leute sein würde, ihn allein zu dem alten Mann gehen und sich so arrogant benehmen zu sehen.

Selbst wenn du ein Gott wärst, könnte dein physischer Körper dem Aufprall von Kugeln nicht standhalten, und du würdest dort sterben, wenn du nicht vorsichtig bist.

Selbst Harden hätte nicht den Mut dazu!

Xu Zhengyang besitzt weder außergewöhnliche Weisheit noch einen brillanten Verstand oder große Erfahrung in Intrigen und Ränkespielen; dennoch verfügt er über übernatürliche Fähigkeiten. Er muss nicht über die Gedanken und Absichten der Bewohner von Fuhe City nachdenken oder sie erahnen, denn er weiß genau, was sein Gegenüber denkt, worüber er sich Sorgen macht und was ihn beunruhigt.

Selbst der intelligenteste, weiseste und weltklugeste Mensch auf der Welt könnte die Gedanken und Absichten anderer nicht so tiefgründig, klar und präzise verstehen wie Xu Zhengyang.

Wie man so schön sagt: Der Sieg ist gewiss.

Deshalb war Xu Zhengyang sehr stolz und fühlte sich großartig!

Wie nennt man das bloß? Wie soll ich mich selbst loben? Hm… außergewöhnlich intelligent, unglaublich mutig. Allein zu einem Meeting gehen, wissend, dass in den Bergen Tiger lauern, und mich dennoch hineinwagen, mit einer einnehmenden Präsenz, heldenhaftem Geist und einer Aura der Dominanz, die überströmt, allseits geliebt, umwerfend schön…

Xu Zhengyang ist etwas selbstgefällig geworden.

Natürlich musste er ernsthaft darüber nachdenken, was der alte Li ihm gesagt hatte, und auch sein eigenes Verhalten und seine Ansichten ernsthaft überdenken.

Xu Zhengyang glaubte narzisstisch, dass er bis auf ein paar kleinere Fehler nur Tugenden besaß.

Ein entscheidender Punkt ist, dass er nie übermäßig selbstgerecht wird und andere Denkweisen nicht akzeptieren kann. Auch versucht er nie, anderen seine eigenen Ideen aufzuzwingen. Er ist wie diese selbsternannten Experten in Online-Foren, die sich stets über andere erheben, arrogant ihre Meinungen fordern und erwarten, dass sie bedingungslos akzeptiert werden. Andernfalls beleidigen und beschimpfen sie andere als hirnlos, Idioten oder Dummköpfe. Wann immer Xu Zhengyang solche Beiträge sieht, findet er sie lächerlich und erbärmlich zugleich.

Es ist kein Wunder, dass man online oft hört: „Das Leben ist frustrierend, und die Leute müssen ihren Frust online ablassen, um Befriedigung zu finden.“ Xu Zhengyang findet, dass das Leben tatsächlich viele frustrierende Aspekte hat, aber er empfindet dieses Verhalten, online Befriedigung zu suchen, als geschmacklos und verachtenswert.

Im Vergleich zu unbeteiligten Beobachtern und Umstehenden, die gelegentlich jemanden als Idioten bezeichnen, sind diese selbstgerechten Besserwisser, die ständig von Vernunft reden, weniger befriedigend. Sie diskutieren nicht mit dir und hören sich dein hochtrabendes Gerede nicht an.

Wie hieß das Sprichwort noch gleich – „Warum tust du so, als wärst du so ein Wichtigtuer?“

Du hast dir selbst bereits gezeigt, was in dir steckt.

Denn die meisten selbstgerechten Menschen neigen dazu, lächerliche, extreme und ignorante Meinungen zu äußern; wohingegen diejenigen mit echtem Wissen in Debatten in Foren fundierte Analysen und detaillierte Theorien liefern, die richtigen Standpunkte der anderen Partei anerkennen und auf deren Fehler hinweisen, anstatt zu unvernünftigen Ausreden zu greifen oder, wenn sie bis zur Erschöpfung widerlegt werden, zu Beleidigungen und Selbstabwertung zu greifen.

In dieser Hinsicht bewunderte Xu Zhengyang das langjährige Forumsmitglied „März-Erwachen der Insekten“, das häufig im Forum des Fuhe-Informationshafens aktiv war – also den jungen Mann namens Xue Ziyi. Er genoss im Forum einen guten Ruf und wurde von den Mitgliedern hoch geschätzt, weshalb er zum Moderator ernannt wurde.

Wenn Xue Ziyi mit anderen diskutiert, argumentiert er stets vernünftig und fundiert. Er erkennt seine Fehler klar und wagt es, sie einzugestehen und sich zu entschuldigen. Trifft er jedoch auf einflussreiche Persönlichkeiten, schweigt er lieber oder ignoriert sie verächtlich.

Deshalb antwortet Xu Zhengyang nie auf Beiträge im Forum, geschweige denn erstellt er neue Themen.

Xu Zhengyang ist bescheiden und selbstreflektiert und weiß um seine Schwächen. Er betrachtet sie jedoch nicht als Fehler, sondern als eine Art Selbstreflexion. Er ist sich bewusst, dass er bei einer Online-Diskussion mit jemandem seines Niveaus höchstwahrscheinlich heftig kritisiert würde.

Natürlich war Xu Zhengyang zu faul, dort oben Ärger zu machen; er hatte nicht so viel Freizeit.

Diese Art von Persönlichkeit, die zwar scheinbar eine gewisse Schwäche aufweist, ist in Wirklichkeit die eines weisen Menschen.

Xu Zhengyang erinnerte sich nicht mehr an die großen Prinzipien, die er aus Büchern gelernt hatte, aber er kannte die Bedeutung des alten Sprichworts aus seiner Heimatstadt: „Man ist nie zu alt, um zu lernen.“ Vor allem, weil... es so vieles gab, was er nicht verstand, so wenig Wissen, was zu einer engen Perspektive und einem beschränkten Denken führte und ihn daran hinderte, eine breitere, umfassendere Sichtweise einzunehmen.

Deshalb musste er sich die Ideen anderer Leute nach und nach aneignen; wenn sie richtig waren, lernte er von ihnen; wenn sie falsch waren, ließ er sie unkommentiert.

Insbesondere die Gedanken und Ideen dieses weisen und erfahrenen alten Mannes sind stets außergewöhnlich und verdienen es auf jeden Fall, von Xu Zhengyang studiert und weiterverfolgt zu werden.

Der alte Mann sagte: „Wenn alles perfekt wäre, gäbe es keinen Wettbewerb, keinen Druck, und der Sinn des menschlichen Daseins ginge verloren. Der Mensch ist das Lebewesen, das am leichtesten von der Realität verdorben wird. Wenn Menschen gute und schlechte Zeiten teilen, werden sie träge und voneinander abhängig, und dann … stagniert die Gesellschaft. Die Triebkraft der menschlichen Gesellschaftsentwicklung liegt im Wettbewerb, und Wettbewerb führt unweigerlich zu Unterschieden in der sozialen Schicht. Diese Unterschiede sind keine Ungleichheit, sondern werden durch individuelle Fähigkeiten und Charakter bestimmt.“

Diese Worte klangen auf den ersten Blick ziemlich hart, was Xu Zhengyang ein wenig unbehaglich fühlen ließ.

Als Xu Zhengyang sorgfältig darüber nachdachte, grübelte er Stück für Stück darüber nach und stellte fest, dass vieles gleichzeitig Sinn ergab und doch auch keinen Sinn. Es war so tiefgründig, dass Xu Zhengyang nach langem Grübeln verwirrt und ratlos dastand.

Wie man so schön sagt: Drei Schuster mit vereinten Kräften können Zhuge Liang überlisten. Nachdem er es nicht geschafft hatte, das Rätsel zu lösen, registrierte Xu Zhengyang bescheiden ein Pseudonym namens „Alt und Weiser“ im Forum des Fuhe-Informationshafens und eröffnete einen Thread mit dem Titel: „Bitte helft mir, diese Passage zu analysieren, danke.“

Der Inhalt entspricht der von dem alten Mann gesprochenen Passage, mit leichten Abweichungen.

Anfangs saßen ein paar zufällige Beobachter und Passanten auf Sofas, Bänken, Fußböden und sogar in der Kanalisation … doch dann schenkte niemand mehr Beachtung. Denn für die meisten Internetnutzer ist es völlig sinnlos und entbehrt jeglicher Motivation, eine so belanglose Nachricht in einem Forum zu veröffentlichen; es ist einfach nur langweilig und bedeutungslos.

Wenn Xu Zhengyang am Anfang folgenden Satz hinzugefügt hätte: „Ich finde diese Passage zu aufschlussreich und zu präzise.“

Das... wird definitiv zu einem Krieg führen.

Das Problem war, dass Xu Zhengyang das nicht wusste; er war noch nicht tief in den Geist des Forums eingetaucht.

So verschwand dieser Beitrag schnell und vorübergehend, ersetzt durch Klatsch und hitzige Debatten mit unterschiedlichen Standpunkten...

Xu Zhengyang verfiel zunehmend in Depressionen und verstand die Bedeutung des Sprichworts „Es ist schrecklich, unkultiviert zu sein“ zutiefst.

Er ließ sich davon jedoch weder entmutigen noch schämte er sich, denn er wusste, dass die Meinungsverschiedenheiten und einige Missverständnisse auf unterschiedliche Standpunkte, unterschiedliche Zielsetzungen und Gesamtperspektiven zurückzuführen waren, was unweigerlich zu Missverständnissen führte.

Xu Zhengyangs Denkweise entspricht genau dem gängigsten Niveau.

Daher erkennt Xu Zhengyang nur eines an, und das ist sein eigenes Gewissen!

Ohne es zu ahnen, hatte er unbewusst eine Position jenseits der profanen Welt erreicht und betrachtete alles in der Welt mit seiner wahren Natur; tatsächlich hatte er noch nicht die Geisteshaltung erreicht, die eine wahre Gottheit besitzen sollte: unbeschwert, ohne Zorn oder Sorgen und gleichgültig gegenüber allen Dingen des Lebens.

Weil er ein Mensch ist, kein durch und durch tugendhafter Mensch, aber gewiss ein guter Mensch;

Eine Person, die nicht sehr ehrgeizig ist, aber schöne Hoffnungen und Ziele hat;

Eine Gottheit mit einem einzigartigen Verstand, anders als alle anderen zuvor.

...

Da die Belastung für die älteren Menschen vorübergehend nachgelassen hatte, fühlte sich Xu Zhengyang deutlich entspannter.

Die Zeit, in ihrem sanften Fluss, gleitet langsam dahin.

Im Nu schien es, als hätte er erst gestern mit dem alten Mann gesprochen, und nun war schon Silvester. Doch von Li Bingjie gab es immer noch keine Nachricht; sie war völlig unerreichbar. Xu Zhengyang wurde unruhig. Da er Li Bingjie nicht erreichen konnte, wollte er natürlich erneut Nachforschungen anstellen, um herauszufinden, was der alte Mann und seine Familie trieben.

Doch Xu Zhengyang war verblüfft, als er feststellte, dass der alte Mann das Hofhaus, in dem er noch gewohnt hatte, verlassen hatte. Von ihm fehlte jede Spur in der Gegend um Fuhe, und selbst alle Bewohner des Hofhauses waren verschwunden, bevor Xu Zhengyang überhaupt Zeit hatte, nachzusehen. Es war, als wären sie spurlos verschwunden.

Xu Zhengyang war voller Reue. War er zu sorglos gewesen? Hatte er die veränderte Stimmung des alten Mannes in den letzten Tagen nicht bemerkt? Hatte der alte Mann plötzlich andere Gedanken gehegt, die ihn dazu bewogen hatten, Fuhe City so abrupt zu verlassen? Dieser Gedanke erschreckte Xu Zhengyang. Das war keine Kleinigkeit! Was, wenn der alte Mann geahnt hatte, dass seine übernatürlichen Fähigkeiten nur in Fuhe City existierten und dass sich mit dem Tod seines Körpers seine Seele auflösen und alles verschwinden würde? Wenn er zu einer verzweifelten Maßnahme greifen würde, wären die Folgen verheerend. Xu Zhengyang konnte sich nicht sicher sein, ob er inmitten des Maschinengewehrfeuers unversehrt entkommen würde.

Xu Zhengyang rief sogleich die Stadtrolle herbei und untersuchte sorgfältig die verschiedenen Umstände, die das Hofhaus in den vergangenen Tagen umgeben hatten.

Infolgedessen sank Xu Zhengyangs Stimmung auf den Tiefpunkt.

Der alte Li ist krank...

Nachdem Xu Zhengyang an jenem Tag gegangen war, verschlechterte sich der Geisteszustand des alten Li plötzlich, und auch sein körperlicher Zustand nahm rapide ab. Alle gerieten in Panik und brachten den alten Mann eilig in die Hauptstadt.

Danach war Xu Zhengyang nicht mehr in der Lage, auch nur die geringste Neuigkeit über den alten Mann herauszufinden.

Aber er wusste, dass der alte Mann wirklich krank war.

Es ging nicht darum, ihm aus dem Weg zu gehen, noch darum, Vorkehrungen für alle Eventualitäten zu treffen, sondern vielmehr darum, die Gelegenheit zu nutzen, Xu Zhengyang zu töten.

Li Bingjies Familie schien über Nacht aus Xu Zhengyangs Welt verschwunden zu sein, als hätte es sie nie gegeben. Es gab nicht die geringste Spur von ihnen, und er konnte niemanden erreichen.

Xu Zhengyang zwang sich zu einem Lächeln und aß am Silvesterabend mit seiner Familie zu Abend, bevor er eilig zu Chen Chaojiangs Haus eilte.

Er war der Ansicht, dass Chen Chaojiang Kontakt zu Ye Wan aufnehmen sollte, da zwischen der Familie Ye und der Familie Li eine besondere Beziehung bestehe und sie daher in der Lage sein sollten, miteinander in Kontakt zu treten.

Als er jedoch bei Chen Chaojiang ankam und diesen bat, Kontakt zu Ye Wan aufzunehmen und Ye Wan dann zu bitten, Li Bingjie oder ein anderes Familienmitglied zu kontaktieren, musste Chen Chaojiang schockiert feststellen, dass Ye Wans Telefonanschluss nicht funktionierte.

"Zhengyang, Telefonverbindung unterbrochen, ich kann ihn nicht erreichen..."

Xu Zhengyang fragte ruhig: „Hatten Sie in letzter Zeit Kontakt zu Ye Wan?“

„Wir sind in Kontakt geblieben, aber ich war in den letzten Monaten sehr beschäftigt und habe mich deshalb nicht oft gemeldet. Ich habe sie aber am Tag vor ihrem Urlaub gesehen, und wir haben sogar vorgestern, nein, am Tag davor, SMS ausgetauscht“, sagte Chen Chaojiang kühl.

"Oh." Xu Zhengyang nickte und zündete sich dann wortlos eine Zigarette an.

Chen Chaojiang schien etwas geahnt zu haben und sagte mit leiser Stimme: „Zhengyang, ich werde in die Hauptstadt fahren und ihn für dich suchen.“

„Wie sollen wir sie finden?“, fragte Xu Zhengyang amüsiert und zugleich verzweifelt. Die Hauptstadt war riesig. Wenn man wüsste, wo sie sind, wüsste doch jeder etwas über ihre Herkunft, oder?

„Ich habe Ye Wan einmal zur Huatong Network Company mitgenommen“, sagte Chen Chaojiang ernst.

Xu Zhengyang schüttelte den Kopf und sagte: „Es hat keinen Sinn.“

Ja, es ist das chinesische Neujahr, was soll man da schon finden, wenn man in der Firma nach jemandem sucht? Und selbst wenn man Jiang Lans Telefonnummer findet, kann man sie bestimmt erreichen? Xu Zhengyang weiß aus eigener Erfahrung, was für ein Mensch Jiang Lan ist.

Chen Chaojiang sagte ausdruckslos: „Ich werde es für dich suchen!“

"Das ist nicht nötig, warten wir es einfach ab." Xu Zhengyang seufzte.

Chen Chaojiang hörte auf zu reden und holte sein Handy heraus, um Ye Wan weiterhin SMS zu schicken und sie anzurufen.

Nachdem sie eine Weile gesessen hatten, stand Xu Zhengyang auf, klopfte Chen Chaojiang auf die Schulter und sagte: „Schon gut. Wahrscheinlich liegt es daran, dass Neujahr ist und die Familie zusammenkommt. Sie wollen bestimmt nicht gestört werden. Mach dir keine Gedanken. Genieße einfach das neue Jahr. Wir können danach darüber reden.“

„Mm.“ Chen Chaojiang nickte.

Xu Zhengyang stand auf und ging hinaus.

Im Dorf hingen leuchtend rote Laternen an den Toren aller Häuser in den Straßen und Gassen. Die Straßenlaternen strahlten hell, und immer wieder waren Knallkörper und Doppelschläge zu hören, was eine ganz besondere Silvesterstimmung erzeugte.

Xu Zhengyang ging mit schwerem Herzen durch das Dorf.

Auf der Straße begrüßten Männer, Frauen und Kinder Xu Zhengyang herzlich, und Xu Zhengyang grüßte sie mit einem Lächeln und zeigte keinerlei Anzeichen von Missfallen.

Er hatte ein ungutes Gefühl; der alte Mann schien... im Sterben zu liegen.

Nach seiner Heimkehr begrüßte er seine Eltern und seine Schwester ungewöhnlich ernst und sagte, er müsse sich ausruhen und wolle nicht gestört werden. Dann ging er in sein Zimmer, legte sich vollständig bekleidet hin und sein Bewusstsein stieg hinab zum Südost-Yama-Palast in der Unterwelt. Er wollte im Buch des Lebens und des Todes die Lebensspanne von Ältestem Li nachschlagen, um zu sehen, ob seine eigene bereits abgelaufen war.

Während Xu Rouyue und ihre Eltern überrascht waren, wagten sie es nicht, Xu Zhengyang nach dem Grund zu fragen, da sie Xu Zhengyang noch nie so ernst vor ihnen erlebt hatten.

Als Xu Zhengyang nach seiner Ernennung zum Obersten Richter des Südost-Yama-Palastes das Buch des Lebens und des Todes auf dem Richtertisch sah, war er zunächst überaus aufgeregt, zögerte aber lange. Schließlich nutzte er seine übernatürlichen Kräfte nicht, um das Buch zu öffnen und die Lebensspanne von sich selbst, seinen Verwandten, Freunden und allen, die er kannte, zu überprüfen.

Weil er diese Dinge nicht sehen will; manchmal verstärkt zu viel Wissen nur die Probleme und Sorgen.

Doch dieses Mal musste er hingehen und nachsehen.

Als Xu Zhengyang jedoch im Südost-Yama-Palast stand, den schwarzen Jadestein von der Größe einer Stadtrolle vom Richtertisch im Richterbüro nahm und ihn mit seinem göttlichen Sinn öffnete, um ihn zu untersuchen, stellte er erstaunt fest, dass sich im Buch des Lebens und des Todes kein Eintrag über Leben oder Tod befand. Natürlich war auch der Seelenfangstift auf dem Tisch nutzlos …

Wie kam es dann, dass Cheng Jinchang und Cui Yao nach Einschätzung des damaligen Kreisbeamten noch am Leben waren?

In diesem Moment verspürte Xu Zhengyang den Drang, den Südost-Yama-Palast erneut in Schutt und Asche zu legen.

Was genau ist passiert?

Xu Zhengyang kehrte zum Yama-Palast zurück und verbreitete seine göttliche Wahrnehmung so weit wie möglich. Das leise Geräusch erfüllte den gesamten Südosten des Yama-Palastes. Er hoffte, dass so etwas wie eine Stadtrolle erscheinen würde, damit er den Grund dafür herausfinden konnte!

Der Stadtgott hat seine Stadtrollen, und die Richter haben ihre Bücher über Leben und Tod; daher sollte auch Yama, der König der Hölle, ein ähnliches göttliches Artefakt besitzen.

Bisher hatte Xu Zhengyang nie etwas Ungewöhnliches bemerkt und sich deshalb auch keine Gedanken darüber gemacht. Doch nun erinnerte er sich plötzlich an diese Möglichkeit.

Und tatsächlich, die darüber liegende Gedenktafel mit der Inschrift „Südost-Yama-Palast“ erstrahlte plötzlich in goldenem Licht und enthüllte dann dunkle, geisterhafte Zeichen:

Zu jener Zeit erfuhr die Unterwelt einen Wandel, und alle göttlichen Artefakte wurden versiegelt. Wer die göttliche Macht besitzt, den Yama-Palast wiederaufzubauen, kann alle Aufzeichnungen und Gegenstände gleichzeitig wiederherstellen, doch die göttlichen Artefakte selbst müssen von den Richtern der Unterwelt mit göttlicher Macht wiederhergestellt werden.

Ohne zu zögern teleportierte sich Xu Zhengyang mit dem Buch des Lebens und des Todes in der Hand ins Büro des Richters. Er lenkte seine göttlichen Sinne darauf, und im Nu flackerte das schwarze Jadebuch auf und erstrahlte in schwarzem Licht. Er spürte, wie das Buch nach und nach spirituelle Kraft aus einem leblosen Objekt aufnahm und so die darin versiegelten Fähigkeiten wiederherstellte.

Er fürchtete nicht, aufgrund der Erschöpfung seiner göttlichen Kraft erneut das Bewusstsein zu verlieren, denn da das Buch des Lebens und des Todes die göttliche Macht der Richter der Unterwelt erforderte, war er nun selbst der Richter der Unterwelt – was gab es also zu befürchten?

Und tatsächlich, nach etwa drei Stunden hörte das Schwarzlicht, das auf das Buch des Lebens und des Todes blitzte, auf, und an seiner Stelle war ein helles, durchscheinendes Leuchten zu sehen.

Den Anweisungen in der Schriftrolle folgend, nahm Xu Zhengyang den Seelenhakenstift zur Hand und begann, das Buch des Lebens und des Todes zu konsultieren.

Ergebnis……

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264