Глава 283

(Um den Autor zu unterstützen und die offizielle Version zu abonnieren, besuchen Sie bitte Q)

Am sechsten Tag des chinesischen Neujahrsfestes reisten Xu Zhengyang und Li Bingjie nach Peking, um Neujahrsbesuche abzustatten.

Am achten Tag des Mondneujahrs verabschiedete sich Ouyang Ying und reiste mit Chen Chaojiang und Ye Wan in die Hauptstadt. Beim Abschied lächelte sie und sagte zu Xu Rouyue: „Ich muss zu meinem Onkel, um ihm meine Neujahrsgrüße zu erweisen, und auch meinen Vater besuchen …“

Der zehnte Tag des ersten Mondmonats.

Eine schockierende und herzzerreißende Nachricht erreichte uns: Ouyang Ying hatte eine große Menge Schlaftabletten eingenommen und war in ihrer Wohnung in der Hauptstadt verstorben.

Band Sechs, Kapitel 323: Ich kann dir einen Wunsch erfüllen.

Im Hinblick auf Ouyang Yings Tod zeigte Xu Zhengyang nicht dasselbe Maß an Schock und Trauer wie die anderen.

Als Ouyang Ying und Xu Rouyue aus Land M zurückkehrten, hatte Xu Zhengyang bereits Ouyang Yings ungewöhnliches Verhalten bemerkt und sogar die Geisterboten gebeten, ein Auge auf sie zu haben, um ein Unglück in seinem Haus im Dorf Shuanghe zu verhindern. Sollte es dennoch zu einem solchen Vorfall kommen, gäbe es keine Erklärung dafür.

Wenn jemand entschlossen ist, dem Tod ins Auge zu sehen, dann kann ihn niemand aufhalten.

Das beste Ergebnis wäre, wenn Sie sie trösten und anleiten könnten, wenn Sie merken, dass etwas nicht stimmt, damit sie es schafft, ihre psychische Belastung selbst zu überwinden.

Wenn sie es nicht selbst überwinden kann, dann tut es mir leid...

Abgesehen von Gottheiten wie Xu Zhengyang, die klar in die Herzen der Menschen sehen können, ist vielleicht die einzige Person, die Ouyang Yings deprimierten und verzweifelten Geisteszustand wirklich verstehen kann, ihre beste Freundin Xu Rouyue.

Als Kind einer wohlhabenden, wenn auch nicht superreichen Familie, genoss sie in ihrer Kindheit sicherlich einen deutlich besseren materiellen Lebensstil, als die meisten Menschen beneiden würden. Doch das familiäre Umfeld – die Streitereien, die Scheidung und sogar der Hass ihrer Eltern – beraubte dieses verwöhnte Mädchen, das eigentlich sehr glücklich hätte sein sollen, schon früh der emotionalen Zuwendung, was sie temperamentvoll und exzentrisch machte. Sie hatte kaum gemeinsame Gesprächsthemen mit ihren Eltern und Verwandten.

Im Vergleich zu anderen Mädchen gilt sie bereits als aufgeschlossen.

Er war zufrieden mit sich selbst, genoss die finanzielle Fürsorge und Aufmerksamkeit seiner Eltern, freute sich über die seltenen, echten Freundschaften und bemühte sich nach Kräften, glücklich und fröhlich zu sein...

Doch Blut ist dicker als Wasser, und die Bindung zur Familie ist ein unzerbrechliches, wenn auch scheinbar ungreifbares Gefühl. Der Groll der Vergangenheit war lediglich ein Ventil, eine Art spirituelle Rebellion. Doch als Ouyang Ying mit der bitteren Realität konfrontiert wurde – ihre Mutter hinterließ nur eine Geldsumme und nahm ihren Bruder mit, während ihr Vater wahrscheinlich ins Gefängnis gehen und die Firma bankrottgehen würde –, erreichten ihre Verzweiflung, ihr Groll, ihre Wut und ihr Herzschmerz ihren Höhepunkt seit Jahren.

Sie erkannte, dass ihr Leben einem betrunkenen Rausch ohne klares Ziel geglichen hatte.

Abgesehen von ihrer engsten Freundin Xu Rouyue gab es niemanden, dem sie sich anvertrauen konnte.

Doch nun, in einem Anflug von Impulsivität, handelte sie entschlossen und offenbarte Xu Zhengyang die Gefühle, die sie bisher unterdrückt oder nur gelegentlich gezeigt hatte. Es war nicht mehr aufzuhalten … Genau wie Xu Zhengyang befürchtet hatte, würde das Aussprechen dieser Worte, ohne zu einem eindeutigen Ergebnis zu führen, nur eine unangenehme Situation für beide zur Folge haben.

Für die meisten Menschen mag das nicht ausreichen, um jemanden zur Verzweiflung zu treiben.

Für Ouyang Ying war dies jedoch ihr einziger Grund, weiterzuleben.

Selbst als sie diese Entscheidung traf, zweifelte sie unzählige Male an sich selbst: Liebe ich Xu Zhengyang wirklich? Oder bin ich nur stur, habe ich einen Wutanfall oder bin ich einfach nur konkurrenzorientiert? Es ist ein sehr widersprüchliches Gefühl... Aber ganz klar, es ist keine bedingungslose Liebe.

Leider war dies der letzte Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte.

Xu Zhengyang wollte sich seiner Verantwortung nicht entziehen, aber was sollte er tun? Ouyang Yings Geist mit seiner göttlichen Gabe gewaltsam reinigen? Das wäre zu grausam... Wer würde über sie wachen und sie beschützen? Es war unrealistisch... Bevor er in die Hauptstadt aufgebrochen war, hatte Xu Zhengyang seine Schwester angewiesen, gut auf Ouyang Ying aufzupassen, sie zu trösten und sicherzustellen, dass sie nichts Unüberlegtes tat.

Xu Rouyue konnte Ouyang Yings Verhalten und Haltung nichts entnehmen. Trotz der Mahnung ihres Bruders war sie besorgt und vorsichtig, aber sie konnte Ouyang Ying unmöglich einsperren.

Nach diesem Vorfall flehte Xu Rouyue ihren Bruder an, Ouyang Yings Leben zu retten.

Xu Zhengyang sagte ruhig, in Xu Rouyues Augen sogar etwas rücksichtslos: „Wenn sie sterben will, heißt das, dass sie nicht wieder sterben wird, sobald sie gerettet ist?“

Obwohl die intelligente Li Bingjie als Ehefrau nichts sagte, verstand sie innerlich einiges.

Als Li Bingjie jedoch Xu Zhengyangs Worte hörte, war er, genau wie Xu Rouyue, etwas überrascht und erstaunt.

Xu Zhengyang konnte jedoch keine Erklärung liefern...

Er konnte Ouyang Ying doch unmöglich nur deshalb zur Geliebten nehmen, um sie am Leben zu erhalten, oder? Zugegeben, hätte er das getan, hätte wohl niemand etwas gesagt, nicht einmal seine Frau Li Bingjie. Aber Xu Zhengyang konnte das nicht!

Natürlich plagten mich Schuldgefühle und Selbstvorwürfe, schließlich war es ein Leben; außerdem war meine Familie damals arm, und Ouyang Ying hatte meiner jüngeren Schwester so viel geholfen, als sie in der Hauptstadt studierte...

...

Aufgrund des Todes von Ouyang Ying verschob Xu Rouyue ihre Reise in die Vereinigten Staaten.

Nach dem Laternenfest und dem Ende von Ouyang Yings Beerdigung kehrte Xu Rouyue wie in Trance in ihre Heimatstadt Fuhe zurück. Sie hatte keine Lust, wieder zur Schule zu gehen und ihr Studium fortzusetzen. Ihre Freunde von damals waren fort, und der Gang dorthin würde sie nur noch einsamer und trauriger machen.

Jetzt kann ich nur noch warten, bis ich mich beruhigt habe, bevor ich gehen kann.

Xu Zhengyang hatte Mitleid mit seiner Schwester. Nach langem Zögern sagte er schließlich: „Rouyue, wenn du Ouyang Ying vermisst, nun ja, dein Bruder kann dich zu ihr bringen... aber sie ist jetzt ein Geist, also solltest du vorbereitet sein.“

"Wirklich?", sagte Xu Rouyue überrascht.

Die Trauer und Hilflosigkeit, die Menschen angesichts des Todes empfinden, rühren von der tief verwurzelten Überzeugung her, dass der Tod das vollständige Verschwinden aller Dinge bedeutet.

Doch wenn man mit Gewissheit erfährt, dass man den Verstorbenen noch sehen kann, ist die Freude im Herzen unvorstellbar.

„Schon gut, entspann dich. Ich frage Ouyang Ying … Schließlich sind Lebende und Tote verschieden, ob sie dich empfangen will, ist eine andere Frage.“ Xu Zhengyang seufzte, drehte sich um und ging langsam davon.

Xu Rouyue beruhigte sich und überlegte, was sie Ouyang Ying sagen sollte. Sie zweifelte nicht an den Worten ihres Bruders, denn ihr Bruder war wahrlich außergewöhnlich.

Als Ouyang Ying starb, befand sich Xu Zhengyang in der Hauptstadt. Nachdem er von Ouyang Yings Tod erfahren hatte, befahl er Li Haidong unverzüglich, Ouyang Yings Geist schnellstmöglich in die Residenz des Stadtgottes zu rufen, sie gut zu behandeln und sie keiner Strafe zu unterziehen.

Dies dient natürlich auch dazu, den neuen Geist vor sekundärem Schaden in der Menschenwelt zu bewahren. Zum Beispiel vor starkem Sonnenlicht, elektrischem Strom oder gar der männlichen Energie der Menschen.

Über zehn Tage lang begab sich Xu Zhengyang nicht persönlich zum Stadtgott-Anwesen, um Ouyang Ying zu sehen.

Es war nicht so, dass er sich schuldig fühlte oder dass Ouyang Yings offene Zuneigungsbekundung Xu Zhengyang verlegen gemacht hätte. Menschen und Geister sind verschieden; da sie nun ein Geist war, würde Xu Zhengyang ihr bei der nächsten Begegnung natürlich mit anderen Augen und einer anderen Einstellung begegnen.

Xu Zhengyang hoffte nur, dass Ouyang Ying in diesen etwa zehn Tagen die Dinge ernsthaft durchdenken und im Stadtgottpalast klarer sehen könnte.

Tatsächlich hatte Xu Zhengyang, seit er die Stadtrolle anfertigte und darin für Li Haidong die Residenz des Stadtgottes errichten ließ, diese sogenannte Residenz nie besucht. Daher empfand Li Haidong Xu Zhengyangs persönliches Erscheinen diesmal als etwas, das der Ankunft des Kaisers ähnelte. Als Xu Zhengyang also plötzlich wie aus dem Nichts im Regierungsbüro der Residenz erschien, erhob sich Li Haidong rasch von seinem Platz, ging in die Halle und kniete mit einigen Geisterboten nieder.

„Steh auf.“ Xu Zhengyang winkte mit der Hand, ging zu dem Platz in der Haupthalle, wo Li Haidong gesessen hatte, und setzte sich.

Er fühlte sich ziemlich unwohl. Obwohl er es schon gewohnt war, von Geisterboten verehrt zu werden, war er eine so andächtige Kniehaltung noch nicht gewohnt, es sei denn, er war wirklich schlecht gelaunt.

Dies ist jedoch unvermeidlich; Regeln können nicht abgeschafft werden, schließlich handelt es sich hier nicht um die Welt der Menschen.

Selbst Li Haidong hatte diese Regel akzeptiert, daher konnte Xu Zhengyang als Präfekturgott sie kaum brechen. Es gab noch viel zu tun, und der Handlungsspielraum dehnte sich aus. Wenn er diese Regel nur aus einer Laune heraus aufgeben würde, wie sollte er dann in Zukunft die Dinge regeln?

„Ihr könnt jetzt alle gehen“, sagte Xu Zhengyang ruhig.

Li Haidong und einige Geisterboten standen auf und gingen fort.

Xu Zhengyang saß eine Weile still da, dann, mit einem Gedanken im Kopf, versetzte er Ouyang Yings Geist augenblicklich aus einem ruhigen Zimmer im Hinterhof in die Haupthalle.

Im Nu, ohne dass sie es bemerkt hatte, war sie von dem kleinen, stillen Zimmer in einen so geräumigen und feierlichen Saal gelangt. Ouyang Ying war ziemlich überrascht. Sie sah sich um und ihr Blick fiel auf den jungen Mann in einem schlichten Tang-Anzug, der hinter dem Tisch im Saal saß.

„Zheng, Bruder Zhengyang?“ rief Ouyang Ying überrascht aus.

Xu Zhengyang betrachtete Ouyang Ying schweigend und wortlos. Eine Aura der Macht, die ganz natürlich und ohne bewusste Anstrengung ausging, erfüllte das Regierungsbüro.

Erst dann spürte Ouyang Ying den überwältigenden Druck und zitterte sofort vor Angst.

Vielleicht... habe ich jemanden mit jemand anderem verwechselt?

Warum befindet sich Bruder Zhengyang an diesem seltsamen Ort?

Nachdem Ouyang Ying an jenem Tag die Schlaftabletten genommen hatte, ahnte sie nicht, dass der Selbstmord durch Schlaftabletten nicht der friedliche und schmerzlose Tod sein würde, den sie sich vorgestellt hatte. Als die Wirkung der Medikamente einsetzte, erlebte sie ein qualvolles Gefühl, weder leben noch sterben zu können.

Nach unerträglichen Schmerzen ließen diese endlich nach. Als ich ein Gefühl der Leichtigkeit und Befreiung verspürte, war ich erstaunt, mich in der Luft über mir selbst schwebend wiederzufinden.

Oh, es befindet sich über meinem eigenen Körper.

Er ist gestorben... Es stellt sich also heraus, dass Menschen tatsächlich Geister haben, nachdem sie gestorben sind.

Wird es eine Hölle geben? Werden Geisterboten kommen, um mich abzuholen? Werde ich in die Unterwelt hinabsteigen, die Meng-Po-Suppe trinken, alles vergessen und dann wiedergeboren werden?

Eine Frage nach der anderen ließ Ouyang Ying plötzlich das Gefühl haben, als sei der Himmel eingestürzt, und sie wurde von Groll erfüllt.

Es stellt sich heraus, dass ich mein Leben, wie ich es zu Lebzeiten hatte, immer noch sehr schätze. Es gibt so viele Menschen, Dinge und Ereignisse auf dieser Welt, die ich liebe und von denen ich mich nur ungern trennen kann…

Sie verweilte lange im Zimmer, schützte ihren Körper und wollte es nicht verlassen.

Sie weinte, bereute und war traurig, aber niemand schenkte ihr Beachtung.

Das Telefon klingelte, ihr Handy klingelte, sie wollte rangehen, aber sie konnte nicht.

Endlich klingelte es an der Tür. Sie versuchte, die Tür zu öffnen, aber es gelang ihr nicht. Sie rannte zur Tür und trat durch die verschlossene Tür. Dort sah sie ihren Cousin Diao Yishi, der ängstlich und besorgt aussah. Sie versuchte, mit ihm zu sprechen, rief immer wieder verzweifelt nach ihm, aber er konnte sie überhaupt nicht hören.

Diao Yishi rief die Polizei an, woraufhin Mitarbeiter der Hausverwaltung und Polizeibeamte eintrafen.

Die Tür öffnete sich, und sie entdeckten Ouyang Yings bereits kalten Körper.

Die Leute wurden geschäftig.

Bald trafen Ouyang Yings Verwandte ein. Einige weinten, einige waren kalt und gleichgültig, einige waren wie betäubt und ausdruckslos, und einige seufzten.

Ouyang Ying war gespannt darauf, wie ihre Verwandten über ihren Tod sprechen und ihn bewerten würden und ob ihre Eltern und ihr Bruder zurückkehren würden.

Sie hatte jedoch keine Zeit mehr, abzuwarten und es geschehen zu lassen.

Eine Person in seltsamer schwarzer Kleidung erschien vor ihr und geleitete sie höflich hierher. Es war ein altertümlicher, feierlicher und würdevoller Innenhof, der jedoch von einer stillen Gleichgültigkeit durchdrungen war. Hier gab es keinen Unterschied zwischen Tag und Nacht; der Himmel war stets blass und dunstig. Die hoch aufragenden Bäume und die wenigen grünen Pflanzen im Hof hatten sich nie verändert, wie leblose Plastikprodukte.

Ouyang Ying vermutete, dass die Person, die sie hierher gebracht hatte, der legendäre Geisterbote sein musste. Sie war beunruhigt, da sie nicht wusste, was sie als Nächstes erwarten würde.

Ist das die Unterwelt oder die Hölle?

Es scheint nicht so zu sein.

Was dann geschah, war für Ouyang Ying völlig unverständlich. Die Geisterboten hatten dafür gesorgt, dass sie in einem ruhigen Zimmer untergebracht wurde. Sie konnte sich im Herrenhaus frei bewegen und sogar das Tor des Regierungsgebäudes verlassen. Doch draußen war nichts.

Ouyang Ying wusste nicht, wie lange sie schon dort war, denn hier gab es kein Zeitgefühl.

Gelegentlich sah sie mehrere Geisterboten, die eilig in das Regierungsgebäude hinein- und wieder hinauseilten, sowie einen alten Mann, der ihr irgendwie bekannt vorkam, aber in altertümlicher Amtstracht gekleidet war.

Aber niemand beachtete sie.

Schon bald hatte Ouyang Ying das Gefühl, dass dieser Ort die Unterwelt war, nein, die Hölle.

Wie schmerzhaft ist es doch, so ignoriert zu werden, niemanden zu haben, mit dem man reden kann, seine Gefühle auszusprechen und niemanden zum Reden zu haben! Es ist eine qualvolle Strafe!

Bevor Ouyang Ying plötzlich in der Haupthalle des Regierungsgebäudes erschien, bereute sie ihre impulsive Entscheidung. Warum hatte sie sich für Selbstmord entschieden? Ihr Leben hätte so wunderbar sein können. Selbst ohne die Liebe ihrer Eltern hatte sie noch das große Vermögen ihrer Mutter, zwei Immobilien, ein Luxusauto, die Zuneigung ihres Onkels und Cousins, Freunde wie Xu Rouyue und Xu Rouyues Eltern, die sie wie ihre eigene Tochter behandelten. Und dann war da noch Xu Zhengyang … so ein guter Bruder.

Still stand Ouyang Ying in dieser geräumigen, feierlichen und imposanten Halle, die von einer Aura der Furcht und des Schreckens erfüllt war, und blickte auf das vertraute und doch so fremde Gesicht. Ein Wirrwarr an Gefühlen stieg in ihr auf, und sie konnte ein Schluchzen nicht unterdrücken. Doch… nun war sie ein Geist, unfähig zu weinen, unfähig, den Schmerz in ihrem Herzen vollständig auszudrücken.

"Yingying, warum tust du dir das an? Seufz..." Xu Zhengyang seufzte tief.

"Bruder, ich, ich... es tut mir leid, schluchz schluchz schluchz..." Ouyang Ying schluchzte unkontrolliert, blickte dann plötzlich zu Xu Zhengyang auf und sagte: "Bruder, was machst du hier?"

Xu Zhengyang stand auf, ging zu Ouyang Ying, tätschelte ihr sanft den Kopf und sagte: „Nach dem Tod wird man zum Geist und gelangt in die Unterwelt, wo man den Weg der Gelben Quellen entlangwandert und endlose Leiden erträgt, bis man wiedergeboren wird. Ich kann es nicht ertragen, dich so leiden zu lassen, deshalb frage ich dich jetzt: Möchtest du wiedergeboren werden oder in der Welt der Menschen bleiben?“

"Bruder, bist du wirklich... ein Gott?", fragte Ouyang Ying erstaunt.

Zuvor hatte Ouyang Ying einige seltsame Gerüchte gehört und war erstaunt über die vielen unglaublichen Ereignisse, die Xu Zhengyang widerfahren waren. Gelegentlich konnte sie aus Xu Rouyues Gesprächsfetzen etwas aufschnappen. Sie war skeptisch und neugierig gewesen, hatte aber nie wirklich an die Existenz von Göttern geglaubt, geschweige denn daran, dass Xu Zhengyang ein Gott war!

Gerade aus dieser Neugierde auf Xu Zhengyang, seinen raschen Aufstieg zur Macht und seinen unprätentiösen männlichen Charme entwickelte sie eine etwas unrealistische Bewunderung für ihn.

Xu Zhengyang sagte sanft: „Yingying, ich bin ein Gott, ich kann deinen Wunsch erfüllen, also sag ihn mir.“

„Ich…“ Ouyang Ying war einen Moment lang wie gelähmt.

Was sind Ihre Wünsche?

Es ist wie in einer Szene aus einem Märchen, in der man zufällig einer Gottheit begegnet, die behauptet, einem einen oder drei Wünsche erfüllen zu können... Doch wenn die Gottheit tatsächlich vor einem erscheint, weiß man nicht, welchen Wunsch man ihr erfüllen soll.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264