Глава 110

Важно знать, что если пользователь Дьявольского фрукта теряет силу своего фрукта, его боевая мощь снизится более чем на 80%.

«Я тоже». Цезарь, изначально находившийся в состоянии дыма, превратился в твердую форму.

«Вы двое оставайтесь на месте, пошли». Линь Цин схватила их двоих и взлетела, направляясь к Луффи и остальным.

«Подождите, я вспомнил, там ещё этот похотливый Момоносукэ! Боже мой! Момоносукэ должен умереть!» Линь Цин тут же активировал своё божественное чутьё, чтобы найти его.

И действительно, после непродолжительного полета Линь Цин обнаружила очень маленького и невероятно уродливого дракона на подземной свалке.

Линь Цин тут же прорвался через проход и, одним быстрым движением, схватил Момоносукэ.

"Кто... кто ты? Зачем ты меня похитил?" — слабо произнес Момоносукэ.

«Хе-хе, Момоносукэ, ты наконец-то попал в мои руки», — злорадно усмехнулась Линь Цин.

Когда Линь Цин смотрел «Ван Пис», он заметил, как сильно Момоносукэ пользовался Нами и Робин в своих интересах. Теперь он наконец-то мог отомстить.

«Кто ты? Почему ты меня знаешь?» Момоносукэ занервничал, опасаясь, что его личность будет раскрыта.

Линь Цин ничего не ответила, глядя на Момоносукэ у себя в руке. Даже небольшое усилие — и Момоносукэ умрёт здесь.

Однако Линь Цин всё ещё не мог заставить себя это сделать, в конце концов, он был всего лишь ребёнком. «Забудь об этом, с глаз долой, из сердца вон. Я просто передам тебя в военно-морской флот и посмотрю, как тебе удастся проникнуть в команду Соломенной Шляпы».

"Отпустите меня! Черт возьми, что это за команда Соломенной Шляпы? Я их не знаю! Отпустите меня!" Момоносуке отчаянно сопротивлялся.

«Ты, похотливый сопляк, веди себя прилично, иначе я тебя зажарю и съем», — злобно сказал Линь Цин.

Услышав это, Момоносукэ тут же замолчал. Вид свирепого Линь Цина был поистине ужасающим. Затем он увидел Цезаря и Лоу позади Линь Цина.

"Ах, ты, он, он —"

«Поехали, ВМФ должен вами очень заинтересоваться».

Линь Цин вывела их троих на улицу как раз в тот момент, когда Смокер и его группа прибыли в Исландию.

Смокер и его отряд только что высадились и готовились найти команду Соломенной Шляпы, когда Смокер внезапно что-то заметил и поднял голову.

Линь Цин, паря над отрядом G5 во главе со Смокером, сказал: «Этот похотливый сопляк — в ваших руках».

«Этого парня зовут Козуки Момоносукэ. Он — юный господин семьи Козуки в стране Вано. Он использует искусственный Дьявольский фрукт, разработанный Цезарем, мифического типа Зоан, — Драконий фрукт».

«Двадцать лет назад Каидо, один из Четырех Императоров, оккупировал страну Вано и убил его родителей. Его мать, используя силу Плода Времени-Времени, отправила Момоносуке в будущее на двадцать лет вперед».

Линь Цин бросил Момоносукэ прямо на палубу военного корабля и подробно объяснил, кто он такой.

«Вы двое продолжайте изучать это. Я вас провожу. Ташиги всё ещё такая милая, ха-ха!»

Одним движением руки Линь Цин отправил всех моряков с берега на военный корабль.

"Черт возьми, кто ты? Почему? Почему ты так ясно знаешь, кто я?" Момоносуке, приземлившийся на палубу, был мгновенно шокирован.

"Черт возьми, ты же Линь Цин из Пиратов Соломенной Шляпы! Черт возьми, почему я не могу двигаться?" — серьезно произнес Смокер, сигара свисала с его губ.

«Мистер Смокер, я тоже не могу двигаться. И не называй меня так, пират!» — сердито крикнула Ташиги.

«Ташиги ещё милее, когда злится», — сказала Линь Цин с улыбкой.

«Черт возьми, проклятый пират, не смей приставать к сестре нашего полковника!» — возмущенно кричала группа морских пехотинцев-отступников.

Линь Цин проигнорировал их и выпустил мощный заряд духовной энергии, отбросив военный корабль обратно в реку, откуда они пришли. Вскоре они покинули Остров Ледяного Огня.

Линь Цин опасался, что Курильщик, заядлый курильщик, может вернуться, поэтому он направился прямо к корме корабля.

Он высвободил поток духовной энергии, чтобы защитить военный корабль, а затем изо всех сил толкнул его — «Вжик-вжик-вжик-вжик-вжик!»

Военный корабль немедленно устремился в море с невероятно высокой скоростью, и было неизвестно, как далеко его занесет толчок Линь Цина.

В любом случае, Смокер может забыть о встрече с командой Соломенной Шляпы на Панк-Хазарде.

Затем Линь Цин проводила Цезаря и Лоу к главным воротам базы Луффи, где ждала Луффи и остальных.

Луффи и его команда сейчас сражаются с орками внутри базы, но это всего лишь мелкая сошка, и их быстро обезвредили.

Двенадцать минут спустя Луффи и его команда выбежали из ворот вместе с десятками детей, среди которых были и дети ростом с великана.

«Ах, это Цезарь, это Цезарь».

«Помогите! Старшая сестра! Старший брат! Помогите нам! Я хочу домой!»

Когда дети увидели Цезаря у ворот, все они расплакались; они были по-настоящему напуганы им.

«Дети, не бойтесь. Смотрите, я поймала Цезаря. Теперь все в порядке. Мы отвезем вас домой». Линь Цин показала детям белую шелковую нить, которую держала в руке.

Это... правда?

«Понятия не имею».

"Может быть, они намеренно пропустили нас, чтобы поймать?"

Группа детей стояла там и рыдала, пока они говорили.

«Не бойтесь, этот парень в маске — один из наших партнеров. Он был пойман нашими партнерами», — объяснил Робин.

«Да, скоро ты сможешь вернуться домой», — утешила её Нами.

«Да-да, Линь Цин даже умеет нас летать, это так весело!» — вмешался Луффи сбоку.

«Правда? Это здорово! Спасибо вам, старшие сестры и старшие братья!»

"Летать? Я хочу летать, я хочу летать!" Дети вытерли слезы и засияли от радости.

Затем Луффи, Нами и остальные вывели детей из экспериментальной базы.

Глава 151 Отправление

Подул холодный ветер, у всех детей был насморк, и они дрожали от холода.

«Так холодно».

«Старшая сестра, мне так холодно».

«Нам всем так холодно».

Внутри базы им было комфортно в одежде с короткими рукавами, но как только они вышли, стало ужасно холодно, и дети дрожали от холода.

«Вы все замерзли. Что же нам делать? У нас мало одежды, да и подходящей одежды для вас тоже нет», — беспомощно сказала Нами, глядя на детей, которые были намного выше её ростом.

«Линь Цин, пожалуйста, придумай что-нибудь». Нами с жалостью посмотрела на Линь Цин.

«Да, просьба госпожи Нами обязательно будет выполнена», — кивнула Линь Цин.

Он протянул руку и щелкнул пальцами, и на кончиках пальцев Линь Цина появилось скопление золотых языков пламени.

Линь Цин направил пламя вверх, управляя им так, чтобы оно парило над всеми, мгновенно прогревая всю территорию в радиусе ста метров.

Ледяной ветер сменился теплым и приятным.

"Ух ты, это просто огонь! Так тепло, мне больше не холодно."

«Мне больше не холодно».

«Старшая сестра, нам больше не холодно. Этот старший брат просто замечательный!»

Все члены команды Соломенной Шляпы, дрожавшие от холода, внезапно почувствовали тепло, за исключением, конечно же, Чоппера.

"Линь Цин, ты потрясающая, ха-ха!" — Нами подбежала с широкой улыбкой и похлопала Линь Цин по плечу.

«Стало теплее, к счастью, не так жарко, как на Файр-Айленде», — радостно сказал Чоппер.

"Ха-ха, теперь не холодно и не жарко, здорово! Кстати, Линь Цин, поторопись и отпусти это облако, я хочу летать, я хочу летать!" — сказал Луффи, потянувшись, и добавил:

«Лети, я тоже хочу летать, старший брат, старший брат, я хочу летать».

Детям больше не было холодно, и их сразу же привлекли слова Луффи, поэтому они подбежали и окружили Линь Цин.

«Хорошо, хорошо, не торопитесь, я сейчас же вас отведу в полет». Линь Цин улыбнулся и махнул рукой, и под ногами всех присутствующих начали появляться белые облака.

Вскоре под их ногами появилось белое облако размером в сотни метров, и все они оказались на нём.

«Вперед! Держитесь крепче, не упадите!» — сказала Линь Цин детям.

«Старший брат, мы прочно закрепились, поехали!»

«Да-да, старший брат, мы все остались непоколебимы».

Дети пришли в восторг. Дети повыше сидели на белых облаках, а дети пони — рядом с ними.

Затем белые облака поднялись в небо, поднялись на определенную высоту и направились к морю.

Линь Цин использовала свою духовную силу, чтобы прикрыть края белых облаков и предотвратить случайное падение детей.

Нами, Робин, Фрэнки, Чоппер и Усопп играли с детьми, а остальные подошли к Линь Цин.

«Линь Цин, это те двое, кто похитил детей и использовал их в экспериментах?» — спросил Санджи, выдыхая кольцо дыма.

Луффи молчал, но его свирепый взгляд был прикован к Цезарю и Лоу, и он сжал запястья, словно собирался избить их в любой момент.

«О-хо-хо-хо, этот парень мне кажется знакомым», — сказала Брук, глядя на Лоу.

«Это Ло, один из Семи Морских Военачальников. Он отпустил Луффи во время войны в Маринфорде два года назад. А этот уродливый тип — Цезарь. Он виновник», — сказала Линь Цин, пнув Цезаря.

"Чепуха! Почему я уродлив? Я красавец! Все девушки в ночных клубах говорят, что я самый красивый мужчина в мире!" — возмущенно воскликнул Цезарь.

"Уродливый ублюдок, а называешь себя красавцем?" — Санджи топнул лицом Цезаря по земле и сильно потёр его.

«Мастер Соломенной Шляпы, я не с ним. Я здесь, чтобы завоевать доверие Дофламинго. Я хочу победить Дофламинго и отомстить».

Лоу, который до этого момента молчал, внезапно обратился к Луффи.

«Дофламинго? Месть, один из Семи Морских Военачальников, Лоу? О, теперь я вспомнил, ты Лоу». Луффи хлопнул себя по лбу, вспомнив.

«Вы тоже собираетесь сражаться с Дофламинго? Какое совпадение, мы тоже собираемся с ним сражаться». Луффи раскрыл свою цель.

«Семь военачальников моря, когда же появился новый военачальник моря?» — раздался голос Эйса.

Затем вы видите, как Эйс в призрачном обличье появляется из шляпы Луффи и парит над его головой.

"Ах, Эйс, ты проснулся."

«Луффи, я же говорил, что не буду спать», — парировал Эйс.

"Ах, ты, ты Эйс, Огненный Кулак Эйс? Разве ты не был мертв? Что это?" Лоу в шоке посмотрел на Эйса.

«Мы отправились в Страну Мертвых, победили Владыку Страны Мертвых и вывели оттуда Эйса».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420