Затем группа молодых людей послушно подошла к брату Цаю и обеими руками протянула ему деньги, говоря: «Брат Цай, это всего лишь чуть больше тысячи юаней. Какая неудача!»
Брат Цай взял более 1000 юаней, пересчитал их и передал женщине средних лет.
Женщина средних лет открыла сумочку и положила туда деньги.
В этот момент брат Цай указал на Гао Цзяньфэя и сказал: «Ах, Фан, как обычно, поторопись!»
«Да, брат Цай, я знаю». Женщина средних лет передала брату Цаю сумочку, которую держала в руках, и быстро побежала в сторону Гао Цзяньфэя.
Глава двадцать пятая: Мой дорогой племянник!
Глава двадцать пятая: Мой дорогой племянник!
Гао Цзяньфэй сидел на своем чемодане, никого не провоцируя, и курил сигарету, ожидая Тан Бао.
Но он и не подозревал, что неприятности уже назревают...
А Фан, женщина средних лет, работающая на брата Цая, направилась прямо к Гао Цзяньфэю с чрезмерно восторженной улыбкой на лице. «Красавчик, вы уже нашли отель?»
"Хм?" Гао Цзяньфэй поднял взгляд на Афан. Она была обычной женщиной средних лет, ничем особенным. Гао Цзяньфэй вежливо улыбнулся: "Извините, я не ищу отель, я жду кое-кого. Моего дядю."
Для Гао Цзяньфэя это была первая поездка так далеко от дома, и, по его логике, раз он отказался, женщина должна была проявить благоразумие и уйти.
но……
«О боже... красавчик, наш отель расположен в прекрасном месте, у подножия гор, с видом на воду, с кондиционером и 42-дюймовым ЖК-телевизором. Если у вас возникнут какие-либо особые пожелания, можете позвонить нам!» Энтузиазм Афан не только не угас, но и еще больше возрос, и она даже протянула руку, чтобы схватить Гао Цзяньфэя за руку!
Гао Цзяньфэй инстинктивно встал. «Я правда не хочу останавливаться в отеле!»
Афанг настаивала: «Здесь очень дешево, красавчик, пойдем со мной! Сначала пойдем посмотрим!» Говоря это, она потянула за собой Гао Цзяньфэя.
Хотя Гао Цзяньфэй мало путешествовал по миру, это не означало, что у него были проблемы с интеллектом.
Особенно в таких особых обстоятельствах, когда люди находятся далеко от дома, в их подсознании возникает особенно сильное чувство бдительности и защитной реакции.
Гао Цзяньфэй сразу понял, что что-то не так!
«Не тяни меня! Отпусти!» Лицо Гао Цзяньфэя помрачнело. «Отпусти!»
"Эй... пойдем со мной!" Афанг было все равно, что говорил Гао Цзяньфэй. Она просто тащила, тянула и оттаскивала его в сторону, используя все доступные ей уловки!
Честно говоря, Афан довольно сильная; она даже протащила Гао Цзяньфэя на полметра.
Гао Цзяньфэй знаменит. Он действительно знаменит.
«Не тяни!» — прорычал Гао Цзяньфэй, вырываясь и тряся рукой...
Развернулась очень драматичная сцена.
Как только Гао Цзяньфэй приложил все свои силы, Афан, словно летающий акробат, отлетел более чем на метр и рухнул на землю.
А Фан спустился очень искусно и с большим мастерством.
Затем она начала лежать на земле, стоная: «Ой... Я... я ударилась головой... болит... ой, в груди сдавливает... ой...»
Проезжавшие мимо пассажиры быстро сворачивали с дороги, и никто не осмеливался подойти и посмотреть на это зрелище.
Не успел Гао Цзяньфэй даже среагировать, как девять мальчиков с ярко окрашенными волосами агрессивно бросились к нему и окружили его!
"Ой..." Афанг каталась по полу. "У меня так сильно болит голова, что кажется, она вот-вот лопнет..."
«Что вы делаете? Бьёте кого-то? Чёрт возьми! Бьёте кого-то?» Один из парней оскалил зубы и закричал на Гао Цзяньфэя: «У тебя хватает наглости бить мою сестру?»
Другой мальчик окликнул лежащую на земле А Фан: «Сестра, что случилось?»
"Ой... этот мальчишка меня ударил... ударил!" Афан бесстыдно лежала на земле, указывая на Гао Цзяньфэя: "Он меня ударил!"
Внезапно двое мальчиков сделали шаг и подошли слева и справа от Гао Цзяньфэя, надавив ему на плечи.
"Что ты делаешь?" Гао Цзяньфэй попытался отступить, но остальные уже преградили ему путь спереди и сзади.
Теперь Гао Цзяньфэй всё прекрасно понимает… он столкнулся с преступной группировкой мошенников!
Однако, учитывая численное превосходство противника, Гао Цзяньфэй никак не мог прорваться; он мог лишь… наблюдать за ситуацией.
Честно говоря, учитывая его обычный темперамент, Гао Цзяньфэй в этой ситуации был бы в ужасе, но в данный момент он выглядел довольно спокойным.
Неясно, улучшились ли смелость и уверенность Гао Цзяньфэя после получения Супер-призрачного инструмента, или же видение множества призраков действительно закалило его мужество.
«Ты думаешь, ты такой крутой? Ты кого-то ударил, а потом спрашиваешь, чего мы хотим?» — один из парней жестом указал на Гао Цзяньфэя. — «Пойдем, поговорим вон там!»
Двое мальчиков, державших Гао Цзяньфэя за левое и правое плечи, тут же толкнули его к каменным ступеням, где находился брат Цай.
Другой молодой человек подошел и понес багаж Гао Цзяньфэя на плече.
Группа направилась прямо к брату Цаю.
Брат Цай сидел на каменных ступенях, скрестив ноги, и курил, а позади него стояли несколько его приспешников.
«Брат Цай, этот мальчишка ударил сестру Фан!» — поспешно донес мальчик, державший Гао Цзяньфэя за левое плечо.
Брат Цай медленно докурил сигарету, искоса взглянув на Гао Цзяньфэя.
Брат Цай был немного озадачен.
Такой человек, как Гао Цзяньфэй, деревенский простак, впервые отправившийся в дальнюю командировку, должен был бы сильно растеряться и испугаться, столкнувшись с подобным, и постоянно извиняться и просить прощения. Он никогда не был бы таким спокойным!
Конечно, его дешевая одежда и потрепанный чемодан указывали на то, что у Гао Цзяньфэя не могло быть никаких связей! Брат Цай решил, что не стоит поднимать шум или слишком волноваться.
«Малыш, впервые в провинции G, да? Знаешь, этот вокзал под моей защитой?» У брата Цая был свой способ борьбы с наглыми людьми — запугивание! «Ударил моих людей? Ублюдок, за мной наблюдают десятки братьев. Если ты ударишь моих людей, разве ты не ударишь меня по лицу? Черт возьми!»
Как только он закончил говорить, брат Цай резко встал, выбросил окурок и демонстративно поднял рубашку, обнажив кинжал, спрятанный за поясом.
Приспешники Цай Гэ начали хрустеть пальцами, издавая характерный треск.
Гао Цзяньфэю было бы невозможно сохранять полное спокойствие и самообладание.
Гао Цзяньфэй также рассматривал контрмеры.
В данный момент у Гао Цзяньфэя есть только два способа сбежать… Во-первых, он может напрямую войти в дом с привидениями. Однако это было бы слишком страшно.
Во-вторых, метательные ножи.
Главная проблема в том, что метание ножа неизбежно приводит к смерти. Гао Цзяньфэй не хочет стать убийцей, как только прибудет в провинцию G. К тому же, у него всего один нож, а перед ним более десятка бандитов…
«Что именно вы хотите сделать?» Гао Цзяньфэй на мгновение замялся, но люди по обе стороны крепко удерживали его.
Брат Цай усмехнулся. «Малыш, мы не пытаемся тебя шантажировать. Ты ударил человека, так что просто так это оставить не может, верно? Тебе нужно отвезти её в больницу на рентген и полное обследование, правильно? Но… я вижу, у тебя не так много денег, чтобы отвезти Афан в больницу. Поэтому мы возьмём на себя убытки. Ты дашь нам 5000 юаней, и мы уладим это в частном порядке».
Прежде чем Гао Цзяньфэй успел ответить, зазвонил его мобильный телефон.
Двое мальчиков, державших Гао Цзяньфэя в плену, подмигнули Цай Гэ.
Цай Гэ небрежно сказал: «Пусть отвечает на звонок, мы не боимся, мы его не шантажируем! Сегодня либо деньги, либо отвезти Афанга в больницу, третьего варианта нет!»
Двое головорезов, удерживавших Гао Цзяньфэя, ослабили хватку.
Гао Цзяньфэй достал телефон; звонил Тан Бао.
Ответьте на звонок...
«Сяо Гао, где ты сейчас? Твой дядя Тан прибыл на вокзал».
«О, дядя Тан, я на Северном железнодорожном вокзале, на каменных ступенях под рекламным щитом China Mobile… Дядя Тан, я…» Не успел Гао Цзяньфэй договорить, как один из его приспешников внезапно схватил его телефон и повесил трубку!
«Ладно, хватит тянуть... дай мне денег!» — торжествующе крикнул брат Цай Гао Цзяньфэю, выглядя так, будто сегодня он загнал его в угол.
В этот момент один из приспешников Цая, широко раскрыв глаза, уставился прямо перед собой. Он потер глаза, затем поспешно дернул Цая за рукав и прошептал: «Цай, я… кажется, я видел… я видел Леопарда из Чжэн Бана…»
«Ты что, совсем свихнулся?» — брат Цай шлёпнул приспешника по голове. — «Кто такой брат Леопард? Он нынешний босс Чжэн Бана! У него тысячи подчиненных, деньги и оружие, и он может одним словом заставить нас исчезнуть из провинции G. Что он делает на вокзале посреди ночи?»
«Брат Цай, это действительно брат Леопард! В этом нет никаких сомнений! Я своими глазами видела брата Леопарда у входа в рабочий клуб Чжэн Бан в прошлый раз! В этом нет никаких сомнений!» — подбежала и, задыхаясь, сказала женщина средних лет, Афан.
«Э-э…» Цай Гэ на мгновение опешился, а затем посмотрел прямо перед собой.
Тан Бао, возглавив около дюжины человек, бросился прямо на них!
«Ах!» — тут же воскликнул брат Цай и быстрыми шагами бросился вперед. — «Брат Леопард! Мой кумир! Брат Леопард!»
Он подбежал к Тан Бао, наклонился под углом в девяносто градусов, и его ноги бешено задергались.
«А? Кто ты?» Тан Бао ковырялся в носу, снял солнцезащитные очки, нахмурился, глядя на Цай Гэ, а затем повернулся к одному из стоявших рядом с ним людей и спросил: «Кто этот мерзавец? Один из членов нашей группировки Чжэн Бан?»
«Брат Леопард, кажется, я смутно помню одного парня, его зовут что-то вроде Чэнь Ванцай. Он занимается мелким вымогательством и прочими подобными вещами на вокзале, он не из окружения Чжэн Бана», — сказал головорец, задумавшись. — «Он просто бандит, брат Леопард».
«О, — пренебрежительно кивнул Тан Бао. — Эй, ты, уже середина ночи, а ты всё ещё бродишь здесь. Ты явно нарушаешь покой и порядок на нашем цветочном рынке. Уходи, уходи».
«Да-да, брат Леопард, мы займемся этим позже, а потом закончим. Интересно, брат Леопард свободен? Я давно восхищаюсь репутацией брата Леопарда и всегда хотел пригласить его выпить…» — пробормотал брат Цай, махнув рукой своим приспешникам. — «Черт возьми! Вы все ошеломлены? Идите сюда… идите сюда и поздоровайтесь с братом Леопардом!»
Дюжина или около того приспешников брата Цая немедленно выстроились в послушный порядок, кланяясь под углом девяносто градусов, как и сам брат Цай: «Брат Леопард... Брат Леопард... Здравствуйте...»
Единый голос этому не способствует.
В глазах этих молодых головорезов, что за человек этот Брат Леопард?
Какая легендарная личность!
Вот он, настоящий криминальный авторитет второго эшелона!
В этот момент Тан Бао взглянул на рекламный щит мобильной компании рядом с каменными ступенями, а затем на стоявшего там Гао Цзяньфэя.
Глаза Тан Бао заметно загорелись, а затем вспыхнули волнением. Однако он быстро успокоился, затем осторожно взял оставшиеся волоски Цай Гэ и поднял лицо Цай Гэ вверх.
Тан Бао выковырнул из носа огромную соплю и размазал её по лицу Цай Гэ.
Брат Цай улыбнулся и усмехнулся, не смея рассердиться.
«Кстати, у вас осталась ещё одна сделка. Какая именно?» — загадочно улыбнулся Тан Бао.
«Брат Леопард, ничего страшного, просто какой-то деревенщина избил моего приятеля. Сейчас мы заставим его оплатить медицинские расходы, скоро он поправится». Брат Цай указал на Гао Цзяньфэя.
«Ага! Понятно!» — Тан Бао тяжело кивнул. «Знаешь, зачем я сегодня пришел на вокзал? Я пришел забрать своего дорогого племянника! Он приехал из глубинки в провинцию G на работу!»
"Э-э... племянник?" Цай Гэ был ошеломлен. Затем его сердце мгновенно охватило очень плохое предчувствие!
В этот момент Тан Бао взволнованно бросился к Гао Цзяньфэю и крепко обнял его. «Маленький Гао! Ха-ха! Мой дорогой племянник, ты такой же красивый, как твой папа в молодости! Черт! Особенно эти глаза, они действительно похожи на глаза твоего отца!»
"Ух ты!" В этот момент женщина средних лет, Афанг, разрыдалась!
Она действительно расплакалась. У нее даже не было времени поплакать во время выступления на трапеции, но теперь она расплакалась по-настоящему!
Цай Гэ почувствовал головокружение и энергично покачал головой, но больше не мог терпеть и рухнул на землю, по щекам текли слезы.
Глава двадцать шестая: Спасибо, спасибо...
Глава двадцать шестая: Спасибо, спасибо...
Тан Бао крепко обнял Гао Цзяньфэя, после чего внезапно набросился на него.