Глава 20

Затем группа молодых людей послушно подошла к брату Цаю и обеими руками протянула ему деньги, говоря: «Брат Цай, это всего лишь чуть больше тысячи юаней. Какая неудача!»

Брат Цай взял более 1000 юаней, пересчитал их и передал женщине средних лет.

Женщина средних лет открыла сумочку и положила туда деньги.

В этот момент брат Цай указал на Гао Цзяньфэя и сказал: «Ах, Фан, как обычно, поторопись!»

«Да, брат Цай, я знаю». Женщина средних лет передала брату Цаю сумочку, которую держала в руках, и быстро побежала в сторону Гао Цзяньфэя.

Глава двадцать пятая: Мой дорогой племянник!

Глава двадцать пятая: Мой дорогой племянник!

Гао Цзяньфэй сидел на своем чемодане, никого не провоцируя, и курил сигарету, ожидая Тан Бао.

Но он и не подозревал, что неприятности уже назревают...

А Фан, женщина средних лет, работающая на брата Цая, направилась прямо к Гао Цзяньфэю с чрезмерно восторженной улыбкой на лице. «Красавчик, вы уже нашли отель?»

"Хм?" Гао Цзяньфэй поднял взгляд на Афан. Она была обычной женщиной средних лет, ничем особенным. Гао Цзяньфэй вежливо улыбнулся: "Извините, я не ищу отель, я жду кое-кого. Моего дядю."

Для Гао Цзяньфэя это была первая поездка так далеко от дома, и, по его логике, раз он отказался, женщина должна была проявить благоразумие и уйти.

но……

«О боже... красавчик, наш отель расположен в прекрасном месте, у подножия гор, с видом на воду, с кондиционером и 42-дюймовым ЖК-телевизором. Если у вас возникнут какие-либо особые пожелания, можете позвонить нам!» Энтузиазм Афан не только не угас, но и еще больше возрос, и она даже протянула руку, чтобы схватить Гао Цзяньфэя за руку!

Гао Цзяньфэй инстинктивно встал. «Я правда не хочу останавливаться в отеле!»

Афанг настаивала: «Здесь очень дешево, красавчик, пойдем со мной! Сначала пойдем посмотрим!» Говоря это, она потянула за собой Гао Цзяньфэя.

Хотя Гао Цзяньфэй мало путешествовал по миру, это не означало, что у него были проблемы с интеллектом.

Особенно в таких особых обстоятельствах, когда люди находятся далеко от дома, в их подсознании возникает особенно сильное чувство бдительности и защитной реакции.

Гао Цзяньфэй сразу понял, что что-то не так!

«Не тяни меня! Отпусти!» Лицо Гао Цзяньфэя помрачнело. «Отпусти!»

"Эй... пойдем со мной!" Афанг было все равно, что говорил Гао Цзяньфэй. Она просто тащила, тянула и оттаскивала его в сторону, используя все доступные ей уловки!

Честно говоря, Афан довольно сильная; она даже протащила Гао Цзяньфэя на полметра.

Гао Цзяньфэй знаменит. Он действительно знаменит.

«Не тяни!» — прорычал Гао Цзяньфэй, вырываясь и тряся рукой...

Развернулась очень драматичная сцена.

Как только Гао Цзяньфэй приложил все свои силы, Афан, словно летающий акробат, отлетел более чем на метр и рухнул на землю.

А Фан спустился очень искусно и с большим мастерством.

Затем она начала лежать на земле, стоная: «Ой... Я... я ударилась головой... болит... ой, в груди сдавливает... ой...»

Проезжавшие мимо пассажиры быстро сворачивали с дороги, и никто не осмеливался подойти и посмотреть на это зрелище.

Не успел Гао Цзяньфэй даже среагировать, как девять мальчиков с ярко окрашенными волосами агрессивно бросились к нему и окружили его!

"Ой..." Афанг каталась по полу. "У меня так сильно болит голова, что кажется, она вот-вот лопнет..."

«Что вы делаете? Бьёте кого-то? Чёрт возьми! Бьёте кого-то?» Один из парней оскалил зубы и закричал на Гао Цзяньфэя: «У тебя хватает наглости бить мою сестру?»

Другой мальчик окликнул лежащую на земле А Фан: «Сестра, что случилось?»

"Ой... этот мальчишка меня ударил... ударил!" Афан бесстыдно лежала на земле, указывая на Гао Цзяньфэя: "Он меня ударил!"

Внезапно двое мальчиков сделали шаг и подошли слева и справа от Гао Цзяньфэя, надавив ему на плечи.

"Что ты делаешь?" Гао Цзяньфэй попытался отступить, но остальные уже преградили ему путь спереди и сзади.

Теперь Гао Цзяньфэй всё прекрасно понимает… он столкнулся с преступной группировкой мошенников!

Однако, учитывая численное превосходство противника, Гао Цзяньфэй никак не мог прорваться; он мог лишь… наблюдать за ситуацией.

Честно говоря, учитывая его обычный темперамент, Гао Цзяньфэй в этой ситуации был бы в ужасе, но в данный момент он выглядел довольно спокойным.

Неясно, улучшились ли смелость и уверенность Гао Цзяньфэя после получения Супер-призрачного инструмента, или же видение множества призраков действительно закалило его мужество.

«Ты думаешь, ты такой крутой? Ты кого-то ударил, а потом спрашиваешь, чего мы хотим?» — один из парней жестом указал на Гао Цзяньфэя. — «Пойдем, поговорим вон там!»

Двое мальчиков, державших Гао Цзяньфэя за левое и правое плечи, тут же толкнули его к каменным ступеням, где находился брат Цай.

Другой молодой человек подошел и понес багаж Гао Цзяньфэя на плече.

Группа направилась прямо к брату Цаю.

Брат Цай сидел на каменных ступенях, скрестив ноги, и курил, а позади него стояли несколько его приспешников.

«Брат Цай, этот мальчишка ударил сестру Фан!» — поспешно донес мальчик, державший Гао Цзяньфэя за левое плечо.

Брат Цай медленно докурил сигарету, искоса взглянув на Гао Цзяньфэя.

Брат Цай был немного озадачен.

Такой человек, как Гао Цзяньфэй, деревенский простак, впервые отправившийся в дальнюю командировку, должен был бы сильно растеряться и испугаться, столкнувшись с подобным, и постоянно извиняться и просить прощения. Он никогда не был бы таким спокойным!

Конечно, его дешевая одежда и потрепанный чемодан указывали на то, что у Гао Цзяньфэя не могло быть никаких связей! Брат Цай решил, что не стоит поднимать шум или слишком волноваться.

«Малыш, впервые в провинции G, да? Знаешь, этот вокзал под моей защитой?» У брата Цая был свой способ борьбы с наглыми людьми — запугивание! «Ударил моих людей? Ублюдок, за мной наблюдают десятки братьев. Если ты ударишь моих людей, разве ты не ударишь меня по лицу? Черт возьми!»

Как только он закончил говорить, брат Цай резко встал, выбросил окурок и демонстративно поднял рубашку, обнажив кинжал, спрятанный за поясом.

Приспешники Цай Гэ начали хрустеть пальцами, издавая характерный треск.

Гао Цзяньфэю было бы невозможно сохранять полное спокойствие и самообладание.

Гао Цзяньфэй также рассматривал контрмеры.

В данный момент у Гао Цзяньфэя есть только два способа сбежать… Во-первых, он может напрямую войти в дом с привидениями. Однако это было бы слишком страшно.

Во-вторых, метательные ножи.

Главная проблема в том, что метание ножа неизбежно приводит к смерти. Гао Цзяньфэй не хочет стать убийцей, как только прибудет в провинцию G. К тому же, у него всего один нож, а перед ним более десятка бандитов…

«Что именно вы хотите сделать?» Гао Цзяньфэй на мгновение замялся, но люди по обе стороны крепко удерживали его.

Брат Цай усмехнулся. «Малыш, мы не пытаемся тебя шантажировать. Ты ударил человека, так что просто так это оставить не может, верно? Тебе нужно отвезти её в больницу на рентген и полное обследование, правильно? Но… я вижу, у тебя не так много денег, чтобы отвезти Афан в больницу. Поэтому мы возьмём на себя убытки. Ты дашь нам 5000 юаней, и мы уладим это в частном порядке».

Прежде чем Гао Цзяньфэй успел ответить, зазвонил его мобильный телефон.

Двое мальчиков, державших Гао Цзяньфэя в плену, подмигнули Цай Гэ.

Цай Гэ небрежно сказал: «Пусть отвечает на звонок, мы не боимся, мы его не шантажируем! Сегодня либо деньги, либо отвезти Афанга в больницу, третьего варианта нет!»

Двое головорезов, удерживавших Гао Цзяньфэя, ослабили хватку.

Гао Цзяньфэй достал телефон; звонил Тан Бао.

Ответьте на звонок...

«Сяо Гао, где ты сейчас? Твой дядя Тан прибыл на вокзал».

«О, дядя Тан, я на Северном железнодорожном вокзале, на каменных ступенях под рекламным щитом China Mobile… Дядя Тан, я…» Не успел Гао Цзяньфэй договорить, как один из его приспешников внезапно схватил его телефон и повесил трубку!

«Ладно, хватит тянуть... дай мне денег!» — торжествующе крикнул брат Цай Гао Цзяньфэю, выглядя так, будто сегодня он загнал его в угол.

В этот момент один из приспешников Цая, широко раскрыв глаза, уставился прямо перед собой. Он потер глаза, затем поспешно дернул Цая за рукав и прошептал: «Цай, я… кажется, я видел… я видел Леопарда из Чжэн Бана…»

«Ты что, совсем свихнулся?» — брат Цай шлёпнул приспешника по голове. — «Кто такой брат Леопард? Он нынешний босс Чжэн Бана! У него тысячи подчиненных, деньги и оружие, и он может одним словом заставить нас исчезнуть из провинции G. Что он делает на вокзале посреди ночи?»

«Брат Цай, это действительно брат Леопард! В этом нет никаких сомнений! Я своими глазами видела брата Леопарда у входа в рабочий клуб Чжэн Бан в прошлый раз! В этом нет никаких сомнений!» — подбежала и, задыхаясь, сказала женщина средних лет, Афан.

«Э-э…» Цай Гэ на мгновение опешился, а затем посмотрел прямо перед собой.

Тан Бао, возглавив около дюжины человек, бросился прямо на них!

«Ах!» — тут же воскликнул брат Цай и быстрыми шагами бросился вперед. — «Брат Леопард! Мой кумир! Брат Леопард!»

Он подбежал к Тан Бао, наклонился под углом в девяносто градусов, и его ноги бешено задергались.

«А? Кто ты?» Тан Бао ковырялся в носу, снял солнцезащитные очки, нахмурился, глядя на Цай Гэ, а затем повернулся к одному из стоявших рядом с ним людей и спросил: «Кто этот мерзавец? Один из членов нашей группировки Чжэн Бан?»

«Брат Леопард, кажется, я смутно помню одного парня, его зовут что-то вроде Чэнь Ванцай. Он занимается мелким вымогательством и прочими подобными вещами на вокзале, он не из окружения Чжэн Бана», — сказал головорец, задумавшись. — «Он просто бандит, брат Леопард».

«О, — пренебрежительно кивнул Тан Бао. — Эй, ты, уже середина ночи, а ты всё ещё бродишь здесь. Ты явно нарушаешь покой и порядок на нашем цветочном рынке. Уходи, уходи».

«Да-да, брат Леопард, мы займемся этим позже, а потом закончим. Интересно, брат Леопард свободен? Я давно восхищаюсь репутацией брата Леопарда и всегда хотел пригласить его выпить…» — пробормотал брат Цай, махнув рукой своим приспешникам. — «Черт возьми! Вы все ошеломлены? Идите сюда… идите сюда и поздоровайтесь с братом Леопардом!»

Дюжина или около того приспешников брата Цая немедленно выстроились в послушный порядок, кланяясь под углом девяносто градусов, как и сам брат Цай: «Брат Леопард... Брат Леопард... Здравствуйте...»

Единый голос этому не способствует.

В глазах этих молодых головорезов, что за человек этот Брат Леопард?

Какая легендарная личность!

Вот он, настоящий криминальный авторитет второго эшелона!

В этот момент Тан Бао взглянул на рекламный щит мобильной компании рядом с каменными ступенями, а затем на стоявшего там Гао Цзяньфэя.

Глаза Тан Бао заметно загорелись, а затем вспыхнули волнением. Однако он быстро успокоился, затем осторожно взял оставшиеся волоски Цай Гэ и поднял лицо Цай Гэ вверх.

Тан Бао выковырнул из носа огромную соплю и размазал её по лицу Цай Гэ.

Брат Цай улыбнулся и усмехнулся, не смея рассердиться.

«Кстати, у вас осталась ещё одна сделка. Какая именно?» — загадочно улыбнулся Тан Бао.

«Брат Леопард, ничего страшного, просто какой-то деревенщина избил моего приятеля. Сейчас мы заставим его оплатить медицинские расходы, скоро он поправится». Брат Цай указал на Гао Цзяньфэя.

«Ага! Понятно!» — Тан Бао тяжело кивнул. «Знаешь, зачем я сегодня пришел на вокзал? Я пришел забрать своего дорогого племянника! Он приехал из глубинки в провинцию G на работу!»

"Э-э... племянник?" Цай Гэ был ошеломлен. Затем его сердце мгновенно охватило очень плохое предчувствие!

В этот момент Тан Бао взволнованно бросился к Гао Цзяньфэю и крепко обнял его. «Маленький Гао! Ха-ха! Мой дорогой племянник, ты такой же красивый, как твой папа в молодости! Черт! Особенно эти глаза, они действительно похожи на глаза твоего отца!»

"Ух ты!" В этот момент женщина средних лет, Афанг, разрыдалась!

Она действительно расплакалась. У нее даже не было времени поплакать во время выступления на трапеции, но теперь она расплакалась по-настоящему!

Цай Гэ почувствовал головокружение и энергично покачал головой, но больше не мог терпеть и рухнул на землю, по щекам текли слезы.

Глава двадцать шестая: Спасибо, спасибо...

Глава двадцать шестая: Спасибо, спасибо...

Тан Бао крепко обнял Гао Цзяньфэя, после чего внезапно набросился на него.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575