Глава 39

"Это я! Это я!" Чжу Цун встал, его лицо сияло теплой улыбкой. Он подошел и протянул руку, видимо, желая пожать руку Гао Цзяньфэю. Внезапно он поскользнулся и упал прямо на Гао Цзяньфэя!

Гао Цзяньфэй инстинктивно протянул руку и помог ему подняться.

Чжу Цун неловко улыбнулся и тут же выпрямился. «Простите, простите, я поскользнулся».

«Ничего страшного, пойдемте садимся!» — с улыбкой сказал Гао Цзяньфэй, и они с Чжу Цуном сели за восьмиугольный стол из грушевого дерева.

Как раз когда Гао Цзяньфэй собирался сказать несколько слов Чжу Цуну, он заметил, что Чжу Цун внезапно достал мобильный телефон!

Конечно, это был не его телефон. Чжу Цун был всего лишь одним из Семи Героев Цзяннаня в «Легенде о Героях-Кондорах», и в ту эпоху, как и в романе, мобильных телефонов не существовало!

Это... телефон Гао Цзяньфэя! Подделка телефона Гао Цзяньфэя!

Гао Цзяньфэй был в ужасе! Он явно положил телефон в карман брюк, так как же он вдруг оказался в руках Чжу Цуна?

«Может быть, Чжу Цун украл мой телефон, когда только что упал? Почему я ничего не заметила? И я помогла ему подняться очень недолго, физический контакт между нами длился не более двух секунд, как... как он это сделал?» Гао Цзяньфэй никак не мог этого понять!

«Что это за железная коробка?» Чжу Цун несколько раз взглянул на телефон Гао Цзяньфэя, но тот его не заинтересовал. Затем он бросил телефон обратно Гао Цзяньфэю и, покачав головой, сказал: «Извини, извини, я давно не пробовал эту игру в прятки. Увидев тебя, Сяо Гао, у меня внезапно возникло желание похвастаться. Пожалуйста, не обижайся!»

"Мастер-вор? Ага! Интересно!" Глаза Гао Цзяньфэя тут же загорелись!

Глава сорок шестая: Отдаю все свои знания

Глава сорок шестая: Отдаю все свои знания

Искусство воровства!

Что означает выражение «искусный вор»? Гао Цзяньфэй знал, что в древности это выражение использовалось для описания вора, чье мастерство достигло определенного уровня. Вероятно, это связано с древней историей о воре-мастере по имени Конгконгэр, чьи воровские навыки описывались как «так, что никто не мог разглядеть его мастерство, и ни один призрак не мог увидеть его следы».

Чжу Цун, сидевший рядом с Гао Цзяньфэем, был не только мастером воровства, но и обладал рядом других уникальных навыков...

Техника вывиха сухожилий и костей (уровень поселка), техника боя без оружия (уровень города), фокус (уровень провинции), техника кражи (уровень провинции)!

"Сяо Гао..." Чжу Цун, очевидно, был разговорчивым и остроумным человеком, и теперь он сам взял инициативу в свои руки, желая немного поболтать с Гао Цзяньфэем.

Гао Цзяньфэй, видимо, больше не в силах сдерживаться, протянул руку, чтобы остановить Чжу Цуна. «Что ж, я буду заходить к тебе почаще, когда у меня будет время. Сегодня вечером моя главная цель — узнать о твоих различных навыках!» С этими словами Гао Цзяньфэй обратился напрямую к программе искусственного интеллекта…

«Я хочу прямо сейчас войти в пространство обучения!»

Интеллектуальная программа немедленно ответила: «Уважаемый пользователь, я буду добросовестно выполнять все ваши просьбы! Хорошо... Супер-призрачное устройство, обучающее пространство активировано!»

Как только интеллектуальная программа закончила говорить, обстановка в комнате резко изменилась… Мебель и предметы интерьера полностью исчезли, и на их месте возникло ощущение двора фермерского дома!

Забор, деревянные перила, дома с глиняными стенами, акации и старая курица, ведущая стадо цыплят на рис во дворе.

Посреди двора стоял котел с кипящим маслом.

Высокое дерево акации было наполнено щебетанием птиц; десятки, даже сотни воробьев сидели на ветвях и шумно щебетали.

Чжу Цун лениво стоял рядом с Гао Цзяньфэем, потянулся и зевнул. «Хе-хе, Сяо Гао, ты такой нетерпеливый. Я хотел немного поболтать с тобой, чтобы утолить свою жажду, но не ожидал, что ты так спешишь освоить свои навыки. Ты такой нетерпеливый, просто нетерпеливый».

Гао Цзяньфэй подумал про себя: «Кроме метания ножей, у меня практически нет других навыков. Неудивительно, что я волнуюсь!»

— Так чему же ты хочешь научиться в первую очередь? — спросил Чжу Цун, покачав головой. — Честно говоря, мои навыки боевых искусств в лучшем случае посредственные, ничего особенного. Однако, — сказал он, взмахнув правой рукой и показав замасленный складной веер. Быстро, одним движением запястья, веер исчез, уступив место кисти для письма. — Что ж, этот фокус, эта техника «скрытой руки», — это специализация Чжу Цуна!

«Хе-хе, это действительно интересно!» Гао Цзяньфэй с удивлением наблюдал, как Чжу Цун то держит веер, то каллиграфическую кисть. «Ты такой быстрый! Давай сначала этому научимся!»

Хотя Гао Цзяньфэй совершенно ничего не знал о специфических трюках и приемах магии и воровства, он понимал, что любая иллюзия, трюк или магический фокус, включая карманную кражу, требует скорости как основополагающего навыка! Только быстрыми и точными движениями можно совершить ограбление!

«Верно!» Кисть Чжу Цуна снова превратилась в складной веер, и он легонько постучал им по плечу Гао Цзяньфэя. «Искусство „магических трюков“ и „фокусов с пустыми руками“ сводится к двум словам… скорость рук! Пойдем со мной!»

В этот момент юмористическое и похотливое выражение лица Чжу Цуна полностью исчезло, и он стал очень серьезным и торжественным.

Они подошли к масляному котлу.

Масло на сковороде было очень горячим, и пузырьки лопались с характерным "хлопком", из-под которого валил густой дым.

Сквозь пары Гао Цзяньфэй смутно различал желтый, похожий на мыло комок вещества, который покачивался и колыхался под воздействием кипящего масла, словно маленькая лодка в море.

«Сяо Гао, чтобы потренировать скорость рук, тебе сначала нужно иметь определённый уровень зрения. Теперь внимательно посмотри на предмет в масляном поддоне. Если ты сможешь чётко разглядеть этот предмет сквозь дым, тогда мы сможем начать тренировать скорость рук!» — сказал Чжу Цун.

«Э-э? Я уже видел это… это какая-то жёлтая штуковина, размером примерно с ладонь, верно?» — прямо спросил Гао Цзяньфэй.

«А? Ты уже это видел? У тебя отличное зрение! Ты раньше тренировался?» Чжу Цун был ошеломлен.

Гао Цзяньфэй задумчиво кивнул, и через две секунды до него дошло...

В прошлый раз, когда он учился метанию ножей у Ли Сюньхуаня, у него даже зрение в какой-то степени развилось! Однако навыки метания ножей Ли Сюньхуаня в основном зависят от его силы духа и энергии, необходимых для наведения на цель, и требования к зрению не особенно высоки. Но того зрения, которое он развил в прошлый раз, было достаточно, чтобы Гао Цзяньфэй мог видеть предметы в кипящем масле!

«Хорошо, тогда давайте потренируем скорость движений рук!» Чжу Цун взмахнул запястьем, убирая складной веер обратно в рукав. «Сяо Гао, смотри внимательно!»

Как только он закончил говорить, правое плечо Чжу Цуна дернулось. Из масляного поддона не доносилось ни звука, а желтый предмет уже был у него в правой руке. Затем он бросил желтый предмет обратно в поддон. «Ну же, Сяо Гао, попробуй!»

«Ты... ты такой быстрый!» — искренне воскликнул Гао Цзяньфэй. Чтобы зачерпнуть что-нибудь прямо из кастрюли с кипящим маслом, нужны невероятно быстрые руки; даже малейшая задержка может испортить руку!

Гао Цзяньфэй стоял рядом с масляным котлом и глубоко вздохнул. Он чувствовал исходящую от него обжигающую, магмоподобную температуру. Похоже, этот масляный котёл не бутафория!

«Это…» Взгляд Гао Цзяньфэя был прикован к желтому объекту, двигавшемуся в масле, и он протянул правую руку, но колебался, прежде чем схватить его.

В этот момент голос интеллектуальной программы произнес: «Уважаемый пользователь, пожалуйста, не сомневайтесь в обучающей функции устройства «Супер-призрак»! Пожалуйста, не бойтесь!»

«Э-э… да, в прошлый раз, когда я изучал навык взлома замков Гоу Вэя, я освоил его мгновенно; даже когда я изучал навык метания ножей Ли Сюньхуаня, я освоил его в мгновение ока… а что это за штука с жаркой в масле?» Гао Цзяньфэй тут же отбросил страх и отвлекающие мысли, его взгляд был прикован к желтому предмету!

Действуй!

"Вжик!" Гао Цзяньфэй взмахнул запястьем и, не издав ни звука, из масляного поддона схватил желтый предмет!

успех!

"Ха-ха!" — Гао Цзяньфэй не смог сдержать торжествующего смеха, а затем бросил желтый предмет обратно в сковородку с маслом.

Чжу Цун кивнул. «Нечему радоваться! Ловить что-либо во фритюрнице — это всего лишь элементарный навык! Сяо Гао, иди поймай цыпленка! Запомни, не курицу лови, лови цыплят!»

Чжу Цун указал на стадо кур, с удовольствием жующих рис во дворе. Да, курица, ведущая десятки цыплят. Правило Чжу Цуна было таким: никаких кур, только цыплята!

«Хорошо! Я понял!» — Гао Цзяньфэй был очень уверен в себе. Он осознал, что скорость его рук уже очень высока, даже быстрее, чем у профессиональных карманников. Какая же сложность будет поймать курицу?

Гао Цзяньфэй тут же подошёл, но... как только он подошёл к группе кур, и прежде чем он успел присесть, курица начала кудахтать, расправила крылья, чтобы защитить своих цыплят под перьями, и настороженно посмотрела на Гао Цзяньфэя.

«Э-э... поймать можно только цыплят, а не курицу-наседку». Гао Цзяньфэй был ошеломлен. Он понял, что цыплята прячутся под крыльями курицы, и хотя он был сообразителен, поймать их ему не удалось!

«Ха-ха! Сяо Гао, вернись сюда! Воровать кур и собак не так-то просто!» Чжу Цун громко рассмеялся и подозвал Гао Цзяньфэя. Они подождали несколько минут, и, увидев, что угроза миновала, курица выпустила цыплят, чтобы те вместе поели рис.

Чжу Цун сказал: «Сяо Гао, смотри на меня! Смотри внимательно... будь то ловля кур или птиц, здесь есть свой секрет! Смотри внимательно!» С этими словами Чжу Цун направился прямо к группе кур, поедающих рис.

Гао Цзяньфэй пристально разглядывал каждую деталь походки Чжу Цуна!

На самом деле, походка Чжу Цуна ничем не отличалась от обычной, но Гао Цзяньфэй всё же заметил кое-что… Шаги Чжу Цуна были очень лёгкими! Он не издавал ни звука, когда шёл!

И вот, даже когда Чжу Цун присел на корточки и без труда поймал цыпленка, курица-наседка так и не заметила!

«Понимаю!» Гао Цзяньфэй тут же уловил идею. Он, подражая Чжу Цуну, тихо подошёл, присел на корточки и поймал цыплёнка… Успех!

Затем Чжу Цун снова хлопнул в ладоши, и десятки воробьев слетели с акации во дворе и медленно поползли по земле.

Да, дальше пора ловить воробьев!

На этот раз Чжу Цун первым продемонстрировал свой трюк. Он тихо подошёл к стае воробьев, присел на корточки, а затем быстрыми движениями ловил воробьев одного за другим и запихивал их в свою одежду. Благодаря невероятной скорости движений рук, за минуту он поймал десятки воробьев живыми! При этом он ни разу не потревожил других воробьев, ловя каждого из них!

Скорость движений его рук была поразительной!

Замените Гао Цзяньфэя.

Поначалу Гао Цзяньфэй мог поймать всего 5 или 6 воробьев, прежде чем остальные замечали их и улетали в испуге. Не сдаваясь, Гао Цзяньфэй тренировался полчаса, пока наконец не достиг уровня Чжу Цуна… ловя 78 воробьев в минуту обеими руками, двигаясь синхронно!

Десять минут спустя...

Гао Цзяньфэй, держа руки в карманах, небрежно направился к Чжу Цуну, стоявшему напротив. Чжу Цун тоже подошел к Гао Цзяньфэю.

Они едва не столкнулись.

На протяжении всего процесса они оба двигались и шли, не останавливаясь, как обычные прохожие.

"Ха-ха!" В этот момент Гао Цзяньфэй обернулся и улыбнулся, держа в руке замасленный складной веер Чжу Цуна.

«Молодец!» — усмехнулся Чжу Цун и добавил: «А где моя каллиграфическая кисть? Верни её мне тоже!»

Сначала Гао Цзяньфэй бросил веер обратно Чжу Цуну, затем, взмахнув правой рукой, в его руке появилась каллиграфическая кисть, которую он также бросил Чжу Цуну.

К этому моменту Гао Цзяньфэй освоил два уникальных навыка Чжу Цуна: воровство и магические трюки… и оба навыка были уровня провинциального мастера!

Освоив эти два навыка, Гао Цзяньфэй остался недоволен. Он проверил свой телефон… Было 3 часа ночи!

Однако Гао Цзяньфэй не выказал ни малейшего признака сонливости и крикнул: «Раз уже за полночь, я не пойду домой! Черт возьми, брат Чжу Цун, обучи меня всем своим боевым искусствам прямо сейчас!»

«Боевые искусства… боевые искусства… разговоры о боевых искусствах вызывают у меня головную боль. Мои боевые искусства… не стоят упоминания, не стоят упоминания», — покачал головой Чжу Цун. «Однако, раз уж ты хочешь учиться, я мог бы научить тебя всему, что знаю. Я хорош в двух боевых искусствах, оба из которых я создал сам. Одно — это «Вывих костяной руки», а другое — «Булак без перчаток». Какое из них ты хочешь изучить первым?»

Глава 47. Ты меня так сильно разочаровал!

Глава 47. Ты меня так сильно разочаровал!

Раз уж зашла речь о боевых искусствах...

Чжу Цун прав. Его навыки боевых искусств действительно не дотягивают до уровня его воровства и фокусов.

Техника вывиха сухожилий и костей (уровень поселка), техника боя без оружия (уровень города).

Напротив, Гао Цзяньфэй еще больше заинтересовался мастерством Чжу Цуна в боевых искусствах!

Короче говоря, даже если боевые искусства Чжу Цуна были ужасны (что, действительно, судя по персонажам «Легенды о героях-кондорах», боевые искусства Семи Уродов Цзяннаня были довольно слабыми; потребовалось их объединение, чтобы сразиться с Цю Чуцзи из секты Цюаньчжэнь), Гао Цзяньфэй, изучив боевые искусства Чжу Цуна, по крайней мере, сможет защитить себя!

Гао Цзяньфэй, преисполненный энтузиазма, тут же попросил Чжу Цуна обучить его боевым искусствам. Обучение боевым искусствам Чжу Цуна не включало в себя использование мешков с песком, каменных блоков или каменных замков; Чжу Цун просто объяснял и демонстрировал приемы, после чего они спарринговали друг с другом.

Техника Чжу Цуна «Вывих сухожилий и вправление костей» — его собственная разработка. Она относится к категории приемов борьбы и подчинения. В ней нет специальных движений, но необходимо хорошо знать строение суставов человека и использовать быстрые и ловкие движения, а также умело применять силу для вывиха суставов противника! Подходит для поединков один на один!

Техника «Пустой кулак» развилась из традиционной техники «Восемнадцать падений». Ее суть заключается в использовании минимальной силы для преодоления огромной силы.

Отступайте и меняйте позицию, используйте ситуацию в своих интересах, уклоняйтесь и перемещайтесь, заманивайте противника в ловушку, избегайте острых углов и скрывайте свою силу, уклоняйтесь и поворачивайтесь, наносите удары по диагонали в центр, прорывайте центр сбоку и используйте мастерство, чтобы преодолеть неуклюжесть. В реальном бою вы должны использовать мимолетные возможности и слабости, тянуть, принуждать, блокировать и наклоняться, сочетать нападение и защиту, и высвобождать свою силу, чтобы бросить врага.

Гао Цзяньфэю потребовалось целых четыре часа, чтобы наконец освоить обе техники боевых искусств!

Во время тренировок Чжу Цун не только обучал Гао Цзяньфэя словами и делами, но и служил для него живой мишенью...

Во время отработки техники «Разрыв сухожилий и вывих кости руки» Гао Цзяньфэй снова и снова выкручивал и ломал руку Чжу Цуна… Во время отработки техники «Пустой кулак» Гао Цзяньфэй бросал Чжу Цуна как минимум сотни раз!

После долгих и упорных тренировок Гао Цзяньфэй в совершенстве овладел этими двумя техниками боевых искусств!

К счастью, Чжу Цун был призраком. Если бы он был живым человеком, как бы он смог выдержать испытание Гао Цзяньфэя?

«Хе-хе, тренироваться с привидениями было так весело!» Гао Цзяньфэй вышел из логова привидений в 7:30 утра. Он похлопал Чжу Цуна по плечу: «Брат Чжу Цун, благодаря твоему терпеливому наставлению прошлой ночью, я теперь считаю тебя своим учителем! Не волнуйся, я буду заходить к тебе поболтать и составить тебе компанию. Если будет что-нибудь вкусненькое, я могу принести это тебе! Короче говоря, я не буду плохо к тебе относиться!»

Чжу Цун несколько раз кивнул, но затем его взгляд переместился: «Хе-хе, Сяо Гао, если бы ты мог привести сюда моих братьев и моего старшего брата Кэ Чжэньэ, чтобы они составили мне компанию, я был бы тебе чрезвычайно благодарен!»

В этот момент раздался голос программы искусственного интеллекта: «Уважаемый пользователь, вы можете полностью игнорировать любые запросы, поступающие от любого призрака!»

Гао Цзяньфэй кивнул. «Конечно, я это знаю. Но, кстати, можно я принесу в этот дом с привидениями еду и напитки, чтобы привидения могли ими полакомиться?»

Программа искусственного интеллекта ответила: «Уважаемый пользователь, это не проблема. Однако призракам на самом деле не нужна еда; в конце концов, они всего лишь призраки. Вам не нужно ничего им приносить».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575