Глава 136

«Невестка, я мало что знаю о традиционной китайской медицине. В любом случае, с этой женщиной все в порядке, так что вам не о чем беспокоиться. Если вы все еще волнуетесь, можете отвезти ее в больницу на обследование».

В этот момент Фэйлун подбежал: «Что случилось, сестра Би?» Он только что подслушал слова Гао Цзяньфэя. Взгляд Фэйлуна, устремлённый на Гао Цзяньфэя, снова был полон недоумения!

Сегодняшний вечер обещает быть по-настоящему захватывающим для команды «Фейлонг»!

Мало того, что семья едва не была уничтожена похитителями, так еще и осталось много вопросов без ответов, касающихся Гао Цзяньфэя!

Фэйлун не был глупцом. Ситуация с похищением была критической; он почти потерял надежду на выживание. Но затем события резко изменились — более десятка опасных похитителей были быстро убиты. Однако одна деталь вызвала у Фэйлуна подозрения… Гао Цзяньфэй первым прибыл на место, выломав двери двух фургонов, выпустив всех и сообщив, что похитители полностью уничтожены!

На протяжении всего процесса поведение Гао Цзяньфэя было не совсем нормальным… Он был слишком спокоен и собран!

На улице погибла группа грабителей, и их убили невероятным способом — из лука и стрел. Гао Цзяньфэй спокойно подошел и разбил дверцу машины… Разве в этом есть проблема?

Теперь мы видим, как Гао Цзяньфэй измеряет пульс, многословно рассуждая, словно врач традиционной китайской медицины.

Фейлун действительно больше не может понимать Гао Цзяньфэя!

Тем временем несколько машин скорой помощи подъехали к вилле Фэйлуна. Фэйлун потер виски. «Цзяньфэй, постойте здесь немного со своей невесткой, мне нужно убрать этот беспорядок». Сказав это, Фэйлун криво улыбнулся и побежал к гостям.

Некоторые гости еще оставались там. На земле лежало несколько трупов.

«Тогда, Цзяньфэй, отведи сестру Би тоже в больницу», — быстро сказала жена Фэйлуна, оглядываясь по сторонам.

Гао Цзяньфэй подумал про себя: это всего лишь мимолетное волнение или страх, которые нарушили баланс его крови и ци, из-за чего он потерял сознание. Ничего страшного! Зачем нам отправлять его в больницу?

Однако, несмотря на такие мысли, Гао Цзяньфэй не стал идти против воли Фэйлуна. Он лично отнёс сестру Би и посадил её в машину скорой помощи.

Жена Фэйлуна быстро села в машину скорой помощи и сказала Гао Цзяньфэю: «Цзяньфэй, я сначала отвезу сестру Би в больницу».

Гао Цзяньфэй сказал «О», а затем небрежно спросил: «Кстати, невестка, кто эта женщина? Кем вы с ней родились? И почему она только что сказала, что она моя мать?»

Жена Фэйлуна неловко улыбнулась. «Хорошо, Цзяньфэй, я поговорю с тобой еще раз, когда поеду в больницу и вернусь. В любом случае, не переживай, ничего страшного. Сестра Би, наверное, просто испугалась и говорила всякую ерунду».

Гао Цзяньфэй кивнул.

«Учитель!» В этот момент У Кэоу и руководители городских и провинциальных партийных комитетов бросились к нему.

«Учитель, я так рад, что с вами всё в порядке! Вы меня до смерти напугали!» Беспокойство У Кэ было искренним, показывая, что он уважал и заботился о Гао Цзяньфэе, своём номинальном учителе.

«Учитель Гао, почему вы снова здесь? Где эти грабители?» Лицо мэра города Хуаши Фэн Хэ все еще было несколько бледным, явно все еще потрясенным.

Гао Цзяньфэй небрежно солгал: «Я сам не знаю, что случилось. По дороге разбойников убили лучники, и мы с Фэйлуном поехали обратно».

«Лучники?» — муниципальные и провинциальные руководители были поражены до глубины души. «Какие лучники?»

Название «лучник» совершенно незнакомо современному обществу!

Гао Цзяньфэй улыбнулся, притворившись беспомощным. «Я действительно не знаю».

Гао Цзяньфэй не видел необходимости прятать или скрывать так называемого «лучника». Во-первых, ему было непросто справиться с трупами; если бы они там были, полиция быстро бы их обнаружила, и дело о «лучнике» стало бы достоянием общественности.

Но это мало связано с Гао Цзяньфэем.

Никто не знал, что Гао Цзяньфэй умеет стрелять из лука, и никто не мог догадаться, что это сделал именно он!

С одной стороны, железный лук и оставшиеся стрелы были хорошо спрятаны в доме с привидениями, и полиция не смогла найти их, даже выкопав яму глубиной в три фута; с другой стороны, Гао Цзяньфэй теперь художник, так кто бы сомневался, что человек с таким статусом — ужасный лучник?

Увидев слегка нетерпеливое выражение лица Гао Цзяньфэя, руководители больше не задавали вопросов. Как и предполагал Гао Цзяньфэй, руководители не подозревали, что этот великий художник был причастен к ужасным событиям той ночи. Напротив, руководители почувствовали облегчение… к счастью, Гао Цзяньфэй благополучно вернулся; в противном случае это стало бы непоправимой потерей для цветочного рынка, провинции G и даже всей национальной художественной сцены!

«Отлично, замечательно, что учитель Гао благополучно вернулся!» — мэр Хуаши Фэн Хэ похлопал Гао Цзяньфэя по плечу. «Учитель Гао, я всё ещё немного боюсь. Если бы с вами действительно что-то случилось, как бы я объяснил это любителям живописи по всей стране? Как бы я объяснил это тем людям из Ассоциации художников?»

«Ха, мэр Фэн, разве это не преувеличение?» — Гао Цзяньфэй был одновременно удивлен и раздражен. Он считал, что слова мэра Фэна были слишком абсурдны.

Секретарь Мэн тут же вмешалась: «Учитель Гао, мэр Фэн — это не шутка. Сейчас о вас говорит весь интернет и крупные газеты. Я даже зашла сегодня утром на несколько форумов любителей искусства, и там к вам относятся как к богу!»

Однако Гао Цзяньфэй беседовал с этими лидерами, как ни в чем не бывало. Вскоре после этого в район виллы въехало несколько полицейских машин.

Из одной из полицейских машин выскочил крепкий мужчина средних лет в штатской одежде. Он был красив и производил внушительное впечатление. С первого взгляда было понятно, что это высокопоставленный офицер!

Дюжина полицейских, а также несколько экспертов-криминалистов, выскочили из нескольких полицейских машин и быстро приступили к расследованию на месте происшествия.

Прибывшая скорая помощь, по сути, оказалась пустой тратой времени; помимо того, что её отвезли обратно в больницу, других пострадавших на земле не было.

Все они были мертвы.

В центре экстренной помощи не осмелились прикасаться к телам погибших, ведь это было нападение террориста-безумца, и провинциальное управление общественной безопасности уже вмешалось. Тела неизбежно будут переданы судебно-медицинским экспертам из системы общественной безопасности для сбора доказательств.

В настоящее время большое количество полицейских начали допрос гостей виллы Фейлонг.

Фейлонг также сообщил полиции о районе, где были убиты бандиты.

«Директор Чжуо!» В этот момент мэр Хуаши Фэн и секретарь Мэн, среди прочих, направились прямо к крепкому мужчине средних лет, вышедшему из полицейской машины.

Директор Чжуо тут же поинтересовался: «Товарищ Фэн Хэ, товарищ Мэн Гуанлян, что именно произошло? Была ли здесь перестрелка? Я вижу, что есть несколько пострадавших. Хотя я пока не знаю подробностей дела, одно можно сказать наверняка: это одно из самых ужасных преступлений, произошедших в нашей провинции G за последние годы. Вы только что назвали это «террористическим актом». Что именно произошло?»

Мэр Фэн и секретарь Мэн быстро изложили директору Чжуо всю произошедшую ситуацию. Директор Чжуо слушал с нарастающей тревогой, глубоко нахмурив брови.

Однако, несмотря на то, что он уже знал о чудовищности этого дела и понимал, что раскрыть его будет очень сложно, и выражение его лица отражало сильную тревогу, он также испытывал смесь радости и беспокойства.

Важно знать, что директор Чжуо на самом деле является лишь заместителем директора Бюро общественной безопасности провинции G!

Однако ходят слухи, что директор Цзяо Хуафэн, занимающий в настоящее время полноправную должность, будет повышен до должности в центральном правительстве! Это создаст вакансию на его месте, и несколько заместителей директора тайно борются за нее!

Среди кандидатов, претендующих на должность заместителя генерального директора Чжуо, его преимущество на самом деле не было столь значительным. Однако, учитывая масштабный террористический акт, произошедший сегодня вечером в провинции G, если заместитель генерального директора Чжуо сможет успешно раскрыть это дело, его повышение будет практически гарантировано!

Поэтому, несмотря на понимание сложности дела, заместитель директора Чжуо был весьма амбициозен.

В этот момент полицейский подошел прямо к заместителю директора Чжуо и доложил: «Директор Чжуо, мы взяли показания у гостей и владельца этой виллы, Лун Ифэя, частного предпринимателя из Хуаминя. Возникла ситуация, которая может вызывать опасения… После того, как грабители ворвались на виллу, они взяли в заложники нескольких человек, но во время задержания все грабители были убиты, а заложники благополучно возвращены».

"Хм?" — заместитель директора Чжуо поднял бровь.

В этот момент зазвонил телефон заместителя директора Чжуо, и он ответил. Тотчас же кто-то на другом конце провода сообщил: «Заместитель директора Чжуо, в пригороде за горой Фэнмин обнаружены 16 мужских трупов, в том числе двое европейцев и двое американцев. Все они были убиты… стрелами!» Голос, доносивший это, слегка дрожал.

«Луки и стрелы? Это дело становится все более и более странным!» — нахмурился заместитель директора Чжуо. «Доставьте все тела мужчин обратно в участок, пусть судебно-медицинские эксперты проведут вскрытие, чтобы установить конкретную причину смерти».

Повесив трубку, заместитель директора Чжуо немедленно сказал стоявшему рядом с ним полицейскому: «Верните всех заложников, удерживаемых грабителями, в участок, кроме стариков и детей!»

Немедленно подошли полицейские и приказали Гао Цзяньфэю, Фэйлуну и другим, удерживаемым наемниками в заложниках, вернуться в полицейский участок для дачи показаний.

Гао Цзяньфэй улыбнулся; ему было все равно. Никто не мог найти в нем никаких недостатков! Даже лучшие полицейские и детективы в мире!

Биография Гао Цзяньфэя проста: он обычный рабочий-мигрант из небольшого города, сейчас работает в провинции G. Таков его прошлый опыт. Хотя он недавно побывал в казино, казино и сегодняшние события совершенно не связаны! Главный вопрос: кто найдет лук и стрелы Гао Цзяньфэя?

Увидев, что заместитель директора Чжуо собирается увести Гао Цзяньфэя, руководство цветочного рынка немедленно взмолилось: «Заместитель директора Чжуо, это Гао Цзяньфэй, молодой художник с нашего цветочного рынка. Он не имеет никакого отношения к сегодняшним событиям. Он гениальный художник…»

«Уберите их всех!» — довольно властным тоном заявил заместитель директора Чжуо. «Товарищ Цзяо Хуафэн отправился в Пекин на совещание. Он по телефону поручил мне создать специальную оперативную группу для расследования сегодняшнего чудовищного дела. Я — главнокомандующий. Больше ничего не говорите, уберите их всех!»

Таким образом, Гао Цзяньфэй, Чэнь Сянь, Фэй Лун и Тан Вэньцзюнь были немедленно посажены в полицейскую машину и уехали на большой скорости.

В полицейской машине Гао Цзяньфэй не слишком волновался. Вместо этого он размышлял над вопросом… среди доверенных лиц Фэй Луна наверняка есть крот. Найти этого крота означало бы раскрыть организатора сегодняшних событий!

Как найти предателя?

Для других это, безусловно, было бы крайне сложным и проблематичным делом, даже для Фэйлуна. Однако для Гао Цзяньфэя это не представляло никакой сложности.

Гао Цзяньфэю нужно сделать всего одну вещь...

призрак!

Когда у меня будет время, я просто вернусь туда, где убил тех грабителей, извлеку их души, соберу их воедино, и на этом всё!

Конечно, Гао Цзяньфэй не останется равнодушным к этому делу. Если настоящего организатора не найдут, семью Фэйлун, скорее всего, ждут бесконечные неприятности.

Гао Цзяньфэй не хотел, чтобы у Фэйлуна возникли проблемы, как и не хотел, чтобы у матери Фэйлуна и Сяотан возникли проблемы, и он также не хотел, чтобы у невестки Фэйлуна возникли проблемы!

Когда Гао Цзяньфэй поднял глаза, он увидел Фэйлуна и Тан Вэньцзюня, их лица были скрыты в тусклом лунном свете, проникающем сквозь окно машины. Оба были погружены в свои мысли, их лица были мрачными.

Жена Фейлонга только что сопроводила Биджи в ближайшую больницу, когда Биджи очнулась от комы.

Гао Цзяньфэй прав. В конце концов, это было всего лишь мимолетное волнение, из-за которого он потерял сознание. Теперь, когда он очнулся, с ним все в порядке.

Сестра Би не теряла ни секунды в больнице. Она выбежала оттуда, словно потеряла что-то ценное, и снова и снова бормотала: «Мой сын… где мой сын? Мой сын!»

Судя по состоянию сестры Би, очевидно, что у нее проблемы с эмоциями.

Жена Фейлонга поспешно последовала за Биджи.

«Сестра Би, вам нужно успокоиться! Успокойтесь!» — жена Фэйлуна, с невероятной силой, схватила сестру Би и несколько раз сильно потрясла её. Затем она затащила сестру Би в ближайшую кофейню.

Они нашли отдельную комнату и сели.

Сестра Би достала из сумочки пачку женских сигарет, дрожащими руками закурила одну, сделала несколько затяжек и постепенно успокоилась.

Должен сказать, поза сестры Би, когда она курит, действительно прекрасна и элегантна.

«Ванцзюнь, ты не позволяешь мне увидеть моего сына». В этот момент сестра Би наконец-то пришла в себя от истерики.

Люди стали гораздо более нормальными.

«Сестра Би, почему вы так уверены, что Цзяньфэй — ваш сын? Только потому, что у него фамилия Гао? Потому что он очень похож на брата Цзиня?» — возразила жена Фэйлуна.

Сестра Би выдохнула кольцо дыма. «Ваньцзюнь, мы все стареем, а ты сама мать. Ты должна знать, что когда… когда она сталкивается со своим собственным сыном, её зовёт невидимая сила! Точно так же, как когда я впервые увидела Цзяньфэя, я поняла, что он точно мой сын!»

Жена Фэйлуна несколько секунд смотрела на Бицзе, а затем вздохнула: «Ну и что? Бицзе, я очень хотела рассказать тебе о приезде Цзяньфэя в провинцию G, но Фэйлун всё отговаривал меня. Теперь, когда я об этом думаю, он был прав. Бицзе, твоя личность очень особенная. Кроме того, позволь мне быть откровенной, ваши отношения с Цзинь-гэ были прекрасными, но также опасными и роковыми! Ты должна понимать, насколько ужасно было бы, если бы твой настоящий муж узнал о твоей тайной связи с Цзинь-гэ. Хотя Цзинь-гэ в то время был очень успешен в мире азартных игр, по сравнению с твоим настоящим мужем он был как муравей! К счастью, вы двое держали это в строжайшей тайне, и очень немногие знали подробности. А твой настоящий муж был слишком занят, чтобы проводить расследование. Но у вас с Цзинь-гэ на самом деле был ребёнок… вот это…» Если это выйдет наружу, в опасности окажется не только брат Цзинь, но даже ты, сестра, не сможешь защитить себя! «Поскольку брат Цзинь проявил дальновидность, найдя простую женщину в маленьком городе, чтобы она стала его женой, а затем отдал ей на воспитание этого ребенка, категорически не позволяя вам видеться с ним снова, и прошло 22 года, это доказало правильность действий брата Цзиня. Теперь, когда этот ребенок вырос, если вы не хотите ворошить старые истории и причинять вред этому невинному ребенку, то вам лучше... не признавать его!» После паузы сестра Фэйлун продолжила: «Сестра, как я уже говорила, я думала так же, как и вы. Раз он ваш родной, почему вы не можете признать его? Однако анализ моего мужа очень убедителен, поэтому я советую вам просто оставить все как есть! Вы можете просто наблюдать за тем, как растет Цзяньфэй, как тетя, в другом качестве, наблюдая, как он женится и заводит детей, разве это не лучше?»

В этот момент в глазах сестры Би отразились печаль и горе, которые никто не мог описать или запечатлеть. Она уныло вздохнула: «Мой настоящий мужчина? Кай Сюн? Ха, может быть, Бог играет со мной злую шутку. Ван Цзюнь, ты же знаешь, что в некотором смысле Кай Сюн — не настоящий мужчина. Он... он не может заниматься нормальным сексом с женщинами. Тогда я была в расцвете сил, как я могла это вынести? И я не могла развестись с Кай Сюном из-за его статуса. Поэтому я... вздыхаю, на самом деле Кай Сюн не такой бессердечный, как ты думаешь. Обычно он очень хорошо ко мне относится. Он очень послушный, заботливый и любящий. К сожалению, мы с Кай Сюном — муж и жена только по названию, без настоящего брака».

После нескольких секунд молчания сестра Би внезапно встала. «Ваньцзюнь, короче говоря, не беспокойся о моих делах. Тогда, из-за того, что Чэнь Ифэн намеренно распространил ложную информацию о брате Цзине, а также подкупил нескольких моих хороших друзей, чтобы они подсунули мне поездку в Австрию, брат Цзинь поверил, что меня похитил Чэнь Ифэн. Позже брат Цзинь потерпел полное поражение, был искалечен и исчез бесследно! Я так многим обязана брату Цзину и Цзяньфэю. Я обязательно найду способ загладить свою вину!»

Сказав это, сестра Би покинула кофейню.

Жена Фэйлонга тоже вздохнула и последовала за ней.

Комната для допросов Бюро общественной безопасности Хуаси.

Фэй Луна, Чэнь Сяня, Тан Вэньцзюня и Гао Цзяньфэя отвели в четыре разные комнаты для допроса, чтобы они дали свои показания.

У заявлений Фэйлуна, Чэнь Сяня и Тан Вэньцзюня есть одна общая черта.

Фэйлун… Действительно, первым выломал дверцу машины Цзяньфэй, напомнив нам, что все грабители снаружи убиты, и уговаривая нас выйти. Однако я могу с уверенностью сказать, что Цзяньфэй точно не убивал этих грабителей. Цзяньфэй был ещё наивным ребёнком; он никак не мог убить столько людей. Кроме того, эти грабители умерли от стрел. Это не имело никакого отношения к Цзяньфэю.

Чэнь Сянь... Я правда не знаю. Всё, что я знаю, это то, что когда мне было страшно, мой парень открыл дверцу машины и сказал, что все кошмары закончились и мы в безопасности!

Тан Вэньцзюнь… тогда это было действительно странно. Помню, на вечеринке по случаю дня рождения грабители не похитили Гао Цзяньфэя, а он сам вызвался быть заложником. Позже, когда нас заперли в фургоне, мы все были в ужасе, но Гао Цзяньфэй спокойно выбил дверь и выпустил нас. Он сказал нам, что все грабители мертвы. В тот момент он был очень спокоен.

В своем кабинете заместитель директора Чжуо внимательно изучал три стенограммы. Его указательный палец правой руки ритмично постукивал по столу, ясно указывая на то, что он глубоко задумался.

В этот момент в дверь постучал полицейский и вошел. Он доложил: «Заместитель директора Чжуо, результаты вскрытия 16 грабителей получены. Они умерли от стрельных ранений. Навыки стрельбы из лука убийцы были поразительны; он убил почти каждого грабителя одной стрелой, пронзив им либо горло, либо сердце. Его методы были быстрыми и решительными».

«Похоже, по-настоящему страшные не грабители, а… этот лучник!» — резко встал заместитель директора Чжуо. — «Я хочу лично допросить Гао Цзяньфэя; он мне подозревает!»

В небольшой комнате для допросов заместитель директора Чжуо и двое полицейских с серьезными выражениями лиц смотрели на Гао Цзяньфэя.

«Говорите. Если мы вам скажем, вы окажетесь в пассивном положении», — торжественно сказал заместитель директора Чжуо Гао Цзяньфэю.

«Офицеры, я правда не знаю, что вы хотите, чтобы я сказал», — невинно пожал плечами Гао Цзяньфэй. «Я сказал всё, что нужно. Мне нужно повторяться? Хорошо, тогда скажу. Меня заперли в фургоне, а потом остановились, видимо, чтобы что-то проверить, но тут я услышал крики и выстрелы. После этого я вылез из окна и огляделся; там было много трупов. Тогда я понял, что похитителей кто-то мог убить, поэтому я первым бросился к ним и освободил Фэйлуна и мою девушку».

«В тот момент вы были очень спокойны». Заместитель директора Чжуо посмотрел на Гао Цзяньфэя агрессивным взглядом. «Вам всего 22 года. Столкнувшись с группой жестоких бандитов, вы добровольно согласились стать заложником! Я не верю, что 22-летний человек способен на такое. Это чувство справедливости? Личный героизм?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575