Глава 135

На высоте 7 или 8 метров это место едва ли можно назвать высокой смотровой площадкой.

Гао Цзяньфэй прислонился к выступающей скале, натянул лук, вставил стрелу и стал наблюдать.

Примерно дюжина бандитов рассредоточились на расстоянии около двадцати метров друг от друга, обыскивая окрестности за кустами и грудами камней.

На губах Гао Цзяньфэя появилась холодная, резкая улыбка. Его первой целью был… мясницкий нож!

Ранее в районе виллы Фэйлун мясник размахивал гранатой и отдавал приказы!

Гао Цзяньфэй знал, что этот парень — лидер этой банды головорезов!

Гао Цзяньфэй натянул тетиву лука до упора.

В этот момент Мясник-Нож отбросил камень ногой, проклиная: "...Где они спрятались?" Внезапно по его спине пробежал холодок! Эти наемники, каждый день балансирующие на грани, обладали почти животным инстинктом опасности!

«Что происходит?» Ту Дао инстинктивно поднял руки, направив два пистолета на любое возможное укрытие вокруг себя.

"вызывать!"

Длинная стрела пронзила безмятежное ночное небо, с молниеносной скоростью устремившись к мясницкому ножу!

Эта несравненная жажда убийства и гнетущая аура мгновенно окутали мясницкий нож! Однако, как и следовало ожидать от опытного наемника, как раз в тот момент, когда длинная стрела вот-вот должна была пронзить его горло, его тело инстинктивно отскочило в сторону.

"Глухой удар!" Длинная стрела, обладающая ужасающей силой, пронзила лопатку Ту Дао и отбросила его тело назад на 3 метра, прижав его к дереву позади!

«Нет!» — воскликнул Мясник. — «Этот ужасный лучник! Это он…»

"Пфф!" Вторая стрела уже пролетела мимо. На этот раз у Клинка Мясника не было возможности увернуться. Его горло легко пронзило стрелой, и он был прижат к дереву, выглядя при этом нелепым экземпляром.

"Вжик!" "Вжик!" "Вжик!"

Сразу после этого три стрелы пронзили сердца трех бандитов, охранявших фургон! Их тела сжались на земле, как креветки, нервы рефлекторно дернулись.

"Нет! Это же тот лучник! Боже!" Наёмники окончательно сломались! Они закричали во весь голос.

Глава 158. Дитя моё, я твоя мать!

Глава 158. Дитя моё, я твоя мать!

В период Ляншаньского болота династии Сун, если Хуа Жун занимал возвышенность, будучи железным лучником, он, хоть и не считался неприступной крепостью, мог без труда уничтожить десятки или даже сотни вражеских солдат! Сейчас же положение Гао Цзяньфэя эквивалентно положению лучника в десятитысячной армии Хуа Жуна.

В темноте Гао Цзяньфэй спрятался на вершине небольшого холма и выпустил несколько стрел, пригвоздив лидера группы наемников «Мясной нож», «Мясного ножа», к дереву. Затем, с молниеносной скоростью, он выстрелил в сердце трем вражеским охранникам, прикрывавшим фургон. Когда Гао Цзяньфэй натянул лук, ситуация была похожа на то, как если бы в него вселился Хуа Жун!

В противоположность этому, оставшиеся наемники, которые в прошлый раз едва избежали смерти от рук Гао Цзяньфэя, были охвачены ужасом и отчаянием при одном лишь упоминании «острого лучника». У них совершенно не было ни мужества, ни решимости сопротивляться. После того, как клинок палача упал, оставшиеся наемники произвели несколько выстрелов без разбора, прежде чем Гао Цзяньфэй быстро отправил их на смерть.

"Пых!"

"Пых!"

"Пых!"

Каждая стрела без малейшего отклонения пронзала горло врага.

Такое мастерство стрельбы из лука поистине сродни косе Смерти!

Руки Гао Цзяньфэя были очень твердыми. После того, как он расстрелял 16 наемников подряд, он отложил лук и стрелы и ждал на месте целых пять минут, чтобы убедиться в отсутствии проблем, прежде чем вернуться в Логово Призраков и убрать железный лук и стрелы.

Покинув логово призраков, Гао Цзяньфэй спустился с горы и побежал к трём фургонам.

Гао Цзяньфэй выбил двери двух фургонов, в которых удерживали заложников.

"Цзяньфэй!" Лунный свет залил два фургона, и Чэнь Сянь, увидев спокойное и собранное лицо Гао Цзяньфэя, без колебаний выскочила наружу и крепко обняла его!

Фейлун крикнул: «Сяосянь! Будьте осторожны!»

Обнимая Чэнь Сяня за тонкую талию, Гао Цзяньфэй улыбнулся Фэйлуну и его матери: «Всё в порядке. Мы в безопасности. Однако нам нужно поскорее отсюда уйти, иначе может случиться что-то непредвиденное».

"Что?" Внутри фургона Фэйлун и остальные были ошеломлены. На самом деле, когда Гао Цзяньфэй скрылся в фургоне, Фэйлун и остальные заложники не знали подробностей. Они видели только, как преступники выключили все двигатели, остановили фургон, выскочили наружу, заперли двери и обыскали окрестности. Затем Фэйлун и остальные услышали отчаянные крики и выстрелы. Потом все успокоилось. Затем… Гао Цзяньфэй открыл дверь машины и выпустил их.

Они понятия не имели, что произошло за это время, и были совершенно озадачены.

«Ладно, все выходите на свежий воздух», — громко сказал Гао Цзяньфэй, держа на руках Чэнь Сяня.

Фейлонг, человек бывалый, первым вышел из машины, инстинктивно оглядев окрестности. В одно мгновение его взгляд застыл, и он замер! Его мысли практически перестали работать!

Он увидел повсюду трупы на земле!

Это были тела всех этих бандитов!

"Что... что... что именно произошло?" Прошло целых 30 секунд, прежде чем Фэйлун повернулся и посмотрел на Гао Цзяньфэя. Его голос был хриплым и дрожащим, полным полного недоверия.

Гао Цзяньфэй пожал плечами и сказал: «Я тоже не знаю. Я просто слышал выстрелы и крики. Потом бандиты не вернулись к фургону. Вокруг было необычно тихо. Поэтому я собрался с духом, открыл окно и выпрыгнул. Когда я посмотрел вниз, то увидел трупы, разбросанные по земле». После паузы Гао Цзяньфэй добавил: «Всё это уже не имеет значения. Важно то, что нас спасли».

После этого жена Фэйлуна, Тан Вэньцзюнь, и сестра Би одна за другой вышли из машины. Мать Фэйлуна и Сяотан не были готовы стать свидетелями этой ужасной сцены, поэтому остались в машине.

Тан Вэньцзюнь тоже был в шоке!

Его зрачки были сужены до крошечных точек!

Кроме того, от подошв его ног начал исходить холод, отчего ему показалось, будто он попал в ледяной погреб!

Он взглянул на Гао Цзяньфэя, затем осмотрел разбросанные по земле трупы. После этого, совершенно ошеломленный, направился к телам. Он обнаружил, что у каждого из них либо горло было пронзено стрелой, либо сердце пронзено прямо в сердце. Убийца использовал лук и стрелы! А его навыки стрельбы из лука были божественны, он ни разу не промахнулся!

"Опять... опять... опять лучник... Что, чёрт возьми, происходит?" Тан Вэньцзюнь снова обернулся, чтобы посмотреть на Гао Цзяньфэя. Он действительно не мог сохранять спокойствие... "Неужели... неужели это он... Как это возможно?"

Ранее Тан Вэньцзюнь намекнул Ту Дао, что Гао Цзяньфэй — опасный человек. Поэтому Ту Дао специально поручил пяти членам своей группы наёмников ехать в одной машине с Гао Цзяньфэем. Эти пятеро были вооружены до зубов специально для того, чтобы постоянно следить за Гао Цзяньфэем. Если бы при таких обстоятельствах Гао Цзяньфэй всё же смог сбежать из машины и затем убить из лука группу наёмников Ту Дао вместе с 16 элитными бойцами под их руководством, считался бы он всё ещё человеком?

Это совершенно невозможно!

Кроме того, с тех пор как Тан Вэньцзюнь встретил Гао Цзяньфэя на вилле Фэйлун, он наблюдал за ним. Где бы он мог спрятать лук и стрелы?

После различных анализов Тан Вэньцзюнь пришел к выводу, что человеком, уничтожившим группу наемников «Нож мясника», был кто-то другой, а не Гао Цзяньфэй! Он подсознательно огляделся.

Ночь была темной, ветер сильным; ни одного призрака не было видно.

В подсознании Тан Вэньцзюня зародилось чувство страха. Он тут же бросился к Гао Цзяньфэю.

В этот момент жена Фэйлуна и сам Фэйлун, держась за руки, крепко обнялись, оба наслаждаясь чувством облегчения от того, что чудом избежали опасности. Конечно, Фэйлун не думал, что опасность миновала. Он прямо сказал: «Давай сядем в машину и поедем домой».

Все кивнули и сели в свои машины.

Фэйлун, Тан Вэньцзюнь и жена Фэйлуна, трое умеющих водить машину, отвезли обратно три микроавтобуса.

Гао Цзяньфэй, Чэнь Сянь, сестра Би и жена Фейлуна ехали в одной машине.

В этот момент сестра Би сидела напротив Гао Цзяньфэя, не отрывая взгляда от его лица. Она просто пристально смотрела на него, не произнося ни слова.

Продолжая пристально смотреть, Чэнь Сянь всё больше раздражалась. Она подумала про себя: «Почему эта молодая женщина так пристально смотрит на мой Цзяньфэй? Более того, в её взгляде чувствуется сильная эмоциональная составляющая и сложные чувства, которые Чэнь Сянь в её возрасте не может понять!»

Конечно, как бы то ни было, во взгляде сестры Би, обращенном к Гао Цзяньфэю, определенно присутствовали «эмоции». Хотя трудно было точно определить природу этих «эмоций», они были «глубоко прочувствованы».

Гао Цзяньфэй сам почувствовал себя немного неловко. В конце концов, все ехали в одной машине, и, каким бы беззаботным он ни был, он не мог не заметить странный взгляд, которым его одарила молодая женщина.

«О, мэм, я же вам говорил, не волнуйтесь, всё будет хорошо». Гао Цзяньфэй мог лишь неловко улыбнуться сестре Би. Хотя Гао Цзяньфэй подсознательно испытывал странную симпатию к сестре Би, будучи молодым человеком, он не совсем комфортно чувствовал себя под пристальным взглядом молодой замужней женщины.

"Как... как тебя зовут?" — наконец спросила сестра Би дрожащим голосом.

Прежде чем Гао Цзяньфэй успел ответить, жена Фэйлуна, которая была за рулем, внезапно остановилась, резко повернула руль, и фургон потерял равновесие и закачался. Однако она быстро пришла в себя и продолжила движение. Она сказала: «Сестра Би, это вас действительно напугало. Это было ужасно. Я никогда раньше не сталкивалась ни с чем подобным». Очевидно, она намеренно прерывала расспросы сестры Би о Гао Цзяньфэе.

Би Цзе почти не обратила внимания на вмешательство невестки Фэй Луна. Она пристально смотрела на Гао Цзяньфэя, словно у нее отняли душу, и пробормотала: «Дитя, что... как тебя зовут?»

В этот момент Чэнь Сянь наконец не выдержал: «А тебе-то какое дело?»

Вилла Летающего Дракона.

Лишь после того, как наемники взяли заложников и ушли, испуганные гости пришли в себя.

Некоторые гости выбежали из виллы, желая немедленно вернуться домой; другие, повидав жизнь и обладая некоторыми навыками реагирования на чрезвычайные ситуации, начали вызывать полицию и скорую помощь.

Тан Бао достал телефон и истерически закричал: «Ах, Гуан, собери всех братьев прямо сейчас и перекрой все перекрестки возле поселка Фэнмин Маунтин! Перекрой их! Там один фургон пекарни «Оукея» и три черных Audi A8! Быстрее! Собери всех братьев!»

Тем временем городские и провинциальные руководители тоже начали звонить. Они звонили напрямую в провинциальное управление общественной безопасности!

«Террористы! В Хуаши появились террористы! Немедленно создайте специальную оперативную группу! Местонахождение – элитный жилой комплекс Фэнминшань в Хуаши! Да, это террористы, у них есть оружие и гранаты, они захватили большое количество заложников и скрылись! Пожалуйста, как можно скорее создайте специальную оперативную группу!» – дрожащим голосом сказал мэр Хуаши Фэн Хэ в телефон.

«Хорошо, Сяосянь, прекрати спорить с этой дамой. Будь вежлива». Гао Цзяньфэй остановил Чэнь Сянь, не дав ей выплеснуть свой гнев на сестру Би. Затем он повернулся к сестре Би и улыбнулся: «Госпожа, меня зовут Гао Цзяньфэй».

"Гао... Гао Цзяньфэй..." — отчаянно произнесла сестра Би. — "Ты, ты действительно носишь фамилию Гао... Где твой отец? Где он сейчас? Он еще жив?" В этот момент сестра Би впала в истерику! Она в панике бросилась к Гао Цзяньфэю, пытаясь обнять его. По щекам текли крупные слезы.

«Мадам, успокойтесь! Пожалуйста, успокойтесь!» — Гао Цзяньфэй испуганно закричала, уворачиваясь от безумных выходок сестры Би.

Чэнь Сянь была одновременно шокирована и разгневана; она уже признала эту молодую женщину психически больной. Она оттащила Би Цзе к Гао Цзяньфэю и спросила: «Ты что, с ума сошла?»

Сестра Би окончательно вышла из себя. Она закричала: «Дитя, тебе 22 года! Твой день рождения приходится на 15-й день двенадцатого лунного месяца, не так ли?»

"Что?" — удивлённо спросил Гао Цзяньфэй, уворачиваясь от безрассудных объятий и хватаний Би Цзе… Действительно, его день рождения был пятнадцатого числа двенадцатого лунного месяца, и ему исполнилось 22 года.

«Сестра Би, успокойся! Успокойся!» В этот момент жена Фейлонга уже отвезла фургон обратно на виллу Фейлонга. Она быстро заглушила двигатель, выскочила из-за руля, открыла заднюю дверь и успокоила сестру Би.

Состояние этой машины просто ужасное!

«Сынок! Мой сын!» — внезапно закричала сестра Би. — «Я твоя биологическая мать!»

Услышав эти слова, Гао Цзяньфэй остановился... Он был ошеломлен.

Чэнь Сянь был совершенно ошеломлён.

Жена Фейлонга была потрясена.

Би Цзе вскрикнула, а затем потеряла сознание. Она безвольно обмякла и упала в объятия Гао Цзяньфэя.

В тот миг, по какой-то причине, когда Гао Цзяньфэй держал сестру Би на руках, он почувствовал невероятно теплое чувство, которое согрело даже его душу!

Глава 159. Это совершенно возмутительно!

Глава 159. Это действительно слишком!

Сестра Би сказала что-то такое, от чего Гао Цзяньфэй мгновенно превратился в глиняную скульптуру… «Дитя, я твоя биологическая мать!» Сказав это, она потеряла сознание и рухнула в объятия Гао Цзяньфэя.

В этот момент Гао Цзяньфэй обнял молодую женщину, вдыхая исходящий от нее чувственный аромат. Этот аромат смешивался с едва уловимым запахом жасмина, который был поистине опьяняющим. Держа на руках эту незнакомую женщину, лицо и глаза которой были испещрены мелкими морщинками от слез, Гао Цзяньфэй почувствовал умиротворение! Ему даже захотелось обнимать ее так вечно!

Это действительно очень странно!

Гао Цзяньфэй был в ужасе… «Неужели? Неужели я влюбился в женщину как минимум вдвое старше меня? Как это возможно? И у неё, похоже, проблемы с психикой! Только что она сказала, что она моя мать! Какая нелепая шутка! Моя мать — обычная, простая женщина, всю жизнь бережливая и никогда не носила золота и серебра, как эта молодая женщина. Сейчас она лежит в больничной койке, и мы не знаем, когда она очнётся! Эта женщина передо мной утверждает, что она моя мать… Это, это оскорбление моей матери!»

Думая о своей бедной, находящейся в вегетативном состоянии матери, нежность Гао Цзяньфэя к молодой женщине в его объятиях постепенно исчезла, сменившись чувством неприязни!

Вне зависимости от того, искренне ли другая сторона это говорила или нет, Гао Цзяньфэй не позволил бы никому издеваться над своей бедной, находящейся в вегетативном состоянии матерью!

Гао Цзяньфэй тут же вытащил Би Цзе из фургона. Чэнь Сянь последовал за ним по пятам и прошептал Гао Цзяньфэю на ухо: «Цзяньфэй, эта женщина, кажется, испугалась! Она ведёт себя как-то странно и говорит как-то невнятно».

Молодая пара Гао Цзяньфэй и Чэнь Сянь пришли к выводу, что... сестра Би была до смерти напугана вооруженным грабителем, которого она видела ранее!

В этот момент жена Фэйлуна тоже оказалась позади Гао Цзяньфэя. Увидев, что сестра Би потеряла сознание, она, отбросив собственные опасения, сделала большой шаг вперед и закричала: «Цзяньфэй, что случилось с сестрой Би? Дайте-ка я посмотрю! Дайте-ка я посмотрю скорее!»

«Не волнуйся, невестка, всё в порядке». Гао Цзяньфэй держал Би Цзе на руках, измеряя её пульс. «Пульс у этой дамы слегка нерегулярный, возможно, из-за гнева, удивления, волнения или страха, что привело к недостаточному кровоснабжению и временному обмороку. Через некоторое время ей станет лучше, и, возможно, ей даже не понадобятся никакие лекарства».

"Э-э?" — жена Фэйлуна на мгновение замерла, увидев, как Гао Цзяньфэй методично прикладывает пальцы к пульсу на запястье Би Цзе, и его тон был очень профессиональным, словно у старого китайского врача.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575