Глава 23

«Ах... братья, мне так жаль, так жаль. Моя дочь ещё молода и ничего не понимает. Пожалуйста, пожалуйста, не принимайте это близко к сердцу. Этот обед за мой счёт. Пожалуйста, берегите себя, пожалуйста, берегите себя». Высокий, худой мужчина смиренно улыбнулся, на его лице читалась попытка успокоить его. Он казался очень трусливым.

"Папа!" Сяосяо несколько раз попыталась вырваться из объятий высокого худощавого мужчины, но не смогла освободиться. Ее лицо покраснело.

«Заткнись! Ты, мелкий сопляк, только и делаешь, что создаешь проблемы!» — рявкнул высокий худой мужчина.

Холод в глазах Гао Цзяньфэя мгновенно исчез. Он поспешно вытащил из кармана пачку банкнот — не пересчитывая, чуть больше 3000 юаней. Он положил купюры на прилавок и повернулся к Тан Бао, сказав: «Дядя Тан, пошли». Гао Цзяньфэй даже потянулся, чтобы оттащить Тан Бао, уговаривая его поскорее уйти. Он ужасно боялся, что Тан Бао может отдать приказ разгромить торговую лавку на ночном рынке.

Дело было не в том, что Гао Цзяньфэй боялся неприятностей. Эти люди устанавливали свои ларьки рано утром и поздно вечером, зарабатывая скудные средства к существованию тяжелым трудом и потом; они были из самых низов общества. Если бы Гао Цзяньфэй действительно поел и убежал, или даже если бы их ларьки разграбили из-за этого, он бы почувствовал себя крайне виноватым.

Издевательства над мужчинами и угнетение женщин не являются "характером" Гао Цзяньфэя.

«Брат Леопард, что нам делать? Черт возьми, эта маленькая сучка слишком высокомерна!» — кричали головорезы Тан Леопарда, их поведение было угрожающим.

Тан Бао ковырялся в носу, глядя на высокого худого мужчину, и в его глазах мелькнул проницательный огонек. Затем он махнул рукой: «Пошли!»

Сказав это, Тан Бао обнял Гао Цзяньфэя за плечо и, не оглядываясь, вышел из ночной закусочной. За ними последовали около дюжины бандитов, которые ругались и проклинали его.

После того как Тан Бао и остальные ушли, высокий худой мужчина отпустил Сяо Сяо.

«Папа, эти подонки ужасны! Они портят наш бизнес и ведут себя так высокомерно, пытаются сбежать из ресторана, не заплатив ни копейки! Я ненавижу таких людей, они отвратительны. И почему мы должны их бояться? Давай их изобьём! Изобьем, пока они больше никогда не посмеют показаться на улице Юэхуа!» — сказала она, размахивая кулаком в воздухе.

«Сяосяо, я же тебе говорил, лучше не обижать людей вот так. Ты знаешь, какой властью они обладают? Некоторые вещи не так просты, как кажутся. Ты ещё молод, многого не понимаешь». В этот момент смиренный и робкий взгляд высокого худощавого мужчины бесследно исчез. Он взял с прилавка банкноты, оставленные Гао Цзяньфэем, облизнул губы и начал их пересчитывать. «К тому же, Сяосяо, если бы твой отец тебя только что не остановил, ты бы сейчас, возможно, лежал на земле».

«Папа, перестань меня пугать, ладно? Они просто кучка отбросов. Я могу справиться с десятками из них!» — надула губы Сяосяо, неубежденная. «У них ножи, но я не боюсь!»

«Хм, 3267 юаней. Мы не упустили этот обед. У этого парня, похоже, есть совесть; он не похож на человека из преступного мира». Высокий худой мужчина запихнул деньги в кожаный мешочек на поясе и медленно произнес: «Сяосяо, позволь мне сказать тебе, эти бандиты были не обычными. По крайней мере, двое из них легко могли бы избить тебя до полусмерти! Кроме того, на тебя просто нацелилась убийственная воля! Понимаешь? Убийственная воля, настоящая убийственная воля!»

"Что?" — Сяосяо посмотрела на него с недоверием.

Высокий, худой мужчина пробормотал себе под нос: «Мастер, настоящий мастер».

После небольшой паузы высокий худой мужчина осторожно сказал: «Сяосяо, давай возьмём недельный отпуск и пока не будем открывать лавку».

"Папа! Что ты имеешь в виду! Чего ты боишься?" — возмущенно топнула ногой Сяосяо.

«Малыш, что ты такое знаешь!» — серьезно сказал высокий худой мужчина. «Скажу тебе правду, тот молодой человек, который заплатил, был одет в дешевую одежду, выглядел невероятно безвкусно… Этот молодой человек — не обычный человек. Он очень хорошо это скрывал. Сначала я его даже не заметил, но позже он все-таки показал свое истинное лицо… Впечатляет, этот молодой человек действительно впечатляет».

«Он?» — парировала Сяосяо. — «Мне кажется, он выглядит каким-то деревенским простаком. Я бы сломала ему кости одним ударом. Что в нём такого особенного? Да ну!»

«Заткнись!» — сказал высокий худой мужчина с побледневшим лицом. «Хорошо, возьми неделю отпуска!»

Тан Бао отвёз Гао Цзяньфэя прямо в роскошно обставленный отель.

Отель имеет восемь этажей и великолепный интерьер. Лобби выполнено в классическом европейском стиле и очень красиво.

«Ну что ж, мой дорогой племянник, я давно забронировал номер в этом отеле. Можешь переночевать здесь. Завтра утром я приеду за тобой». Тан Бао обнял Гао Цзяньфэя за плечо. «Мне неудобно везти тебя обратно в штаб банды, поэтому мне пришлось отвезти тебя в этот отель. Ты не против, племянник?»

«Без проблем, дядя Тан!» Гао Цзяньфэй был вполне доволен обстановкой в отеле. Здесь было чисто, просторно, и в воздухе витал тонкий аромат.

Они вдвоем поднялись на лифте на 8-й этаж отеля, к двери номера 1255.

Тан Бао достал из кармана ключ и передал его Гао Цзяньфэю. «Уже поздно, племянник. Тебе нужно поспать. У меня завтра в 9 утра встреча с Фэйлуном. Я отвезу тебя туда в рабочее время. Фэйлун очень пунктуален, так что мы не должны опаздывать. Хорошо, иди в свою комнату и поспи!»

Гао Цзяньфэй кивнул, открыл дверь и вошёл внутрь.

«Дядя Тан, тогда я вас не буду провожать», — сказал Гао Цзяньфэй с улыбкой.

«Ладно, не будь таким вежливым с дядей, закрой дверь и ложись спать!» — широко улыбнулся Тан Бао.

"Хлопнуть!" Гао Цзяньфэй захлопнул дверь.

В этот момент Тан Бао не стал сразу уходить. Он ковырялся в носу, глядя на дверь из красного дерева в комнате 1255, и бормотал себе под нос: «Неужели? Мне мерещится? Мой племянник… э-э, нет, нет, должно быть, мне мерещится! Черт, это не сериал, какой-то деревенщина приезжает в город с невероятными способностями… э-э, галлюцинация, галлюцинация…»

Пробормотав что-то себе под нос, Тан Бао повернулся и ушёл.

Глава тридцать: Зовите меня братом Летающим Драконом!

Глава тридцать: Зовите меня братом Летающим Драконом!

Проводив Тан Бао, Гао Цзяньфэй начал осматривать номера люкс.

Это, несомненно, был самый роскошный, экстравагантный и изысканный номер, который Гао Цзяньфэй когда-либо видел в своей жизни! Он превзошел даже те, что показывали по телевизору!

Двухуровневая гостиная с окнами с двойным остеклением предлагает панорамный вид на оживленный цветочный рынок ночью; диваны из алой кожи невероятно приятны на ощупь; здесь установлены восемь автоматических штор от пола до потолка; помимо пяти спален, этот люкс также располагает открытым бассейном, джакузи, садом и многим другим…

Какая невероятная демонстрация роскоши!

Гао Цзяньфэй немного вздохнул, затем принял холодный душ и уснул.

Вспоминая своих родителей и тетю, оставшихся дома, а затем отца и дочь, которых он встретил тем вечером в ночной закусочной, Гао Цзяньфэй смутно чувствовал, что Сяосяо и ее высокий, худой отец, возможно, не совсем обычные люди, особенно после нападения Сяосяо на него — это действительно предвещало надвигающуюся бурю. Однако, скорее всего, в будущем он больше не будет контактировать с этими двумя женщинами, поэтому Гао Цзяньфэй не стал зацикливаться на этом.

После 36-часовой поездки на поезде, полной тряски и постоянных опасений перед карманниками, Гао Цзяньфэй сильно недосыпал. Теперь, лежа на мягкой и удобной кровати, он вскоре погрузился в глубокий сон.

На следующее утро Гао Цзяньфэй крепко спал, когда у него громко зазвонил мобильный телефон.

"Здравствуйте?" Гао Цзяньфэй, пребывая в оцепенении, взял телефон и ответил.

«Ага! Мой дорогой племянник, всё ещё спишь? Вставай! Вставай сейчас же! Говорю тебе, уже 8:50! Осталось всего 10 минут! Мы должны добраться до компании Фэйлуна до 9:00. Он очень пунктуален, так что не опаздывайте, ни в коем случае! Я буду ждать вас внизу, поторопитесь!» — раздался встревоженный голос Тан Бао из телефона.

Гао Цзяньфэй в мгновение ока вскочил с постели.

Ты шутишь, что ли?!

Мне нужно добраться до компании Фэйлуна к 9 часам, а уже 8:50!

Осталось всего 10 минут!

"О... Я сейчас же спущусь! Прямо сейчас!" Гао Цзяньфэй быстро повесил трубку, поспешно надел одежду, которую носил вчера, побежал в ванную, умылся холодной водой, поправил волосы и выбежал из комнаты так быстро, как только мог.

Он сбежал вниз, где у обочины дороги его ждал «Ламборгини» Тан Бао. Тан Бао высунулся из окна машины. «Племянник, быстрее! Садись в машину!»

Гао Цзяньфэй быстро сел в машину. Тан Бао тут же приказал водителю ехать на полной скорости. Пункт назначения… Цветочный рынок, Прибрежная аллея, штаб-квартира Longfei Group, здание Фэйлун!

В машине Тан Бао передал Гао Цзяньфэю коробку молока для завтрака и корзинку с булочками чар сиу. Он смущенно улыбнулся: «Племянник, ну... Дядя слишком поздно встал... Черт, прошлой ночью по дороге обратно я встретил двух заблудившихся сирийских девочек. Они были такие жалкие, бездомные. Вздох, твой дядя слишком мягкосердечный, поэтому я пустил их в свою машину... Потом, ради их безопасности, я отвез их домой, а сам не спал до 6 утра... Так что, когда я проснулся и посмотрел на время, было уже 8:30. Вздох...»

"Пфф..." Гао Цзяньфэй выплюнул полный рот молока. Этот дядя Тан просто невероятен! Ему уже за сорок или пятьдесят, а у него ещё хватает энергии на секс втроём... нет слов.

«Не волнуйся, племянник. Отсюда до компании Фэйлуна всего пять минут езды. Мы можем быть совершенно спокойны и расслаблены», — сказал Тан Бао, похлопав себя по груди.

Наконец, проехав четыре красных светофора, машина подъехала к району, где располагались ряды офисных зданий.

Она остановилась перед великолепным и внушительным зданием.

«Мы здесь, мы здесь, выходите из машины! 8:58, осталось 2 минуты! Быстрее!» Тан Бао вытащил Гао Цзяньфэя из машины и бросился в здание.

«Простите…» Молодой, крепкий охранник в форме встал с дивана в вестибюле, подбежал и попытался задать вопросы Гао Цзяньфэю и Тан Бао.

"Убирайся!" Тан Бао слегка толкнул охранника, отбросив его на два метра.

"Ах!" — испуганно закричала группа офисных работников, ожидавших лифт, и быстро отошла в сторону.

В этот момент двери лифта открылись.

Тан Бао схватил Гао Цзяньфэя и бросился в лифт, нажав кнопку 28-го этажа.

«Дядя Тан… ты… ты просто потрясающий! Я… я никогда раньше не видел, чтобы кто-то так спешил», — задыхаясь, произнес Гао Цзяньфэй.

«Ничего не могу поделать. С тех пор, как Фэйлун стал боссом, он во всем настаивает на принципах и правилах. Черт возьми, он такой бескомпромиссный! Он может терпеть другое, но... опоздание? Он просто устраивает истерику!» — с недовольным лицом объяснил Тан Бао. Затем он достал телефон и посмотрел... «Черт! Уже 9 часов! Черт, племянник, достань телефон и посмотри время! Быстрее!»

Гао Цзяньфэй достал телефон и посмотрел на экран. "Э-э... Дядя Тан, уже действительно 9 часов..."

"Вздох..." — вздохнул Тан Бао. — "Жду только, когда меня начнет тренировать летающий дракон".

«Дзинь!» Двери лифта открылись. Мы прибыли на 28-й этаж.

Тан Бао вытащил Гао Цзяньфэя из лифта.

Передо мной простирался вымощенный брусчаткой коридор, по обеим сторонам которого располагались ряды закрытых офисов.

Гао Цзяньфэй огляделся… «Кабинет генерального директора», «Кабинет президента», «Кабинет старшего инженера», «Кабинет финансового директора»…

На этом этаже было невероятно тихо.

Высокая молодая женщина с папкой в руках вышла из офиса и тихо закрыла за собой дверь. На ней был хорошо сшитый деловой костюм, длинные струящиеся волосы, светлая кожа и внушительный, уверенный в себе вид.

"Тсс!" — тихонько присвистнул Тан Бао женщине.

Женщина нахмурилась. «Господин Тан, господин Лонг ждёт вас. Просто войдите и найдите его».

Сказав это, женщина быстро пошла в противоположном направлении. Ее ягодицы, обтянутые обтягивающей юбкой, были необычайно пышными и соблазнительно покачивались.

"Черт! Зачем ты притворяешься такой невинной!" Тан Бао обнял Гао Цзяньфэя за плечо и, поддразнивая, направился в офис: "Эта шлюха, в прошлый раз она притворилась пьяной и сама подняла юбку в машине, чтобы Фэйлун ее трахнул, такая распутница... А перед нами она притворяется чистой и невинной девушкой, отстраненной и неприступной. Черт, ненавижу таких женщин."

Гао Цзяньфэй, подавившись, спросил: «Э-э, дядя Тан, Фэйлун рассказывал вам что-то подобное?»

«Мы с Фэйлуном братья. Он никогда мне не противоречит. Почему он не может сказать мне что-то подобное?» — усмехнулся Тан Бао.

Гао Цзяньфэй с любопытством спросил: «Тогда... неужели летающий дракон... неужели?»

«Фэйлун, наверное, заинтересовался бы такой женщиной?» — рассмеялся Тан Бао. — «Ты поймешь, когда познакомишься с женой Фэйлуна; она действительно женщина высшего класса!»

«Ох». Гао Цзяньфэй кивнул с некоторым сомнением.

В этот момент Тан Бао уже проводил Гао Цзяньфэя к входу в офисное здание.

«Кабинет председателя».

«Племянник, расслабься и веди себя естественно. Твой дядя позаботится о Фэйлуне!» Тан Бао распахнул дверь, толкнул её и ввёл Гао Цзяньфэя в кабинет.

Затем Гао Цзяньфэй встретил Фейлуна.

Увидев Фэйлуна впервые, Гао Цзяньфэй почувствовал, что от него исходит аура успешного человека!

Его прическа, форма лица и телосложение в точности совпадают с прической, лицом и фигурой бизнес-магнатов, которых Гао Цзяньфэй когда-то видел по телевизору!

Идеально выглаженная белая рубашка, хорошо сидящий черный галстук и безупречно отглаженные черные деловые брюки.

Очень стильно!

Более того, как только Гао Цзяньфэй вошёл в кабинет и увидел Фэйлуна, он почувствовал себя немного неловко и настороженно… Это было похоже на то, как в начальной школе он заходил в кабинет своего классного руководителя!

«Неужели это аура успешного человека?» — подумал про себя Гао Цзяньфэй.

В этот момент Фэйлун встал с дивана, поставил стопку газет в руке и поправил галстук. «Абао, это Гао Цзяньфэй?»

Тан Бао похлопал Гао Цзяньфэя по плечу: «Да, мой племянник, Гао Цзяньфэй! Какой красавчик! Прямо как его отец в молодости! И посмотри на него, какой он честный парень. Фэйлун, тот, кого я представлю твоей компании, точно не будет иметь никаких проблем».

Фэйлун взглянул на золотые часы Rolex на своем запястье, затем поднял взгляд на Гао Цзяньфэя: «Ты опоздал на две минуты».

«Э-э…» — Гао Цзяньфэй немного растерялся.

«Не объясняй. Опоздания — очень плохая привычка, и я надеюсь, это последний раз», — спокойно сказал Фэйлун. Он говорил не резко и не громко; наоборот, его речь была размеренной, а голос — мягким и утонченным. Однако в этом голосе чувствовалась авторитетность, аура, которая заставляла людей подчиняться!

«Этот Фэйлун — не обычный человек!» — тут же заключил Гао Цзяньфэй. — «Возможно, это легендарный дракон среди людей! Мне кажется, его аура намного сильнее, чем у дяди Тан Бао!»

«Присаживайтесь». Фэйлун подошел прямо к своему столу и сел в вращающееся кресло. Он взял чашку кофе и медленно отпил. «Что угодно, пожалуйста».

В офисе есть кулер для воды, кофемашина и холодильник с различными напитками.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575