Мечта о переселении душ - Глава 22
„Oh!“, rief die Prinzessin überrascht aus, ihre Augen weiteten sich. Dann schmollte sie und sah ziemlich verärgert aus. „Ich habe ganz vergessen, mir etwas zu wünschen!“
Der Kaiser bat die Prinzessin, sich etwas zu wünschen und es noch einmal zu versuchen, aber Gemahlin Miao sagte: „Sie ist so verpeilt und leichtsinnig. Wer weiß, welche Tricks sie sich ausdenkt, wenn wir es immer wieder versuchen? Wir könnten genauso gut etwas anderes versuchen.“
Zhaorong befürchtete wohl, die Prinzessin könnte ein weiteres unheilvolles Zeichen entdecken. Der Kaiser nickte zustimmend, doch die Prinzessin war erneut beunruhigt: „Aber wir haben doch schon alles getan, was wir tun konnten, was bleibt uns denn noch übrig?“
Als ich die beiden Kupfermünzen in ihrer Hand betrachtete, erinnerte ich mich plötzlich an Ouyang Xius Worte: „Die Münzen werden in der Halle verstreut, und die Leute gehen unten umher.“ Ein vager Gedanke blitzte mir durch den Kopf.
„Prinzessin“, schlug ich ihr vor und verbeugte mich leicht, „warum rufen Sie nicht Lady Dong herbei und lassen Sie sie ein Münzwurfspiel spielen?“
Die strahlenden Augen der Prinzessin funkelten, als sie lächelte und sagte: „Toll! Sie war in letzter Zeit mit ihren Haaren beschäftigt und hat schon lange nicht mehr mit mir das Münzwurfspiel gespielt... Ruf sie schnell herüber.“
Ich habe versprochen, Qiuhe selbst zu suchen.
Qiu stand allein am Geländer auf der einen Seite des Wasserpalastes und betrachtete die geschlossenen Lotusknospen im Wasser; ihre Augen waren zärtlich und ein leichtes Lächeln umspielte ihre Lippen.
Unwissend über die reizvollen Freuden, die das fließende Wasser jenseits des Geländers barg, schweiften ihre Gedanken von der prächtigen Palastkulisse um sie herum ab. Ich rief sie dreimal, bevor sie sich schließlich erschrocken umdrehte. Als hätte ich ein Geheimnis entdeckt, senkte sie schüchtern den Kopf und eilte, nachdem sie meine Worte gehört hatte, zur Seite der Prinzessin.
Als die Nacht hereinbrach und der Tau stärker wurde, befahl der Kaiser den Damen, sich zunächst im Garten auszuruhen. Anschließend führte er die Kaiserin, die Gemahlin Miao, die Prinzessin und einige junge Damen in den Palast und ließ unter dem Thron eine Jadematte auslegen, auf die die Mädchen Münzen werfen konnten.
Diesmal bestand die Prinzessin darauf, in Gruppen zu spielen. Sie sollte mit Qiuhe in einer Gruppe sein, die andere mit Fräulein Fan und Fräulein Zhou. Das Endergebnis sollte die Summe der Punkte der beiden Mädchen aus jeder Gruppe ergeben. Die beiden Mädchen protestierten und sagten, Qiuhe sei die Geschickteste und wer auch immer in ihrer Gruppe sei, würde sicher gewinnen. Die Prinzessin gab bereitwillig zu: „Ich will einfach nur gewinnen! Normalerweise gewinnt ihr ja, aber heute ist ein Festtag, also lasst mich doch in Ruhe und lasst mich meine Revanche nehmen!“
Als die Mädchen das sagten, lächelten sie und stimmten zu. Die vier Mädchen stellten sich jeweils auf eine Seite und begannen, die Münzen zu werfen.
Qiu He war zweifellos diejenige, die am besten mit dem Geld tanzte. Jeder Wurf und Fang wirkte so fließend wie Wasser und erntete sogar Applaus von ihren Gegnerinnen. Ich wusste, sie war die absolute Hauptfigur dieses Spiels und würde mit Sicherheit die besondere Aufmerksamkeit der Zuschauer auf sich ziehen.
Das Geräusch der geworfenen Münzen klang angenehm wie Glockengeläut, und die Mädchen unterhielten sich lachend. Ich beobachtete den Kaiser unauffällig und sah, dass er sich tatsächlich mehr um Qiuhe sorgte. Obwohl sie kein Geld besaß, saß sie ruhig und gefasst da, und sein Blick wich nicht von ihr.
Ich war nicht der Einzige, dem dieses Detail aufgefallen ist.
Die Hofmusiker, die hinter den Vorhängen im Palast verborgen waren, spielten zur Unterhaltung der Gäste. Als das Stück zu Ende war, kam ein Palastdiener und fragte die Kaiserin, welches Stück als nächstes gespielt werden solle. Die Kaiserin gab die Anweisung: „Blick nach Süden auf den Jangtse“.
Ich konnte nicht anders, als zu ihr aufzusehen, und bemerkte, dass auch sie mich ansah. Unsere Blicke trafen sich, und sie lächelte gelassen. Ich senkte den Kopf und lehnte mich zurück, im Gefühl, sie hätte mich durchschaut.
Der Kaiser warf Qiu He immer wieder Blicke zu, ohne dem Titel des Stücks, das die Kaiserin zuvor erwähnt hatte, Beachtung zu schenken. Erst als die Musik einsetzte, begriff er allmählich, was vor sich ging, richtete sich etwas auf, und sein entspanntes Lächeln verschwand, vermutlich weil er an Ouyang Xiu dachte.
Die Melodie war klar und melodisch und hallte bis zur zweiten Wiederholung nach. Während ich der Musik lauschte, rezitierte ich innerlich Ouyang Xius Gedicht. Als ich die letzte Zeile erreichte, „Außerdem, selbst jetzt noch“, hörte ich plötzlich den Kaiser sprechen: „Zhaoming.“
Wang Zhaoming stimmte sofort zu und nahm Haltung an, um den Befehl entgegenzunehmen.
„Ihr sollt die Untersuchung des Falls Ouyang Xiu leiten“, sagte der Kaiser. Er seufzte und fügte hinzu: „Untersucht sorgfältig, damit niemand zu Unrecht beschuldigt wird.“
Wang Zhaoming war verblüfft, als er erkannte, dass er die Absicht des Kaisers verstanden hatte. Er kniete rasch nieder, um das Dekret entgegenzunehmen, und sagte feierlich: „Euer Untertan wird die Untersuchung sorgfältig überwachen und es nicht wagen, den Befehl Eurer Majestät zu missachten.“
In jener Nacht gewannen die Prinzessin und Qiuhe groß. Fräulein Fan und Fräulein Zhou boten ihr ihre Chips an, aber sie lehnte ab und sagte: „Mein Vater wird mir einen Preis geben, ihr braucht nichts beizutragen.“
Als der Offizielle das hörte, lachte er und sagte: „Ich werde es Ihnen nicht geben. Obwohl wir dieses Mal gewonnen haben, ist es nicht Ihre Leistung.“
Die Prinzessin nutzte die Gelegenheit, Qiu He gebührend zu loben: „Das stimmt, wir haben unseren Sieg allein Qiu He und mir zu verdanken. Vater, belohne sie bitte mit weiteren Dingen.“
Der Beamte nickte und fragte Qiu He freundlich: „Qiu He, was möchten Sie?“
Qiuhe senkte nur den Kopf und sagte: „Es ist schon ein großes Glück für Qiuhe, dass die Prinzessin sich herablässt, mit dieser Dienerin zu spielen. Wie könnte ich da noch mehr Anerkennung oder Belohnung verlangen?“
„Euer Umgang mit ihr ist gleichbedeutend damit, ihr Lehrer zu sein und sie in Fertigkeiten zu unterweisen. Wie könnt Ihr eine solche Belohnung ablehnen?“, sagte der Kaiser und hörte Qiu Hes Einwänden nicht länger zu. Er wandte sich lächelnd an die Kaiserin und fragte: „Womit sollen wir sie belohnen?“
Die Kaiserin lächelte und sagte: „Ihre Erzieherin war der Prinzessin stets sehr zugetan. Mir fällt im Moment keine passende Belohnung ein, und ich fürchte, sie würde ihr nicht gefallen. Wie wäre es, wenn Eure Majestät ihr erlauben, ihren Wunsch zu äußern? Wenn Eure Majestät dazu in der Lage sind, können Sie ihr helfen, ihn zu erfüllen. Wäre das in Ordnung?“
Der Kaiser lobte sie wiederholt und fragte Qiu He dann nach ihrem Wunsch. Qiu He zögerte und flüsterte schließlich: „Diese Dienerin hat sich noch nichts überlegt …“
„Dann gebe ich Ihnen heute dieses Versprechen“, sagte der Beamte. „Sagen Sie mir Bescheid, wenn Sie sich entschieden haben, und solange es mir möglich ist, werde ich Ihnen helfen, Ihren Wunsch zu erfüllen.“
Qiuhe legte die Hand an die Stirn und verneigte sich andächtig, um ihre Dankbarkeit auszudrücken. Als sie sich wieder aufrichtete, blitzte es in ihren Augen auf, und ihr gelassener Gesichtsausdruck verriet einen Hauch von unaufdringlicher Freude.
Ich vermute, sie hatte einen Wunsch. Mit dem Versprechen des Kaisers begann sich ihre Zukunft zu verbessern.
Ich freue mich über dieses Ergebnis. Ein hoffnungsvolles Leben ist immer freudvoll, und sie sollte in Zukunft glücklicher sein.
Im August wurde der Fall Ouyang Xiu schließlich abgeschlossen. Nach Prüfung der Urteile in den Verfahren gegen Su Anshi und Wang Zhaoming und nach Rücksprache mit den Ministerpräsidenten wurde ein kaiserliches Edikt erlassen, das Ouyang Xiu zum kaiserlichen Verfasser und Präfekten von Chuzhou degradierte. Gleichzeitig wurde Su Anshi zum Palastdiener und Aufseher der Salzsteuer in Taizhou degradiert, und Wang Zhaoming wurde aus der Hauptstadt verbannt, um die Weinsteuer im Kreis Shouchun zu überwachen.
Kurz darauf erreichte die Nachricht vom Prozess den Palast: Wang Zhaoming begab sich ins Kaifeng-Gefängnis und sah, dass die von Su Anshi geprüften Akten allesamt auf Ouyang Xius inzestuöse Beziehung zu seinem Neffen hindeuteten. Entsetzt sagte er: „Ich stehe an der Seite des Kaisers, und ich habe noch nie erlebt, dass der Kaiser drei Tage lang nicht über Ouyang Xiu gesprochen hat. Die Ermittlungen des Provinzrichters dienen nun nur dazu, sich beim Premierminister einzuschmeicheln. Sollte der Kaiser in Zukunft verärgert sein, ist mein Leben in Gefahr.“
Su Anshi sagte, da die Sache wahr sei, solle der Kaiser ihm keine Vorwürfe machen. Wang Zhaoming fragte ihn daraufhin, ob Ouyang Xiu gestanden habe. Su Anshi antwortete: „Er weigert sich zu gestehen, also ist es besser, ihn zu trainieren.“
Das sogenannte „Training“ meint schwere Folter, um ein Geständnis zu erzwingen. Wang Zhaoming schüttelte wiederholt den Kopf und sagte feierlich: „Der Kaiser hat mir befohlen, die Ermittlungen zu leiten, damit ich die Angelegenheit unparteiisch behandeln und der Gerechtigkeit Genüge tun kann. ‚Training‘? Was soll das denn heißen!“
Als Su Anshi dies hörte, war er zutiefst erschrocken und wagte es nicht, den Vorfall des „Neffenraubs“ erneut anzusprechen. Stattdessen klagte er Ouyang Xiu an, Zhangs Gelder für den Landerwerb und die Gründung eines Haushalts missbraucht zu haben. Der Kaiser nutzte diese Anklage, um das Verfahren gegen Ouyang Xiu einzustellen. Jia Changchao und andere waren verständlicherweise unzufrieden, doch da der Kaiser bereits entschieden hatte, konnten sie ihn nicht mehr umstimmen. Daher forderten sie, dass der Kaiser Su Anshi und Wang Zhaoming für ihre mangelhafte Vorgehensweise in dem Fall bestrafe. Schließlich gab der Kaiser nach und fällte die oben genannte Entscheidung.
Am Tag, als Wang Zhaoming den Palast verließ, stand ich im Xihua-Tor und sah ihm nach.
Nachdem er viele Jahre lang gebückt gestanden hatte, konnte er seinen Rücken nicht mehr strecken. Langsam ging er mit gebeugtem Rücken nach draußen, drehte sich alle paar Schritte um und wischte sich gelegentlich mit dem Ärmel die Tränen ab; sein Gesichtsausdruck war von tiefer Trauer gezeichnet.
Als er hinaustrat, schlossen sich die schweren Palasttore langsam, und mir wurde klar, dass es Zeit war, sie wieder zu schließen. Ich blickte zum Himmel auf und beobachtete die chaotischen Wolken, die dem Sonnenuntergang folgten, und die vorbeifliegenden Krähen. Lange Zeit danach sank meine Stimmung mit der dunkelroten, untergehenden Sonne.
(fortgesetzt werden)
Die einsame Stadt schließt (Die Prinzessin, die sich in einen Eunuchen verliebte) Unwissentlich vom Ostwind irregeführt 18. Guanyin
Anzahl der Wörter im Kapitel: 4722 Aktualisiert am: 08.08.2021, 16:04 Uhr
18. Guanyin
Als Qiuhe fünfzehn Jahre alt war, ernannte die Kaiserin sie zur Hofdame, zuständig für Haare und Make-up. Zuvor hatte Konkubine Miao der Kaiserin berichtet, Qiuhe habe ihr dringend vom Kauf von Schmuck abgeraten, woraufhin die Kaiserin ausrief: „Ich wusste nur, dass sie sich für die Geschichte des Landes interessierte, aber ich hätte nie erwartet, dass sie sich so sehr um das Wohl des Volkes kümmern würde. Unter den sechs Palästen gibt es nur wenige Frauen mit ihrem Weitblick.“ Daher beschloss sie, Qiuhe zu befördern.
„Aus diesem Mädchen wird Qiuhe in Zukunft definitiv etwas werden“, bekräftigte Miao Zhaorong.
Als die Prinzessin dies hörte, fragte sie ihre Mutter: „Schwester, meinst du, dass Qiuhe in Zukunft Chu Shangfu nachfolgen und die Leitung des Shangfu-Büros übernehmen könnte?“
Miao Zhaorong lächelte, ohne zuzustimmen oder zu widersprechen.