Мечта о переселении душ - Глава 59
Mo Hua sonrió y dijo: "Xiao Di, no te culpes. Con el temperamento del joven amo, era inevitable que se metiera en problemas tarde o temprano. Si lo destituyen pronto, todos nos sentiremos aliviados. Eso sería lo mejor".
Mientras hablaba, le dio una palmadita suave en el hombro a Xiao Di.
Tang Leyan sonrió y dijo: "Solo Mo Zhu me entiende de verdad".
Shi Shu se rió: "Basta de charlas ociosas. Pequeño Di, primero tómate tu medicina obedientemente y recupera fuerzas. Cuando llegue la orden de destitución del joven amo, celebraremos con un gran banquete. Luego venderemos nuestras propiedades, empacaremos nuestras maletas y nos escaparemos de Shundu."
Mo Hua dijo: "Sí, sí, yo también extraño a mi amo y a mi ama. Mejor regreso".
Xiao Di miró a Shi Shu y dijo: "No quiero tomar esa medicina amarga".
Shi Shu apartó a Tang Leyan: "Esta medicina no es amarga. Le he añadido innumerables raíces de regaliz. Te lo juro, joven amo, que no es amarga en absoluto".
"El carácter del joven amo..." Xiao Di miró fijamente, sin expresión, "¿Acaso el joven amo posee tales cualidades?"
Parece que las opiniones de ambas partes coinciden.
Si Chu Gexing escuchara esto, se alegraría muchísimo.
Mientras hablaban, Le Yan pudo oler el aroma amargo que emanaba del cuenco de la medicina y no pudo evitar taparse la nariz y escabullirse discretamente hacia un lado.
Entonces Shi Shu continuó persuadiéndolo pacientemente: "Mi querido pequeño Di, ven pronto y bebe este tazón de sopa medicinal llena de amor que te prepara tu hermana Shi Shu".
Xiao Di: "Yo no..."
Shi Shu: "¡Ven rápido, está riquísimo! Anda, dale un sorbito a tu hermana."
Xiao Di: "Yo ..."
Shi Shu: "¡Mo Zhu, date prisa y sujeta a Xiao Di! ¡Te lo digo hoy: tienes que bebértelo quieras o no!"
Xiao Di: "...Majestad, perdóname..."
Luego se oyó el sonido de la medicina siendo forzada a entrar en su garganta, seguido de tos tras ser ahogado, y finalmente, la risa astuta de Shi Shu tras lograrlo, y las palabras de Mo Zhu para persuadir a Xiao Di.
Tang Leyan estaba de pie en la puerta, observando la animada escena, y se giró con una leve risa.
El dragón y el tigre luchan en la capital. Capítulo 72: Visitando a los enfermos.
Las dos criadas, Shishu y Mohua, estaban radiantes de alegría y deseaban que Tang Leyan fuera despedida de su puesto.
Incluso Le Yan se sentía preocupada, no por su cargo oficial, sino porque había herido accidentalmente a Chu Zhen, lo que la dejó inquieta. Suspiró y acudió al juzgado al día siguiente como de costumbre, pero ya se había preparado mentalmente para ser expulsada.
Inesperadamente, la corte imperial estaba completamente en paz.
Aparte de la ausencia del Gran Consejero por enfermedad, nadie más, incluido su archienemigo Chu Gexing, pronunció palabras como "asesinato" o "insubordinación".
Había tanta calma que me recorrió un escalofrío por la espalda.
No fue hasta que el emperador Shun, con expresión serena, dijo: "Levantemos la sesión", que Tang Leyan salió de su aturdimiento.
Al igual que los demás, Chu Gexing se retiró lentamente del Palacio Dorado.
Ella lo miró y se dio cuenta de que él no le estaba prestando atención.
No le quedó más remedio que darse la vuelta y seguir el carruaje del emperador.
El emperador Shun caminó lentamente hacia adelante, y ella lo siguió. Después de caminar un rato, finalmente no pudo evitar preguntar: "Su Majestad, eh... ¿puedo pedir permiso para ausentarme hoy?".
"Hmm, ¿qué sucede, mi querido ministro?" Tang Shaoxuan giró la cabeza.
Una brisa sopló, haciendo que las cuentas doradas que colgaban de sus sienes se balancearan ligeramente.
Él la miró.
"Majestad, hay algunas cosas que deseo hacer." Le Yan bajó la cabeza.
—Oh… —dijo en voz baja—, si es algo que absolutamente hay que hacer, entonces está permitido. —Habló con suavidad.
El eunuco que lo acompañaba miró al magnánimo emperador y sintió en secreto una sensación de asombro.
Este emperador excéntrico e impredecible suele hacer cosas inesperadas, pero es raro que acceda con tanta generosidad a algo así. Tal generosidad es verdaderamente excepcional.
Le Yan jamás esperó que fuera tan fácil, y estaba radiante de alegría: "Majestad, le doy las gracias".
—¿Tan feliz? —Tang Shaoxuan sonrió levemente—. No tengo mucho que hacer aquí. Tenerte cerca todo el día debe ser un poco agobiante.
Le Yan se quedó perpleja, luego se arrodilló rápidamente y juntó las manos, diciendo: "Por favor, perdóneme, Su Majestad. No quise decir eso".
"Ja, mírate." El emperador de Shun extendió la mano y la posó sobre su hombro, diciendo significativamente: "Lo sé, solo estaba bromeando."
Este chiste... hizo que el corazón de Le Yan diera un vuelco.
Levantó la vista sorprendido y luego se quedó paralizado.
Bueno, todo está bien. Con una sonrisa tan brillante y radiante, incluso bromas como "salir del portal meridiano" son aceptables.
Le Yan sonrió y exhaló un suspiro de alivio: "Gracias, Su Majestad".
"Hmm. Levántate y habla. Si tienes prisa, puedes irte ahora, pero... recuerda volver cuando hayas terminado", ordenó el emperador.
"Tu súbdito obedece." Juntó las manos, retrocedió dos pasos y luego se dio la vuelta para salir.
—Leyan, espera un momento —gritó el emperador.
Ella se detuvo y se giró confundida. "Otro día. Todavía puedes ponerte ese vestido rojo", dijo él tras un instante de vacilación.
Él arqueó una ceja poblada y la miró con ojos claros.
Le Yan parpadeó, luego hizo una reverencia y respondió: "Su súbdito obedece".
Se dio la vuelta y se marchó.
Tang Shaoxuan se quedó allí de pie, observándolos marcharse.
Solo después de que aquella figura desapareció de su vista, ella reprimió lentamente su brillante sonrisa, se dio la vuelta despacio, con las mangas ondeando, y se dirigió por el pasillo hacia el Estudio Imperial.
Le Yan estaba de pie fuera del salón principal y sacó un pequeño abanico de su cintura.
Sostenía el abanico en la palma de la mano, con la cabeza gacha y el ceño fruncido. Reflexionaba profundamente.
Me tomé un día libre para visitarlos, pero por alguna razón sentí que no podía obligarme a entrar.
No fue hasta que sus familiares en la residencia Zhongtang la vieron que fueron en secreto a informar al funcionario de Zhongtang, que estaba "postrado en cama".
Entonces alguien salió corriendo: "Guardia Yue, mi amo solicita su presencia". Resultó ser un joven sirviente.
Ella se sobresaltó: "¿Cómo sabía tu familia que yo estaba aquí?"
Lo comprendí al instante. Alguien debió haberme avisado.
Se le ruborizó ligeramente el rostro. Dio un golpecito al ventilador que sostenía en la palma de la mano y entró.
Evitaron el pasillo y llegaron al dormitorio de Chu Zhen.
Antes incluso de que se abriera la puerta, una hermosa mujer con un exquisito atuendo palaciego salió con gracia. El miembro de la familia que acompañaba a Yueyan hizo una reverencia de inmediato y la saludó: "Señora".
La funcionaria asintió levemente, mientras su mirada recorría a Le Yan.
Era una mirada sutil, pero que al instante escaneó a la persona que tenía delante de la cabeza a los pies.
Esto se aprendió en el palacio desde muy joven.
Al observar a una persona, se la puede percibir claramente de un vistazo. Se puede juzgar su estilo, apariencia, vestimenta, incluso la calidad de la ropa, el origen de la tela, el estado de sus zapatos y la confección. Se puede llegar a una conclusión bastante precisa.
¿No fue anoche este niño quien empujó al adulto a la habitación?
Era bastante guapo, pero... ¿acaso alguien así sería un simple guardaespaldas?
El aire que la rodeaba era de una grandeza que solo había visto en el palacio, entre nobles y príncipes.
En muy poco tiempo, la dama de compañía imperial apartó la mirada, bajó los ojos, se cubrió el pecho con asombro, inclinó ligeramente la cabeza y pasó junto a Tang Leyan.
Le Yan giró la cabeza y esperó a que la persona se alejara lo suficiente antes de preguntarle a la sirvienta de la Mansión Zhongtang que estaba a su lado: "¿Por qué esa señora la llamó Señora de la Casa?".
«Esa dama fue enviada especialmente por la Emperatriz Viuda para servir a mi señor. A lo largo de los años, mi señor jamás ha tenido concubinas ni esposa. La única mujer en la casa con un estatus especial es la dama de compañía. Y la actitud de mi señor hacia ella es, en efecto, diferente a la de las demás. Por eso, en privado, la llamamos así», respondió la persona.
De no ser por esto, no habría dicho tanto.
Pero la persona que tenía delante era de tez clara y tenía una sonrisa amable. A primera vista parecía muy accesible, así que, sin darme cuenta, me encontré disfrutando de la conversación.
"Ya veo. Lo entiendo. Gracias por tu ayuda." Le Yan sonrió; su sonrisa era realmente dulce.
Al ver que la otra parte estaba contenta, el joven también se puso de buen humor. Hizo una reverencia y dijo: «Es lo que debo hacer. El señor está dentro. Guardia Yue, por favor, pase».
—Gracias, muchísimas gracias —dijo Le Yan, haciendo una reverencia y dándoles las gracias. La familia se adelantó y le abrió la puerta. Le Yan entró.
En la habitación flotaba un tenue aroma medicinal.
Le Yan suavizó sus pasos y caminó lentamente hacia la habitación interior.
Al acercarme a la cortina, oí una tos suave que venía del interior.
Se detuvo, pensó un momento y finalmente extendió su abanico, levantó la cortina, hizo una leve reverencia y entró.
Chu Zhen estaba acostado en la cama.
Ella echó un vistazo y vio que él parecía estar moviéndose.
—¡No te muevas! —gritó con urgencia, y se acercó a grandes zancadas.
Corrió hacia la cama, se inclinó y le puso las manos sobre los hombros: "¿Cómo estás?"
Giró la cabeza y la miró a los ojos: "Está bien, no soy tan inútil".
Una risa autocrítica.
Él estaba "enfermo".
No llevaba una túnica oficial, sino solo un largo camisón blanco. No llevaba diadema ni corona dorada para recogerse el pelo; lo tenía recogido en un moño suelto en el centro de la frente, y el resto le caía sobre los hombros.
Con ese rostro de tez color jade de fondo, parecía una niña inocente e ignorante.
Al ponerse de pie, su cabello se balanceaba frente a él con el movimiento, y al inclinarse, la curva de su espalda, ligeramente delgada, se hacía apenas visible bajo la suave tela.
Le Yan extendió su brazo izquierdo y lo pasó por su hombro izquierdo desde la cama: "Si no te pasa nada, cuídate mucho. No se trata de si eres útil o no".
La voz denotaba un ligero matiz de reproche.
Chu Zhen se quedó un poco sorprendida y se giró para mirarla.
Pero entonces se dio cuenta de repente de que ella estaba de pie muy cerca de él, con el brazo izquierdo extendido, apoyando su hombro izquierdo, una postura que hacía parecer como si lo estuviera abrazando a medias.
Las dos personas se miraron.
Chu Zhen se giró primero, se tapó la boca con la mano y tosió suavemente.
Se encogió de hombros.