Мечта о переселении душ - Глава 74

Глава 74

“Tenía muchas ganas de verlo, pero lamentablemente vine en carruaje, y ya sabes que no me gusta montar a caballo.”

"Eres demasiado perezoso, mmm... parece que has olvidado cómo solía acosarte."

"Ejem, el pasado es demasiado doloroso para recordarlo. Como personas, debemos mirar hacia adelante."

Los dos hermanos charlaban y reían mientras entraban por la puerta, uno al lado del otro.

"De repente siento que algo no está bien." Alguien se detuvo en la puerta.

Bajo sus gafas, sus ojos oscuros y brillantes escudriñaban su entorno.

"¿Y tú ahora?" Chu Gexing frunció el ceño, mirando a la persona que estaba a su lado.

"El ambiente aquí es bastante extraño." Tang Leyan miró dentro de la habitación a través de la puerta.

"Hmph", resopló Chu Gexing, "Sí, si entras, cien tigres se abalanzarán sobre ti para darte la bienvenida".

"¿De verdad me envió el Gran Secretario?" Le Yan lo miró, entrecerrando los ojos.

La ira de Chu Gexing se desató: "¿Sospechas que te engañé para que vinieras aquí haciéndote pasar por el Gran Secretario?"

—Yo no dije eso —dijo riendo.

"Si quisiera, no tendría que pasar por todas estas molestias."

"Pareces tener bastante confianza."

"Lo sabes muy bien."

"A juzgar por su expresión, intuí que fue Su Excelencia quien nos invitó hoy, así que..."

"¿Eh?"

"Aunque haya cientos de tigres feroces, seguiré adelante con orgullo". Con un gesto de su abanico, entró con paso firme.

Chu Ge la siguió, emitió un leve tarareo y la acompañó adentro.

Chu Gexing los acompañó hasta el dormitorio de Chu Zhen.

En cuanto Tang Leyan entró, vio a Chu Zhen, vestido con una túnica azul oscuro, salir lentamente de la habitación interior.

Camina con la espalda muy recta, generalmente con el brazo izquierdo ligeramente detrás de la espalda, mientras que la mano derecha permanece inmóvil en la cintura, delante.

Tang Leyan había visto a esta persona varias veces. Cuando asistía a la corte, también mantenía el brazo izquierdo detrás de la espalda, mientras que el derecho se movía suave y naturalmente con cada paso.

Independientemente del método, la presencia natural y digna de esta persona resulta cautivadora.

Al principio no me caía bien, e incluso pensé: ¡Qué hombre tan arrogante!

Más tarde, sin darme cuenta, mi opinión cambió. Mis pensamientos se modificaron y pensé: ¡Qué hombre tan formidable!

No se imaginaban que esos dos adjetivos tan diferentes representaban qué tipo de pensamientos.

En cuanto Le Yan vio salir a Chu Zhen, cerró inmediatamente su abanico y fue a saludarlo.

No pronunció la palabra "realmente...", pero hábilmente cambió sus palabras sobre la marcha: "¿Se encuentra bien Su Excelencia?". Juntó las manos e hizo una reverencia, con el rostro ligeramente sonrojado.

Chu Zhen se sorprendió al verla con gafas de sol. Luego sonrió y le puso suavemente las manos en los hombros, diciéndole: "No te preocupes, estás mucho mejor ahora".

"Eso es bueno." Ella levantó la vista y examinó su rostro con atención.

Aunque su tez seguía siendo tan clara como el jade, parecía algo débil, y sus labios, originalmente rosados, habían perdido algo de color.

—¿Por qué me ha convocado Su Excelencia? —preguntó, bajando los párpados.

Esto es un verdadero dilema, ¿cómo debería llamarlo?

Aunque conocía su verdadera identidad, por alguna razón, llamarla "A-Zhen" le resultaba demasiado íntimo. Era un término que solo utilizaba al escuchar a la Emperatriz relatar sucesos del pasado, una conversación privada entre madre e hija, y jamás lo usaba para dirigirse a personas ajenas a su círculo.

Si lo llamas "Tío Zhen", es posible que inconscientemente sientas una sensación de distancia.

Pero Chu Gexing también lo llama así, por lo que lógicamente su relación debería ser más cercana.

Tras reflexionar sobre ello, suspiró y decidió adoptar una actitud profesional, dirigiéndose simplemente a él como "Su Excelencia" para dar por zanjado el asunto por el momento.

En cualquier caso, cuando me iba de casa, mi padre siempre me advertía: No reveles tu identidad a menos que sea necesario.

Sin embargo, ella no reveló su identidad; él la descubrió.

Eso no tiene nada que ver con ella.

Aunque su padre la confronte, ella tendrá algo que decir.

Levanté la vista hacia la persona que tenía delante.

Los ojos de Chu Zhen recorrieron el rostro de Tang Leyan, y sonrió mientras extendía la mano y la colocaba sobre el codo izquierdo de Tang Leyan: "Vamos, siéntate aquí primero".

Tang Leyan sonrió levemente y siguió su gesto para acercarse a la mesa. No se atrevió a sentarse primero, sino que esperó a que Chu Zhen se sentara antes de sacudirse la bata y sentarse frente a él.

—Tío Zhen, voy a salir un rato. Chu Gexing notó que ambos parecían apreciarse mutuamente, y desde que Tang Leyan entró en la habitación, la mirada de Chu Zhen se había posado en ella, sus ojos...

Sus emociones eran indescifrables.

Tal como había dicho Tang Leyan en la entrada, el ambiente aquí era bastante inusual.

En aquel momento, solo quería burlarse de ella, pero en el fondo también albergaba las mismas dudas.

Sin embargo, como responsable de las Nueve Puertas, naturalmente posee información que los forasteros desconocen.

Por ejemplo, alguien que custodiaba la región del Mar del Este regresó apresuradamente; o alguien llamó a la puerta de la ciudad anoche.

Ambos eran personas extraordinarias.

Él cree que ambas cosas no están desvinculadas.

Al presentir que algo andaba mal, y siendo una persona excepcionalmente inteligente, naturalmente no se quedaría a causar problemas a los demás, así que tomó la iniciativa y habló primero.

Chu Zhen se dio la vuelta: "Ge Xing, si tienes algo que hacer, adelante, hazlo".

Chu Gexing asintió y salió de la habitación.

Justo cuando salía por la puerta, divisó vagamente dos figuras que salían lentamente del final del pasillo.

Tienen casi la misma altura.

Aparentan tener una edad similar y una apariencia igualmente destacada, pero uno es erguido y valiente, mientras que el otro es gentil y sereno; poseen temperamentos completamente diferentes.

Chu Gexing echó un vistazo y supo enseguida lo que estaba pasando. Se dio la vuelta y caminó lentamente hacia la puerta.

Chu Zhen no tenía la intención de evitar a Chu Gexing.

En su interior, ya había llegado a la conclusión de que la relación entre Chu Gexing y Tang Leyan era extraordinaria.

Así fue como supo que el apellido de Le Yan era "Tang".

Probablemente la cantante sabe mucho más que yo.

Aparte de ese suceso pasado.

Por lo tanto, le pidió especialmente a Ge Xing que llevara a Yue Yan a la mansión.

Pero como Ge Xing mismo pidió hacerse a un lado, no podía obligarlo.

Mientras tanto, Tang Leyan se alegró enormemente al ver partir a Chu Gexing.

El demonio se ha marchado, pero el Gran Maestro se ha quedado aquí. ¿Qué significa eso?

¿Podría ser que esté relatando sucesos del pasado?

No, no, no debería ser tan anticuado.

¿Qué es, entonces?

¿Podría tratarse de una confesión sincera?

Absorta en sus pensamientos, oyó a la persona que tenía delante preguntar: "Leyan, ¿por qué llevas gafas de sol?".

"Oye, ¿el tío Zhen también lo sabe?", soltó de repente, y entonces se dio cuenta de su error.

Tosió inmediatamente y se tapó la boca torpemente.

A Chu Zhen no pareció importarle en absoluto, y dijo con una leve sonrisa: "Sí, una vez conocí a un viejo amigo de un país extranjero que había visto algo así, pero yo nunca tuve nada parecido, aparte de eso..." Una leve sonrisa apareció en su rostro.

Tang Leyan se quedó un poco desconcertada. Era muy inteligente e inmediatamente recordó aquella vez que, tras acostarse con él, se había comportado de forma grosera y lo había lastimado. Seguramente él también estaría pensando en eso ahora.

Profundamente avergonzado, susurró: "Lo... lo siento por haberte lastimado la última vez..."

Chu Zhen se quedó atónito por un momento, luego sonrió y dijo: "No tienes que disculparte conmigo. No hay necesidad de ser tan educados entre nosotros...".

Al oír esto, Le Yan se sintió increíblemente feliz y complacido.

Pero luego continuó: "Hablando de eso, puedo aceptar que me llames tío Zhen".

Sus palabras denotaban un dejo de amargura tácita.

Al oír esto, Le Yan frunció el ceño de inmediato.

En ese preciso instante, oyó pasos que se acercaban lentamente al otro lado de la puerta, y a juzgar por el sonido, parecía que había más de una persona.

Pero en ese momento, Chu Zhen volvió a decir: "Le Yan, te he llamado hoy porque quiero que conozcas a dos personas".

El dragón y el tigre luchan en la capital, capítulo 90: Tres personas

"Leyan, te he llamado hoy para presentarte a dos personas", dijo Chu Zhen.

Su mano izquierda estaba sobre la mesa.

Tenían unos dedos preciosos, y ella no podía apartar la vista de ellos.

Si extiendes la mano y la estrechas... una sonrisa aparecerá inconscientemente en tus labios.

—¿Ah? ¿Quién es? —preguntó, alzando la vista.

En realidad, no hace falta preguntar; la persona ya ha llegado.

Se oyó una tos suave desde la puerta.

Le Yan se giró para mirar, pero Chu Zhen se puso de pie.

Dos personas aparecieron en la puerta.

Comparten algunas similitudes en sus cejas, pero sus temperamentos son completamente diferentes.

Si tuviéramos que describirlo, sería como la diferencia entre armas e instrumentos musicales.

Y aquel tipo que desprendía una leve intención asesina era, en realidad, la misma persona con la que había luchado en la puerta de la mansión Zhongtang.

En aquel momento, cuando lo conocí, no le di mucha importancia; simplemente pensé que esa persona no era una persona común y corriente.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112